KIT DE COMPENSADOR BIG TWIN
J048252008-09-19
INFORMAÇÕES GERAIS
Números do kit
40274-08
Modelos
Este kit se adapta a todos os motores Big Twin ano 2007 e posteriores, exceto os motores dos modelos FXCW/C (Rocker®) ano 2008 e posteriores, ou FXSTSSE3 (2009 Screamin’ Eagle® Softail® Springer®) ano 2009 e posteriores.
Peças adicionais necessárias
Uma nova gaxeta da tampa da transmissão primária é necessária para a instalação apropriada este kit. Consulte um distribuidor Harley-Davidson ou o catálogo de peças para seu modelo de motocicleta para obter o número de peça correto da gaxeta da transmissão primária.
Ferramentas e suprimentos necessários
UMA FERRAMENTA DE TRAVAMENTO DO ACIONAMENTO PRIMÁRIO (peça N.o HD-47977) será necessário.
ATENÇÃO
A segurança do motociclista e do passageiro depende da instalação correta deste kit. Use os procedimentos apropriados do Manual de serviço. Se o procedimento não estiver dentro de suas capacidades ou se você não possuir as ferramentas corretas, deixe que uma concessionária Harley-Davidson efetue a instalação. A instalação inadequada deste kit poderá resultar em morte ou lesões graves. (00333b)
NOTA
Esta folha de instruções faz referência às informações do Manual de serviço. É necessário um Manual de serviço do ano e do modelo de sua motocicleta para esta instalação, disponível nos distribuidores Harley-Davidson.
Conteúdo do kit
Veja a Figura 2 e a Tabela 1.
REMOÇÃO
ATENÇÃO
Para impedir a partida acidental do veículo, o que poderá resultar em morte ou lesões graves, desconecte os cabos da bateria (primeiro o negativo (-)) antes de continuar. (00307a)
ATENÇÃO
Desconecte o cabo negativo (-) da bateria primeiro. Se o cabo positivo (+) da bateria entrar em contato com o terra, com o cabo negativo (-) conectado, as faíscas resultantes podem causar uma explosão da bateria, o que poderá resultar em morte ou lesões graves. (00049a)
  1. Consulte o Manual de serviço e siga as instruções fornecidas para remover o assento e desconectar os cabos da bateria, primeiro o cabo negativo (-). Guarde todas as ferragens de montagem do assento.
  2. Remova os componentes de acionamento de acordo com as instruções do Manual de serviço. Remova o rotor do alternador de acordo com as instruções do manual de serviço.
INSTALAÇÃO
NOTA
A corrente primária, a roda dentada de compensação e o conjunto da embreagem devem estar instalados como um conjunto.
1. Veja a Figura 2. Instale o novo rotor do alternador (12) no eixo da roda dentada de compensação do motor de acordo com as instruções do manual de serviço. Instale a extensão do eixo (2) no rotor do alternador com o munhão (A) voltado para fora do veículo. Aplique uma camada fina de óleo para caixa de corrente de transmissão primária nas ranhuras e no munhão.
Figura 1. Subconjunto do pacote de molas
2. Instale as duas molas de disco grandes (6) com os diâmetros externos fazendo contato entre si, como mostrado na Figura 1. Instale as duas molas de disco médias (7) com os diâmetros externos fazendo contato entre si. Instale a mola de disco pequena (8) com o diâmetro externo voltado para fora.
3. Instale o came deslizante (3) com a face lisa fazendo contato com a mola de disco pequena. Lubrifique as rampas do came deslizante (B) com óleo para caixa de corrente de transmissão primária.
NOTA
A roda dentada de compensação (4) é montada na motocicleta com o texto “this side out” voltado para fora do veículo.
4. Posicione os componentes da transmissão (conjunto da corrente da transmissão primária, roda dentada de compensação e embreagem). O cubo da embreagem e a extensão do eixo são estriados e, dessa forma, uma ligeira rotação da transmissão ajudará na instalação.
NOTA
Ao instalar o retentor da roda dentada (10), certifique-se de que a arruela de encosto (9) não caia fora do retentor ou não fique pressionada entre o retentor e a extensão do eixo.
Uma pequena quantidade de graxa de lítio branca ajudará a manter a arruela de encosto no retentor da roda dentada.
5. Instale a arruela de encosto (9) e o retentor da roda dentada (10).
NOTA
Ao instalar o parafuso (11), certifique-se de que as molas de disco estejam alinhadas corretamente e que a mola mais próxima do conjunto do rotor não tenha deslizado entre a extensão e o cubo do rotor.
Certifique-se de que a arruela de encosto não deslize entre a roda dentada e o retentor da roda dentada.
6. Instale o novo parafuso (11) com as mãos e aperte-o contra o retentor da roda dentada. Usando uma chave estrela de 1-3/4 pol. para segurar o virabrequim, aperte o parafuso com torque de 135,7 N·m (100 ft-lbs).
7. Afrouxe o parafuso uma volta completa (360 graus) e, em seguida, aperte-o com torque de 190 N·m (140 ft-lbs).
8. Gire a roda dentada de compensação (4) para certificar-se de que haja uma ligeira pressão na roda dentada a partir das molas. Não deverá ser sentida nenhuma folga. Uma ligeira rotação com a mão deverá ser possível com a transmissão em ponto morto.
9. Execute o seguinte de acordo com as instruções do Manual de serviço.
a. Monte os componentes restantes da transmissão.
b. Ajuste a embreagem.
c. Instale o tensionador da caixa da corrente primária.
d. Instale a tampa da caixa da corrente da transmissão primária com a nova gaxeta (vendida separadamente) e encha a caixa da corrente da transmissão primária com lubrificante.
RETORNO PARA SERVIÇO
10. Verifique se o interruptor/chave da ignição está virado para a posição de desligado (OFF).
11. Aplique uma camada fina de lubrificante de contato elétrico Harley-Davidson (peça N.o 99861-02), vaselina ou material retardador de corrosão nos terminais da bateria. Consulte o Manual de serviço e siga as instruções fornecidas para instalar os cabos da bateria (primeiro o cabo positivo).
ATENÇÃO
Conecte o cabo positivo (+) da bateria primeiro. Se o cabo positivo (+) da bateria entrar em contato com o terra, com o cabo negativo (-) conectado, as faíscas resultantes podem causar uma explosão da bateria, o que poderá resultar em morte ou lesões graves. (00068a)
ATENÇÃO
Depois de instalar o assento, puxe-o para cima para certificar-se de que esteja travado na posição certa. Ao dirigir, um assento solto pode se deslocar, causando perda de controle, o que poderá resultar em morte ou lesões graves. (00070b)
12. Consulte o Manual de serviço e siga as instruções fornecidas para instalar o assento.
PEÇAS DE REPOSIÇÃO
Figura 2. Peças de reposição, Kit de compensador Big Twin
Tabela 1. Peças de reposição
Item
Descrição (quantidade)
Peça N.o
1
Conjunto do compensador (inclui itens de 2 a 4)
83935-09
2
  • Extensão do eixo
Não é vendido separadamente
3
  • Came deslizante
Não é vendido separadamente
4
  • Roda dentada de compensação
Não é vendido separadamente
5
Pacote de mola (inclui itens de 6 a 8)
83936-09
6
  • Mola de disco grande (2)
Não é vendido separadamente
7
  • Mola de disco média (2)
Não é vendido separadamente
8
  • Mola de disco pequena
Não é vendido separadamente
9
Arruela do encosto
6557
10
Retentor da roda dentada
37810-08A
11
Parafuso flangeado hexagonal
4857
12
Conjunto do rotor do alternador
30041-08
Itens mencionados no texto, mas não incluídos no kit:
A
Munhão
B
Rampa do came deslizante (3)