KITS DE PISCAS CROMADOS COM CHAMAS
J052062010-07-02
GERAL
Números do kit
69844-08A, 69845-08A, 69945-08A, 69960-08A
Modelos
Para informações sobre os modelos correspondentes, veja o catálogo de peças e acessórios de varejo ou a seção de peças e acessórios do site www.harley-davidson.com (somente em inglês).
Peças adicionais necessárias
Talvez também seja necessária a aquisição separada de peças ou acessórios adicionais para a instalação correta de um kit de piscas no seu modelo de motocicleta específico. Veja o catálogo de peças e acessórios de varejo ou a seção de peças e acessórios do site www.harley-davidson.com (somente em inglês) para uma lista de peças ou acessórios necessários ao seu modelo.
Os alojamentos desses piscas foram desenvolvidos para montagem lateral apenas. Se os piscas dianteiros em um veículo específico forem montados a partir da parte superior, eles precisarão ser realocados para acomodar esta instalação.
Vários kits diferentes estão disponíveis para montagem lateral dos piscas dianteiros. Veja o catálogo de peças e acessórios de varejo ou a seção de peças e acessórios do site www.harley-davidson.com (somente em Inglês) para ver o kit de reposicionamento ou os kits que se adaptam à motocicleta com modelo e ano específicos.
Ferramentas e suprimentos necessários
Lubrificante de contato elétrico (peça N.º 99861-02) ou equivalente será necessário depois de desconectar o cabo da bateria. Este item pode ser adquirido nos concessionários Harley-Davidson.
Modelos Softail FLSTF e FLSTFB ano 2011 e posteriores necessitarão do uso de uma pistola térmica UltraTorch UT-100 (HD-39969), Robinair (HD-25070) com acessório termorretrátil (HD-41183) ou outro aquecedor radiante adequado.
ATENÇÃO
A segurança do motociclista e do passageiro depende da instalação correta deste kit. Use os procedimentos apropriados do Manual de serviço. Se o procedimento não estiver dentro de suas capacidades ou se você não possuir as ferramentas corretas, deixe que uma concessionária Harley-Davidson efetue a instalação. A instalação inadequada deste kit poderá resultar em morte ou lesões graves. (00333b)
NOTA
Esta Folha de instruções faz referência às informações do Manual de serviço. É necessário um Manual de serviço para este ano/modelo de motocicleta para esta instalação, estando este disponível nos concessionários Harley-Davidson.
Conteúdo do kit
PREPARAÇÃO
NOTA
Para veículos equipados com sirene de segurança:
  • Verifique se o controle remoto “hands-free” está presente.
  • Gire o interruptor da chave de ignição para a posição de ignição (IGNITION).
Para os modelos EFI, EXCETO VRSC:
ATENÇÃO
Para evitar a pulverização de combustível, purgue o sistema de combustível de alta pressão antes de desconectar a tubulação de suprimento. A gasolina é extremamente inflamável e altamente explosiva, o que poderá resultar em morte ou lesões graves. (00275a)
Siga as instruções no Manual de serviço para purgar o suprimento de combustível de gasolina de alta pressão e remover a tubulação de suprimento de combustível.
Para os veículos com fusível principal:
ATENÇÃO
Para impedir a partida acidental do veículo, o que poderá resultar em morte ou lesões graves, remova o fusível principal antes de continuar. (00251b)
  1. Consulte o Manual de serviço e siga as instruções para a remoção do fusível principal. Remova e guarde o assento e todas as ferragens de montagem.
Para os veículos com disjuntor principal:
ATENÇÃO
Para impedir a partida acidental do veículo, que pode causar morte ou lesões graves, desconecte o cabo negativo (-) da bateria antes de continuar. (00048a)
  1. Consulte o Manual de serviço e siga as instruções para remover o assento e desconectar o cabo negativo (preto) da bateria do terminal negativo (-) da bateria. Guarde todas as ferragens de montagem do assento.
Para modelos com carburador:
ATENÇÃO
A gasolina poderá drenar da tubulação de combustível do carburador ao ser desconectada da conexão da válvula de combustível. A gasolina é extremamente inflamável e altamente explosiva, o que poderá resultar em morte ou lesões graves. Limpe o combustível derramado imediatamente e elimine a estopa de maneira adequada. (00256a)
  1. DESLIGUE a válvula de suprimento de combustível. Remova a tubulação de combustível da válvula.
Para TODOS os modelos, EXCETO VRSC:
ATENÇÃO
Ao fazer manutenção no sistema de combustível, não fume e não permita a presença de faíscas ou chama exposta nas proximidades. A gasolina é extremamente inflamável e altamente explosiva, o que poderá resultar em morte ou lesões graves. (00330a)
  1. Afrouxe o tanque de combustível. Veja a seção correta (motor com carburador ou EFI) do Manual de serviço para as instruções.
REMOÇÃO DA LÂMPADA DO PISCA DIANTEIRO
NOTA
Cubra o para-lama dianteiro com coberturas de serviço H-D ou panos de limpeza para evitar riscos no acabamento.
Modelos com piscas instalados no garfo
Não é necessário nenhum kit de reposicionamento do pisca dianteiro.
  1. Separe as metades do conector dos piscas sob o tanque de combustível.
  2. Anote as cores e posições dos fios em cada cavidade dos conectores fêmeas Multilock que saem dos piscas. Consulte o diagrama de fiação e a seção CONECTORES ELÉTRICOS Tyco/AMP MULTILOCK do Manual de serviço. Remova os terminais somente do conector fêmea. NÃO remova os terminais do conector macho que sai do chicote de fios do veículo.
  3. Anote a orientação da fiação do pisca e a localização das abraçadeiras que devem ser substituídas. Remova os piscas dianteiros dos prendedores ou das hastes. Guarde os prendedores ou as hastes e todas as ferragens de montagem. As lâmpadas podem ser descartadas.
Modelos com piscas instalados no guidom EXCETO FLSTF e FLSTFB ano 2011 e posteriores
Consulte as instruções fornecidas com o Kit de reposicionamento do pisca dianteiro para fazer o seguinte:
  1. Separe as metades do conector dos piscas sob o tanque de combustível.
  2. Anote as cores e posições dos fios em cada cavidade dos conectores fêmeas Multilock que saem dos piscas. Consulte o diagrama da fiação e a seção correta no apêndice do Manual de serviço. Remova os terminais somente do conector fêmea. NÃO remova os terminais do conector macho que sai do chicote de fios do veículo.
  3. Remover e descartar os piscas dianteiros originais do guidom do veículo.
Modelos FLSTF e FLSTFB ano 2011 e posteriores com piscas instalados no guidom
A instalação de tubos termorretráteis protetores sobre os fios é necessária na instalação dos piscas com chamas na motocicleta.
  1. Consulte Figura 1. Corte os fios do pisca e o conduíte rente ao ilhó (1) no lado de baixo da estrutura inferior do interruptor do guidom (2).
  2. Separe as estruturas do interruptor inferior e superior (3) de acordo com as instruções do Manual de serviço.
  3. Remova o ilhó da extremidade do conduíte de vinil do fio do pisca (4) ainda conectado à estrutura do interruptor.
  4. Faça uma fenda de cerca de 25 mm (1 in) de comprimento na extremidade do conduíte. Corte um fio para trás cerca de 12 mm (½ in) da extremidade do conduíte. Corte o segundo fio para trás cerca de 6 mm (¼ in) da extremidade do conduíte.
  5. Deslize a seção de 50,8 mm (2 in) de comprimento do encapsulamento (parede dupla) do tubo retrátil (5) sobre o conduíte e os fios.
ATENÇÃO
Certifique-se de seguir as instruções do fabricante ao usar a ferramenta Ultra Torch UT-100 ou qualquer outro aquecedor radiante. Não seguir as instruções do fabricante poderá causar incêndio, o que poderá resultar em morte ou lesões graves. (00335a)
  • Evite direcionar calor para qualquer componente do sistema de combustível. O calor exagerado poderá causar a ignição/explosão do combustível, o que poderá resultar em morte ou lesões graves.
  • Evite direcionar calor para qualquer componente do sistema elétrico que não a tubulação nos quais o trabalho termorretrátil está sendo executado.
  • Sempre mantenha as mãos afastadas da ponta da ferramenta e do dispositivo termorretrátil.
  1. Use uma pistola de calor ou dispositivo de calor adequado para aplicar a tubulação protetora nos fios e conduíte.
  2. Monte os interruptores e a estrutura do interruptor no guidom de acordo com as instruções do Manual de serviço, dobrando as extremidades do fio encolhido termicamente para trás dentro das estruturas do interruptor. Repita o procedimento no outro lado do veículo.
1Ilhó
2Estrutura inferior do interruptor do guidom
3Estrutura superior do interruptor do guidom
4Conduíte de vinil dos fios do pisca
5Tubo retrátil
Figura 1. Corte o pisca do conjunto do interruptor
INSTALAÇÃO DA LÂMPADA DO NOVO PISCA DIANTEIRO
NOTA
Alguns kits anteriores de reposicionamento do pisca dianteiro precisavam de luvas de emenda dos fios do pisca. Isso não deve ser necessário para este kit. Siga os passos abaixo para conectar os fios dos novos piscas nos conectores dos piscas.
1. TODOS os modelos: Veja Figura 2. Pegue as novas lâmpadas do pisca dianteiro esquerdo e direito (itens 3 e 4) do kit. As lâmpadas dianteiras podem ser identificadas pelo ressalto de montagem com formato em “D” no alojamento. Identifique as lâmpadas esquerda e direita pelo visor e pelas chamas elevadas no topo.
2. Modelos que TINHAM piscas instalados no guidom: Consulte as instruções fornecidas com o Kit de reposicionamento do pisca dianteiro para instalar as novas lâmpadas do pisca direito e esquerdo. Modelos que TINHAM piscas instalados no garfo: instale as lâmpadas dos novos piscas dianteiros direito e esquerdo nos garfos dianteiros usando os prendedores ou as hastes e as ferragens de montagem removidas anteriormente. TODOS os modelos: Alinhe as estruturas das lâmpadas de forma que as lentes sejam dirigidas para frente em linha reta para uma visibilidade apropriada. Enquanto segura cada pisca em sua posição, aperte conforme as instruções no Kit de reposicionamento do pisca dianteiro.
3. Oriente a fiação do pisca até a área sob o tanque de combustível de acordo com as notas feitas anteriormente ou as instruções no kit de reposicionamento.
4. Pegue os seis terminais fêmea (1) deste kit. Consulte o apêndice do Manual de serviço e siga as instruções para crimpar os terminais fêmea nos novos fios do pisca. Instale cada terminal na cavidade correta do conector fêmea de acordo com as notas feitas anteriormente. Para modelos FLSTF e FLSTFB ano 2011 e posteriores: Note que o fio roxo da lâmpada do lado direito é instalado na cavidade que corresponde a um fio azul/laranja. O fio roxo da lâmpada do lado esquerdo é instalado na cavidade que corresponde a um fio azul/rosa. Para TODOS os outros modelos: Note que o fio roxo da lâmpada do lado direito é instalado na cavidade que (na maioria dos casos) continha originalmente um fio marrom.
5. Conecte o conector fêmea no conector macho do chicote de fios principal que está embaixo do tanque de combustível. Instale as abraçadeiras (2) do kit conforme necessário para prender a fiação do pisca.
ATENÇÃO
Ao fazer manutenção no sistema de combustível, não fume e não permita a presença de faíscas ou chama exposta nas proximidades. A gasolina é extremamente inflamável e altamente explosiva, o que poderá resultar em morte ou lesões graves. (00330a)
6. Instale o tanque de combustível de acordo com as instruções do Manual de serviço. Vá para Remoção da lâmpada do pisca traseiro para ver o modelo de motocicleta específico.
REMOÇÃO DA LÂMPADA DO PISCA TRASEIRO
Modelos VRSC
Consulte as instruções fornecidas com o Kit de instalação do pisca traseiro para remover e descartar as lâmpadas originais do pisca traseiro e os suportes da placa de licença do veículo.
Todos os modelos exceto VRSC
  1. Veja o Manual de serviço para obter instruções de SUBSTITUIÇÃO DA ESTRUTURA DA LÂMPADA do pisca traseiro para o modelo de motocicleta específico. Remova a lente da lâmpada traseira/freio central e o conjunto da lâmpada. Pressione as travas nos conectores fêmea de 2 pinos dos piscas esquerdo e direito, e desconecte os conectores fêmea da placa de circuito da lâmpada central.
  2. Remova os fios do pisca das presilhas de retenção sob o para-lama.
  3. Anote as cores e posições dos fios em cada cavidade do conector fêmea do pisca. Consulte o diagrama da fiação e a seção correta no apêndice do Manual de serviço. Remova os terminais dos conectores fêmeas.
  4. Remova os prendedores que seguram as lâmpadas do pisca e os suportes da parte de baixo do para-lama.
  5. Puxe os fios da lâmpada do pisca antigo através do furo no para-lama para liberar as lâmpadas originais da motocicleta. Separe as lâmpadas dos suportes e separe os suportes e as ferragens de montagem para a remontagem. As lâmpadas podem ser descartadas.
INSTALAÇÃO DA NOVA LÂMPADA DO PISCA TRASEIRO
Modelos VRSC
  1. Pegue os componentes do Kit de instalação do pisca traseiro e as novas lâmpadas do pisca traseiro esquerdo e direito (itens 7 e 8) e quatro terminais fêmea (1) deste kit. As lâmpadas traseiras podem ser identificadas pelo ressalto de montagem redondo em uma depressão em forma de gota (E) no alojamento. Identifique as lâmpadas esquerda e direita pelo visor e pelas chamas elevadas no topo.
  2. Consulte as instruções no Kit de instalação do pisca traseiro para instalar as novas lâmpadas do pisca traseiro e os suportes na placa de licença do veículo. Alinhe as estruturas das lâmpadas de forma que as lentes sejam apontadas para trás em linha reta para uma visibilidade apropriada. Enquanto segura cada pisca em sua posição, aperte os parafusos com firmeza.
  3. Continue na Montagem final.
Todos os modelos exceto VRSC
1. Pegue as novas lâmpadas do pisca traseiro esquerdo e direito (itens 7 e 8) do kit. As lâmpadas traseiras podem ser identificadas pelo ressalto de montagem redondo em uma depressão em forma de gota (E) no alojamento. Identifique as lâmpadas esquerda e direita pelo visor e pelas chamas elevadas no topo.
2. Veja o Manual de serviço para obter instruções de SUBSTITUIÇÃO DA ESTRUTURA DA LÂMPADA do pisca traseiro para o modelo de motocicleta específico. Passe os fios do pisca através dos suportes da lâmpada removida anteriormente e pelos furos no para-lama.
3. Prenda as lâmpadas do pisca e os suporte ao veículo com os parafusos removidos anteriormente. Alinhe as estruturas das lâmpadas de forma que as lentes sejam apontadas para trás em linha reta para uma visibilidade apropriada. Enquanto segura cada pisca em sua posição, aperte os parafusos com torque de 10,8–13,6 N·m (96–120 in-lbs)
4. Distribua os fios do pisca para a lâmpada traseira/freio e passe os quatro fios do pisca através da abertura na parte inferior esquerda da base da lâmpada traseira/freio. Nas extremidades do fio, verifique quais fios partem do pisca esquerdo ou direito.
5. Corte o excesso de comprimento dos fios do pisca, deixando fio suficiente para afixar facilmente os novos terminais e insira os conectores do pisca na placa de circuito da lâmpada traseira.
6. Pegue os quatro terminais fêmea (1) deste kit. Consulte o apêndice do Manual de serviço e siga as instruções para crimpar os terminais fêmea nos novos fios do pisca.
NOTA
Certifique-se de manter o par de fios de cada pisca identificado corretamente por meio dos passos a seguir.
Em modelos XL, o conector branco é usado para o pisca do lado esquerdo.
Se necessário, corte com cuidado um pedaço pequeno do conduíte retrátil das extremidades dos pares de fios para facilitar a montagem nos conectores. Tome cuidado para não cortar o isolamento do fio.
7. Para cada pisca, insira o fio violeta na cavidade 1 do conector do pisca de 2 pinos. Insira o fio preto na cavidade 2 do conector.
8. Insira os conectores do pisca de 2 pinos esquerdo e direito nas cavidades corretas na placa de circuito da lâmpada traseira.
9. Posicione os fios do pisca de modo que eles não sejam pressionados durante a instalação da lâmpada traseira/freio. Instale as lentes da lâmpada traseira/freio na base da lâmpada com os dois parafusos removidos anteriormente. Aperte com torque de 2,3–2,7 N·m (20–24 in-lbs)
10. Insira os fios do pisca nas presilhas de retenção sob o para-lama.
11. Continue na Montagem final.
MONTAGEM FINAL
NOTA
Certifique-se de que o interruptor da chave de ignição esteja na posição de desligado (OFF) antes de instalar o fusível principal ou fixar o cabo negativo da bateria.
1. Modelos com fusível principal: Consulte o Manual de serviço e siga as instruções para a remoção do fusível principal. Modelos com disjuntor principal: Consulte o Manual de serviço e siga as instruções para fixar o cabo negativo da bateria. Aplique uma camada fina de lubrificante de contato elétrico Harley-Davidson (peça N.º 99861-02), vaselina ou material retardador de corrosão no terminal negativo da bateria.
NOTA
Verifique a operação correta da lâmpada antes de dirigir a motocicleta. Lâmpadas fracas, intermitentes ou não operacionais indicam uma conexão defeituosa ou um curto-circuito nos fios.
Se os piscas traseiros funcionarem do lado oposto do funcionamento do interruptor, remova o conjunto de lentes da lâmpada traseira e desconecte e inverta os conectores elétricos do pisca no conjunto da lâmpada traseira. Verifique novamente se os piscas traseiros funcionam corretamente.
ATENÇÃO
Certifique-se de que todas as luzes e interruptores funcionem adequadamente antes de operar a motocicleta. Uma baixa visibilidade do motociclista poderá resultar em morte ou lesões graves. (00316a)
2. Gire o interruptor da chave de ignição para LIGADO para ligar as lâmpadas, mas não dê partida na motocicleta. Certifique-se de que ambos os piscas, o conjunto da lâmpada traseira/freio e a luz da placa de licença do veículo funcionem corretamente.
PEÇAS DE REPOSIÇÃO
Tabela 1. Peças de reposição
Kit
Item
Descrição (quantidade)
Número da peça
Itens comuns a
TODOS os kits
1
Terminal fêmea (10)
73191-96
2
Abraçadeira (6)
10181
3
Tubo de vedação termorretrátil (parede dupla), 50,8 mm (2 in) de comprimento (2)
72411-97
4
Conector fêmea, 6 pinos
73156-96BK
Kit 69844-08A
Cromado com chamas,
Lente âmbar,
EUA
Conteúdos adicionais do
5
Conjunto do pisca, dianteiro (esquerdo)
69891-08
6
Conjunto do pisca, dianteiro (direito)
69890-08
7
Conjunto do pisca, traseiro (esquerdo)
69893-08
8
Conjunto do pisca, traseiro (direito)
69892-08
Kit 69845-08A
Cromado com chamas,
Lente âmbar, HDI
Conteúdos adicionais do
5
Conjunto do pisca, dianteiro (esquerdo)
69887-08
6
Conjunto do pisca, dianteiro (direito)
69886-08
7
Conjunto do pisca, traseiro (esquerdo)
69889-08
8
Conjunto do pisca, traseiro (direito)
69888-08
Kit 69945-08A
Cromado com chamas,
Lente fumê,
EUA
Conteúdos adicionais do
5
Conjunto do pisca, dianteiro (esquerdo)
69957-08
6
Conjunto do pisca, dianteiro (direito)
69956-08
7
Conjunto do pisca, traseiro (esquerdo)
69959-08
8
Conjunto do pisca, traseiro (direito)
69958-08
Kit 69960-08A
Cromado com chamas,
Lente fumê, HDI
Conteúdos adicionais do
5
Conjunto do pisca, dianteiro (esquerdo)
69947-08
6
Conjunto do pisca, dianteiro (direito)
69946-08
7
Conjunto do pisca, traseiro (esquerdo)
69949-08
8
Conjunto do pisca, traseiro (direito)
69948-08
Peças de reposição adicionais disponíveis:
A
Lâmpada (clara), S-8, contato duplo (EUA)
Lâmpada (clara), S-8 (aprovação E), contato simples (HDI)
Lâmpada (âmbar), S-8, contato duplo (EUA)
Lâmpada (âmbar), S-8 (aprovação E), contato simples (HDI)
68168-89A
68163-84
69331-02
69348-03
B
Lente (âmbar)
Lente (fumê)
69022-03
69206-03
C
Lâmpada (clara), S-8, contato simples (EUA)
Lâmpada (clara), S-8 (aprovação E), contato simples (HDI)
Lâmpada (âmbar), S-8, contato simples (EUA)
Lâmpada (âmbar), S-8 (aprovação E), contato simples (HDI)
68572-64B
68163-84
69330-02
69348-03
Itens mencionados no texto, mas não incluídos no kit:
D
Ressalto de montagem com formato em “D” no alojamento da lâmpada dianteira (lado esquerdo mostrado)
E
Ressalto de montagem redondo na depressão em forma de gota no alojamento da lâmpada traseira (lado esquerdo mostrado)
Figura 2. Peças de reposição, kits de pisca