1. | Nuimkite esamą priekinį ratą. Ašies, ašies veržlės, stabdžių disko ir rato tarpiklių neišmeskite, nes jų reikės montuojant rinkinį. Žr. techninės priežiūros vadovą. PASTABA Sumontuokite ventilio kojelę (43157-83A), pateikiamą montavimo rinkinyje. Kitas ventilio kojeles išmeskite. | |
2. | Žr. Pav 1 . Rate sumontuokite ventilio kojelės mazgą (L). Žr. techninės priežiūros vadovą. PASTABA Nemontuokite komplekte pateikiamo guolio pleišto. | |
PRANEŠIMAS Nenaudokite stabdžių diskų / rotorių varžtų pakartotinai. Pakartotinai naudojant šiuos varžtus galimas sukimo momento sumažėjimas ir stabdžių komponentų pažeidimas. (00319c) | ||
3. | Sumontuokite rato montavimo dalis, rinkinio komponentus ir stabdžio diską (-us) ant rato, vadovaudamiesi atitinkama prižiūrimų dalių lentele. Žr. techninės priežiūros vadovą. | |
4. | Pagrindinį guolį montuokite rato guolio išėmimo ir montavimo įrankiu. Žr. techninės priežiūros vadovą. Kairėje rato pusėje pagrindinę rato pusę nurodo įspaustas TAŠKAS. PASTABA Montuokite tik reikalingą (atskirai įsigyjamą) padangą. Jeigu ratas ant ratlankio turi geltono taško lipduką, nukreipkite padangą taip, kad baltas taškas būtų priešingoje pusėje nuo lipduko. Jeigu ratas ant ratlankio turi žalio taško lipduką, nukreipkite padangą taip, kad baltas taškas susilygintų su lipduku. Jeigu ratlankio lipduko nėra, žr. techninės priežiūros vadovą. | |
5. | Sumontuokite atskirai įsigytą padangą (44026-09A arba 55055-11). Žr. techninės priežiūros vadovą. | |
6. | Sumontuokite rato skyriklius (išimtus anksčiau). PASTABA Sumontuokite ratą taip, kad vožtuvo stiebelis būtų dešinėje pusėje. | |
7. | Sumontuokite priekinį ratą (1) ir gamyklinę ašį. Žr. techninės priežiūros vadovą. |
Rinkinys | Elementas | Aprašymas (kiekis) | Dalies numeris |
---|---|---|---|
40268-10, 47957-10, 55070-11, 55071-11, 55071-11A, 43300115, 43300442 | 1 | Ratas | Atskirai neparduodama |
PRIEKINIŲ 25 mm guolių montavimo rate rinkinys (41455-08C) | DALIS (naudojamas kiekis ir aprašas) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Detalė | Rato dydis | A | C | D | J | K | L | M | N |
2008 m. „Touring“; 2009 m. ir naujesnės versijos FLHRC (ne ABS) ir „Trike“ (ne ABS) | 16 x 3,0 col. | 2 | 0 | 1 | 0 | ** | * | * | * |
2009 m. ir naujesnės versijos „Touring“ (ne ABS) | 17 x 3,0 col. | 2 | 0 | 1 | 0 | 0 | * | * | * |
2008 m. ir naujesnės versijos „Touring“ (ne ABS) | 18 x 3,5 col. | 2 | 0 | 1 | 0 | ** | * | * | * |
2008 m. ir naujesnės versijos „Dyna“ (išskyrus FLD, FXDWG ir FXDF) | 19 x 2,5 col. | 2 | 1 | 0 | ** | 0 | * | * | 0 |
2008 m. ir naujesnės versijos VRSCAW, VRSCD, VRSCF bei VRSCDX (ne ABS) | 19 x 3,0 col. | 2 | 1 | 0 | ** | 0 | * | * | 0 |
2009 m. ir naujesnės versijos „Touring“ (ne ABS) | 19 x 3,5 col. | 2 | 0 | 1 | 0 | 0 | * | * | * |
Montavimo rinkiniai pagaminti taip, kad juos būtų galima naudoti su daugeliu skirtingų stilių ir įvairiai tvirtinamais ratais. Norėdami įsitikinti, ar ratų ir montavimo rinkiniai tinka ir yra patvirtinti naudoti kartu su motociklu, ant kurio ruošiate montuoti ratus, kreipkitės į „Harley-Davidson“ pardavėją. PASTABOS. * Norėdami nustatyti, kokią ventilio kojelę naudoti konkrečiame rinkinyje, žr. skiltį PASTABA, pateiktą prieš ventilio montavimo veiksmo dalį skyriuje MONTAVIMAS. Kitą (-as) ventilio kojelę (-es) išmeskite. ** Norėdami nustatyti, ar su jūsų konkrečiu ratų rinkiniu ir detale naudojamas guolio pleištas, žr. jūsų ratų rinkiniui skirtą skiltį PASTABOS, esančią prieš rato surinkimo veiksmą skyriuje MONTAVIMAS. *** Guolio pleištas sumontuotas po pagrindiniu guoliu. | A | Guolis, įprastas (2) | 9276A | ||||||
C | Ašies mova | 41748-08 | |||||||
D | Ašies mova | 41900-08 | |||||||
J | Guolio pleištas*** | 41450-08 | |||||||
K | Guolio pleištas*** | 43903-08 | |||||||
L | Ventilio kojelė, trumpa | 43157-83A | |||||||
M | Ventilio kojelė, ilga | 43206-01 | |||||||
N | Ventilio kojelė, prakišama | 40999-87 |
PRIEKINIŲ 25 mm ABS guolių montavimo rate rinkinys (41454-08B) | DALIS (naudojamas kiekis ir aprašas) | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Detalė | Rato dydis | A | B | C | D | J | K | L | M | N |
2008 m. „Touring“ ir 2009 m. bei naujesnės versijos FLHRC su ABS | 16 x 3,0 col. | 1 | 1 | 0 | 1 | 0 | ** | * | * | 0 |
2009 m. ir naujesnės versijos „Touring“ su ABS | 17 x 3,0 col. | 1 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | * | * | * |
2008 m. ir naujesnės versijos „Touring“ su ABS | 18 x 3,5 col. | 1 | 1 | 0 | 1 | ** | ** | * | * | * |
2012 m. ir naujesnės versijos „Dyna“ su ABS (išskyrus FLD, FXDWG ir FXDF) | 19 x 2,5 col. | 1 | 1 | 1 | 0 | ** | 0 | * | * | 0 |
2008 m. ir naujesnės versijos VRSCAW, VRSCD, VRSCF bei VRSCDX su ABS | 19 x 3,0 col. | 1 | 1 | 1 | 0 | ** | ** | * | * | 0 |
2009 m. ir naujesnės versijos „Touring“ su ABS | 19 x 3,5 col. | 1 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | * | * | * |
Montavimo rinkiniai pagaminti taip, kad juos būtų galima naudoti su daugeliu skirtingų stilių ir įvairiai tvirtinamais ratais. Norėdami įsitikinti, ar ratų ir montavimo rinkiniai tinka ir yra patvirtinti naudoti kartu su motociklu, ant kurio ruošiate montuoti ratus, kreipkitės į „Harley-Davidson“ pardavėją. PASTABOS. * Norėdami nustatyti, kokią ventilio kojelę naudoti konkrečiame rinkinyje, žr. skiltį PASTABA, pateiktą prieš ventilio montavimo veiksmo dalį skyriuje MONTAVIMAS. Kitą (-as) ventilio kojelę (-es) išmeskite. ** Norėdami nustatyti, kokį guolio pleištą naudoti su jūsų konkrečiu ratų rinkiniu ir detale, žr. jūsų ratų rinkiniui skirtą skiltį PASTABOS, esančią prieš rato surinkimo veiksmą skyriuje MONTAVIMAS. *** Raudona guolio pusė turi būti sumontuota link rato. ABS guolis yra pagrindinis. **** Guolio pleištas sumontuotas po pagrindiniu guoliu. | A | Guolis, įprastas | 9276A | |||||||
B | Guolis, ABS*** | 9252 | ||||||||
C | Ašies mova | 41748-08 | ||||||||
D | Ašies mova | 41900-08 | ||||||||
J | Guolio pleištas**** | 41450-08 | ||||||||
K | Guolio pleištas**** | 43903-08 | ||||||||
L | Ventilio kojelė, trumpa | 43157-83A | ||||||||
M | Ventilio kojelė, ilga | 43206-01 | ||||||||
N | Ventilio kojelė, prakišama | 40999-87 |