1. | Remova o assento. Veja o Manual do proprietário. | |||||||||||||||
ATENÇÃO Execute esta instalação quando o motor estiver frio. Trabalhar no sistema de escapamento ou perto do mesmo enquanto o motor estiver quente poderá resultar em queimaduras graves. (00311b) ATENÇÃO A instalação de qualquer componente acessório da suspensão pode afetar o ângulo de curva. Isso pode distrair o motociclista, causando perda de controle e morte ou lesões graves. (00431b) ATENÇÃO Para impedir a partida acidental do veículo, o que poderá resultar em morte ou lesões graves, remova o fusível principal antes de continuar. (00251b) | ||||||||||||||||
2. | Remova o fusível principal. Veja o Manual do proprietário. | |||||||||||||||
3. | Levante a parte traseira da motocicleta até a roda traseira sair ligeiramente do chão. Apoie a motocicleta em um bloco apropriado, sob a estrutura. NOTA Guarde os parafusos originais para a instalação dos novos amortecedores. | |||||||||||||||
4. | Remova os alforjes da motocicleta. Veja o Manual do proprietário do modelo Touring para a remoção do alforje. | |||||||||||||||
5. | Aperte a bomba de ar, peça n.º 54630-03A, na válvula de ajuste da suspensão a ar traseira da motocicleta. Veja o Manual do proprietário do modelo Touring para a localização da válvula. Adicione 3 a 5 psi para limpar a tubulação, mas NÃO ultrapasse os 50 psi. | |||||||||||||||
6. | Usando a válvula de alívio de pressão localizada abaixo do indicador na bomba, libere a pressão do ar da suspensão traseira. | |||||||||||||||
ATENÇÃO Tenha cuidado ao expelir o ar da suspensão. Umidade combinada com lubrificante pode vazar em cima da roda traseira, do pneu e/ou de componentes do freio, prejudicando a tração, o que poderá resultar em morte ou lesões graves. (00084a) | ||||||||||||||||
7. | Veja Figura 1 e Figura 2. Remova as mangueiras de ar das conexões da mangueira de ar do amortecedor. NOTA Pressione o anel plástico para baixo na conexão da mangueira de ar para remover e instalar a mangueira de ar. NOTA Os amortecedores da suspensão a ar são enchidos com óleo e devem ser mantidos em posição vertical para evitar o vazamentos de óleo. |
Figura 1. Amortecedor traseiro
Figura 2. Remoção e instalação da mangueira de ar
Figura 3. Remover os amortecedores traseiros | ||||||||||||||
8. | Veja Figura 3. Remova os parafusos de montagem inferiores (1), as arruelas de pressão (2) e as arruelas lisas (3) dos amortecedores. | |||||||||||||||
9. | Remova os parafusos de montagem superiores e as arruelas dos amortecedores. | |||||||||||||||
10. | Instale as arruelas removidas no passo 9 nos parafusos do amortecedor superior e empurre os parafusos através das buchas superiores do amortecedor. | |||||||||||||||
11. | Aplique duas ou três gotas de trava-rosca nas roscas expostas do parafuso do amortecedor inferior.LOCTITE 243 MEDIUM STRENGTH THREADLOCKER AND SEALANT (AZUL) (99642-97) | |||||||||||||||
12. | Prenda a parte superior dos novos amortecedores na estrutura. Fixe os parafusos dos amortecedores superiores. Aperte. Torque: 47–54,2 N·m (35–40 ft-lbs) | |||||||||||||||
13. | Instale as arruelas removidas no passo 8 nos parafusos do amortecedor inferior e empurre os parafusos através das buchas inferiores do amortecedor. | |||||||||||||||
14. | Aplique duas ou três gotas de trava-rosca nas roscas expostas do parafuso do amortecedor inferior.LOCTITE 243 MEDIUM STRENGTH THREADLOCKER AND SEALANT (AZUL) (99642-97) | |||||||||||||||
15. | Prenda a parte inferior dos novos amortecedores no braço oscilante. Fixe os parafusos dos amortecedores inferiores. Aperte. Torque: 47–54 N·m (35–40 ft-lbs) | |||||||||||||||
16. | Fixe as mangueiras de ar removidas no passo 6 às conexões da mangueira de ar nos novos amortecedores. | |||||||||||||||
AVISO Depois da instalação e antes de dar partida no motor, remova todas as impressões digitais dos componentes do sistema de escapamento. O óleo contido nas mãos poderá deixar marcas permanentes no acabamento do sistema de escapamento. (00346a) AVISO Não ultrapasse a pressão máxima de ar para a suspensão. Os componentes a ar enchem rapidamente. Portanto, use pressão baixa na linha de ar. Não adotar esta precaução poderá resultar em dano aos componentes. (00165b) | ||||||||||||||||
17. | Fixe a bomba de ar do amortecedor na válvula de ajuste da suspensão traseira a ar. Pressurize o sistema de suspensão a ar traseiro e verifique se há vazamento de ar. Ajuste a pressão de ar para conforto do motociclista e para acomodar a mudança das condições de carga. Não ultrapasse os 50 psi (241 kPa). | |||||||||||||||
18. | Instale os alforjes. | |||||||||||||||
19. | Instale o fusível principal. Veja o Manual do proprietário. | |||||||||||||||
20. | Instale o assento. Depois de instalar o assento, puxe-o para confirmar que ele está preso. Veja o Manual do proprietário. |
CARGA DO AMORTECEDOR | PESO TOTAL | PRESSÃO | ||
LB | KG | PSI | kPa | |
Somente o motociclista | até 150 | até 68 | 0 | 0 |
150 a 200 | 68 a 91 | 0 a 10 | 0 a 69 | |
200 a 250 | 91 a 113 | 10 a 20 | 69 a 138 | |
250 a 300 | 113 a 136 | 20 a 30 | 138 a 206 | |
mais de 300 | mais de 136 | 30 a 50 | 206 a 345 | |
Somente o motociclista com capacidade de bagagem de 18 kg (40 lb) | até 150 | até 68 | 10 a 20 | 69 a 138 |
150 a 200 | 68 a 91 | 20 a 30 | 138 a 206 | |
200 a 250 | 91 a 113 | 30 a 40 | 206 a 276 | |
250 a 300 | 113 a 136 | 40 a 50 | 276 a 345 | |
mais de 300 | mais de 136 | 50 | 345 | |
Motociclista mais o passageiro | Todos | Todos | 40 a 50 | 276 a 345 |
GVWR máximo | Todos | Todos | 50 | 345 |
Se o Tour-Pak P&A estiver instalado, adicione 5 a 10 psi (34 a 69 kPa) à pressão do amortecedor. | ||||
Não exceda os 50 psi (345 kPa) de pressão do amortecedor traseiro. |
Item | Descrição (quantidade) | Número de peça |
---|---|---|
1 | Amortecedores traseiros de perfil baixo (2) | 54662.-09 |