CONVERSIÓN DE PISTÓN, 883 A 1200
J051012020-11-20
GENERAL
Números de kit
22698-01A, 22700-01A
Modelos
Para obtener información sobre accesorios del modelo, consulta el catálogo de venta al detalle de P&A (piezas y accesorios) o la sección de Piezas y Accesorios de www.harley-davidson.com (solo en inglés) .
NOTA
Esta parte de rendimiento relacionada con el motor está destinada a aplicaciones de alto rendimiento o carreras y no es legal para la venta o el uso en vehículos de motor controlados por contaminación. Este kit reducirá o anulará la garantía limitada del vehículo. Las piezas funcionales relacionadas con el motor son diseñadas para el motociclista con experiencia solamente.
Piezas adicionales necesarias
Verificar que se use la versión más actualizada de la hoja de instrucciones. Disponible en: www.harley-davidson.com/isheets
Comuníquese con el centro de soporte para clientes de Harley-Davidson al 1-800-258-2464 (EE. UU. solamente) o al 1-414-343-4056.
    Estos artículos se encuentran disponibles en su concesionario local de Harley-Davidson.
  • Modelos de 1986 a 2003: Compra separada del kit de juntas (Núm. de pieza 17032-91).
  • Modelos 2004 y posteriores: Compra separada del kit de juntas (Núm. de pieza 17049-04A).
  • Compra separada de placas de par del cilindro (Núm. de pieza. HD-33446-2A)
  • Compra separada de pernos de par (Núm. de pieza. HD-33446-4).
  • Compra separada del instalador de anillo de retención de pasador de pistón (HD-34623-C).
  • Modelos de carburador: Compra separada de Screamin' Eagle Pro Ignition Race Tuner o Screamin' Eagle Pro Ignition Module.
  • Modelos EFI: Compra separada de Screamin' Eagle Pro EFI Race Tuner.
AVISO
Debe recalibrar el ECM al instalar este kit. No recalibrar correctamente el ECM puede causar daños graves al motor. (00399b)
ADVERTENCIA
La seguridad del motociclista y del pasajero dependen de la instalación correcta de este kit. Use los procedimientos correspondientes en el Manual de servicio. Si el procedimiento no está dentro de sus capacidades o no tiene las herramientas correctas, pida a un concesionario Harley-Davidson que realice la instalación. La instalación incorrecta de este kit podría causar la muerte o lesiones graves. (00333b)
NOTA
Esta hoja de instrucciones hace referencia a la información del Manual de servicio. Se requiere un manual de servicio para el modelo de tu motocicleta para esta instalación y está disponible en un concesionario de Harley-Davidson.
Contenido del kit
EXTRACCIÓN
ADVERTENCIA
Evite el arranque accidental del vehículo, lo que puede causar la muerte o lesiones graves. Primero desconecte el cable negativo (-) de la batería en el motor y después el cable positivo (+) de la batería. (00280b)
ADVERTENCIA
Cuando se realice alguna reparación en el sistema de combustible, no fume ni permita la cercanía de llamas descubiertas o chispas. La gasolina es extremadamente inflamable y muy explosiva, por lo que puede provocar lesiones graves o incluso la muerte. (00330a)
  1. Desconecte los cables de la batería, primero el cable negativo (-).
  2. Siga los procedimientos de la sección MOTOR del manual de servicio para retirar culatas, cilindros y pistones.
Procedimiento de perforación y afinación
NOTA
Vehículos modelo del año 1986 - 2008: En lugar de aburrir los cilindros XL 883, los cilindros XL 1200cc están disponibles en su distribuidor Harley-Davidson. Consulte el catálogo de Screamin' Eagle Pro para obtener información disponible sobre cilindros y ajustes.
Vehículos de 2009 y posteriores: Los cilindros originales no se pueden perforar al tamaño necesario. Los nuevos cilindros XL1200 deben adquirirse por separado. Consulte el catálogo de Screamin' Eagle Pro para obtener información disponible sobre cilindros y ajustes.
  1. Consulte las siguientes instrucciones para la perforación y el afinado y consulte la sección MOTOR correspondiente del manual de servicio.
  2. Después de retirar los cilindros, compruebe la junta del cabezal y las superficies de la junta base buscando que estén planas. Retire las rebabas de todas las superficies de las juntas.
  3. Instalar: Apriete los pernos de torsión siguiendo el procedimiento de apriete en la sección MOTOR del manual de servicio.
    1. Juntas originales de cabezal y base.
    2. Placas de torsión del cilindro P/N HD-33446-A.
    3. Pernos de par P/N HD-33446-4.
  4. NOTA
    Las placas de torsión, si están bien apretadas e instaladas con las juntas, simulan las condiciones de funcionamiento del motor. Las mediciones varían hasta 0,001 pulgadas. sin placa de torsión.
  5. Perfore el cilindro con juntas y placas de torsión unidas. Aburre el cilindro hasta 0,003 pulgadas. bajo el acabado deseado tamaño .
  6. NOTA
    Utilice el pistón para determinar el tamaño acabado. Consulte la Tabla 1 para el ajuste de pistón a cilindro.
  7. Ver Figura 1 . Mida el ancho del pistón (1), 90 grados horizontalmente desde ambos lados del orificio del pasador del pasador del pistón y a 0,144 pulgadas por encima (2) la parte más baja de la falda para determinar el ajuste de pistón a cilindro.
  8. Rectifique el cilindro a su dimensión final usando una rectificadora rígida de grano 280 seguido por una bruñidora esférica flexible de grano 240. El ajuste debe realizarse con placas de torsión unidas. Toda rectificación debe hacerse desde el extremo inferior (cárter) del cilindro. Mantenga un patrón de rayado de 60 grados en el área de recorrido del pistón.
  9. Ver Figura 2 . Después de mecanizar y afinar, achaflanar el borde interior inferior (1) del revestimiento del cilindro. El chaflán proporciona una superficie biselada para facilitar la instalación del cilindro sobre los anillos del pistón. Rompa el borde de ataque del revestimiento a una superficie plana. El borde inferior del revestimiento (2) será algo afilado después del mecanizado. Este borde afilado podría causar fácilmente daños durante la instalación del cilindro.
1Ancho del pistón
2Área de medición
Figura 1. Medidas del pistón
Tabla 1. Especificaciones
ARTÍCULO
in
Ajuste en el cilindro (flojo)
0,0025 - 0,0035
Espacio libre del extremo de los anillos superiores
Segunda brecha final de anillo
Espacio del carril del anillo de control de aceite
0,010 - 0,020
0,010 - 0,020
0,010 - 0,050
Tabla 2. Límites de desgaste de servicio
ARTÍCULO
in
Ajuste en el cilindro (flojo)
0,005
Espacio libre del extremo de los anillos superiores
Segunda brecha final de anillo
Espacio del carril del anillo de control de aceite
0.030
0.030
0,060
1Chaflán interior
2Borde inferior del forro del cilindro
3Pared exterior del forro del cilindro
4Pared interior del forro del cilindro
Figura 2. Chaflán interior y borde inferior del revestimiento del cilindro
INSTALACIÓN
Instalación del pistón
NOTA
Los nuevos pistones de 1200 cc se pueden instalar con cualquiera de las superficies de empuje orientadas a la parte delantera del motor. Los pistones nuevos no son específicos de los cilindros delanteros o traseros. Instale cualquier pistón nuevo en cualquiera de los cilindros.
Compruebe que los anillos de pistón se ajusten correctamente y el hueco final (consulte el manual de servicio de Sportster correspondiente). Asegúrese de que los espacios libres de los anillos adyacentes estén instalados con una separación de 90 grados.
1Anillo de bloqueo del pasador de pistón
2Instalador de anillo de retención de pasador de pistón (HD-34623-C)
Figura 3. Asientos Circlip
  1. Siga las especificaciones de montaje y par en la sección MOTOR del manual de servicio aplicable.
Instalación de Circlips de pin de pistón
  1. Vea la Figura 3. Inserte el circlip (1) en el instalador del anillo de retención del pasador de pistón (circlip) (2).
  2. Apriete las manijas de la herramienta juntas e inserte el circlip en la ranura del pistón. Suelte las asas y retire la herramienta.
  3. Repita los pasos para los circlips restantes.
COMPROBAR EL ACLARAMIENTO DE VÁLVULA A PISTÓN
NOTA
Es importante verificar el espacio libre que hay entre la válvula de retención y el pistón como se describe en los siguientes pasos. Recomendamos que esta inspección al carburador sea realizada por un concesionario Harley-Davidson.
  1. Aplique una capa gruesa de arcilla de 1/8 pulg. ( 3,2 mm) a las coronas de ambos pistones, en las áreas donde las válvulas se unen a los pistones.
  2. Instale las culatas según los procedimientos manuales de servicio, utilizando las nuevas juntas del kit de juntas (compradas por separado). Monte los cabezales y el tren de válvulas, y apriete los tornillos de cilindro roscados internos a las especificaciones de par enumeradas en el manual de servicio.
  3. Gire el motor (con la mano) dos revoluciones completas.
  4. Retira las culatas y mide la arcilla en su punto más delgado.
NOTA
La arcilla debe medir 0,080 pulg. (2,03 mm) en el punto más delgado. Si esta medición no cumple con el grosor mínimo, deberá aumentar la profundidad de las muescas de la válvula; sin embargo, la profundidad de las muescas no debe exceder 0,135 pulg. (3,43 mm).
También se debe comprobar la holgura radial de la válvula. Distancia radial de 0,050 pulgadas se recomienda (1,27 mm).
CONJUNTO
1. Consulte las secciones del MOTOR apropiadas del manual de servicio para montar el motor.
NOTA
Es posible que se requiera un re-jetting del motor o un re-timing para alcanzar todo el potencial de este producto de rendimiento.
ADVERTENCIA
Primero conecte el cable positivo (+) de la batería. Si el cable positivo (+) llega a tocar tierra con el cable negativo (-) conectado, las chispas resultantes pueden hacer explotar la batería, lo que podría causar la muerte o lesiones graves. (00068a)
ADVERTENCIA
Cuando se realice alguna reparación en el sistema de combustible, no fume ni permita la cercanía de llamas descubiertas o chispas. La gasolina es extremadamente inflamable y muy explosiva, por lo que puede provocar lesiones graves o incluso la muerte. (00330a)
2. Conecte los cables de la batería, el cable positivo (+) primero.
AVISO
Debe recalibrar el ECM al instalar este kit. No recalibrar correctamente el ECM puede causar daños graves al motor. (00399b)
3. Modelos carburados: Utilice Screamin' Eagle Pro Ignition Race Turner o Screamin' Eagle Pro Ignition Module para verificar la instalación correcta del kit. Modelos EFI: Utilice Screamin' Eagle Pro EFI Race Turner para verificar la instalación correcta del kit.
NOTA
Este equipo de diagnóstico debe adquirirse por separado y está disponible en un distribuidor de Harley-Davidson.
Rodaje del motor
Para las primeras 500 millas, para usar piezas críticas, observe las siguientes reglas de conducción:
  1. Durante las primeras 50 millas, mantenga la velocidad del motor por debajo de 2500 RPM en cualquier engranaje.
  2. A través de las primeras 500 millas, varíe la velocidad del motor, evitando la velocidad constante para largas distancias. La velocidad del motor hasta 3000 RPM es permisible en cualquier engranaje después de las primeras 50 millas.
  3. Evite arranques rápidos con un acelerador abierto. Conduzca lentamente hasta que el motor se caliente.
  4. Evite sobrecargar el motor, como el funcionamiento del motor a RPM extremadamente bajas en marchas más altas.
PIEZAS DE SERVICIO
Figura 4. Piezas de servicio: Pistón, conversión de 883 a 1200
Tabla 3. Mesa de piezas de servicio, kits de pistón delantero y trasero
Kit
Artículo
Descripción (cantidad)
Pieza
Número
Kit 22698-01A
Kit de pistón
Estándar
1
Pistón (estándar)
No se vende por separado
2
Juego de anillos (estándar) (2)
21925-04
Kit 22700-01A
Kit de pistón
(+0.010)
1
Pistón (+0,010)
No se vende por separado
2
Juego de anillos (+0,010) (2)
21927-04
Artículos comunes a todos los kits de pistón:
3
Pasador del pistón (2)
22481-04
4
Anillo de retención (Circlip) (4)
22482-04