KIT DE COMPENSADOR BIG TWIN
J048252008-09-19
GENERALIDADES
Kit número
40274-08
Modelos
Este kit se adapta a todos los motores Big Twin de 2007 y posteriores, excepto los de los modelos FXCW/C (Rocker®) de 2008 y posteriores o los modelos FXSTSSE3 de 2009 y posteriores (Screamin’ Eagle® Softail® Springer® de 2009).
Piezas adicionales requeridas
Se necesita una nueva junta de la cubierta primaria para la instalación correcta de este kit. Pregunte el número de pieza correcto de la junta primaria en un concesionario Harley-Davidson o vea el catálogo de piezas del modelo de su motocicleta.
Herramientas y suministros necesarios
Se necesitará una HERRAMIENTA PARA BLOQUEO DE LA PROPULSIÓN PRIMARIA (número de pieza HD-47977).
ADVERTENCIA
La seguridad del motociclista y del pasajero dependen de la instalación correcta de este kit. Use los procedimientos correspondientes en el Manual de servicio. Si el procedimiento no está dentro de sus capacidades o no tiene las herramientas correctas, pida a un concesionario Harley-Davidson que realice la instalación. La instalación incorrecta de este kit podría causar la muerte o lesiones graves. (00333b)
NOTA
Esta hoja de instrucciones hace referencia a la información del Manual de servicio. Para esta instalación se necesita un Manual de servicio para el año y modelo de su motocicleta y está disponible en un concesionario Harley-Davidson.
Contenido del kit
EXTRACCIÓN
ADVERTENCIA
Para evitar el arranque accidental del vehículo, lo que podría causar lesiones graves o la muerte, desconecte los cables de la batería (el cable negativo (-) primero) antes de continuar. (00307a)
ADVERTENCIA
Primero desconecte el cable negativo (-) de la batería. Si el cable positivo (+) llega a tocar tierra con el cable negativo (-) conectado, las chispas resultantes pueden hacer explotar la batería, lo que podría causar la muerte o lesiones graves. (00049a)
  1. Vea el Manual de servicio y siga las instrucciones proporcionadas para extraer el asiento y desconectar los cables de la batería, el cable negativo (-) primero. Conserve todos los elementos de sujeción de montaje del asiento.
  2. Quite los componentes de la propulsión de acuerdo con las instrucciones en el Manual de servicio. Desmonte el rotor del alternador de acuerdo con las instrucciones del Manual de servicio.
INSTALACIÓN
NOTA
La cadena primaria, la rueda dentada de compensación y el conjunto del embrague deben instalarse como un solo conjunto.
1. Vea Figura 2. Instale el nuevo rotor del alternador (12) en el eje de la rueda dentada de compensación del motor de acuerdo con las instrucciones del Manual de servicio. Instale la extensión del eje (2) en el rotor del alternador con el muñón del cojinete (A) orientado en dirección opuesta al vehículo. Aplique una capa delgada de aceite de guardacadena primario a las estrías y al muñón del cojinete.
Figura 1. Subconjunto del paquete de resortes
2. Instale los dos resortes de disco grandes (6) con los diámetros exteriores en contacto uno con el otro, como se muestra en la Figura 1. Instale los dos resortes de disco medianos (7) con los diámetros exteriores en contacto uno con el otro. Instale el resorte de disco pequeño (8) con el diámetro exterior orientado hacia afuera.
3. Instale la leva deslizante (3) con la superficie plana en contacto con el resorte de disco pequeño. Lubrique las rampas de la leva deslizante (B) con aceite de guardacadena primario.
NOTA
La rueda dentada de compensación (4) se arma en la motocicleta con el texto “this side out” hacia afuera, en dirección opuesta al vehículo.
4. Coloque los componentes de la propulsión (la cadena primaria, la rueda dentada de compensación y el conjunto del embrague) en su lugar. El cubo del embrague y la extensión del eje son estriados, por lo que una rotación leve de la propulsión de la cadena ayudará en la instalación.
NOTA
Cuando instale el retén de la rueda dentada (10), asegúrese de que la arandela de empuje (9) no se caiga del retén, ni que quede comprimida entre el retén y la extensión del eje.
Una cantidad pequeña de grasa de litio blanco ayudará a sostener la arandela de empuje en el retén de la rueda dentada.
5. Instale la arandela de empuje (9) y el retén de la rueda dentada (10).
NOTA
Cuando esté instalando el tornillo (11), asegúrese de que los resortes de disco estén alineados correctamente y que el resorte mas cercano al conjunto del rotor no se haya deslizado en medio de la extensión y el cubo del rotor.
Asegúrese de que la arandela de empuje no se haya resbalado entre la rueda dentada y el retén de la rueda dentada.
6. Con la mano, instale el tornillo (11) nuevo y apriete contra el retén de la rueda dentada. Utilizando una llave con extremo de cubo de 1-3/4 pulg. para sujetar el cigüeñal, apriete el tornillo a 135,7 N·m (100 ft-lbs).
7. Afloje el tornillo una vuelta completa (360 grados), después apriete a 190 N·m (140 ft-lbs).
8. Gire la rueda dentada de compensación (4) para asegurarse de que haya presión ligera de los resortes. No debe sentirse holgura. Se debe poder girar ligeramente con la mano con la transmisión en neutro.
9. Realice lo siguiente de acuerdo con las instrucciones en el Manual de servicio.
a. Arme los componentes restantes de la propulsión.
b. Ajuste el embrague.
c. Instale el tensor de la cadena primaria.
d. Instale la cubierta del guardacadena primario con una junta nueva (vendida por separado) y llene el guardacadena primario con lubricante.
VUELTA AL SERVICIO
10. Compruebe que el interruptor de llave de encendido esté colocado en la posición OFF (apagado).
11. Aplique una capa liviana de lubricante para contactos eléctricos Harley-Davidson (número de pieza 99861-02), vaselina o material para retardar la corrosión a los bornes de la batería. Vea el Manual de servicio y siga las instrucciones que se proporcionan para conectar los cables de la batería (el cable positivo primero).
ADVERTENCIA
Primero conecte el cable positivo (+) de la batería. Si el cable positivo (+) llega a tocar tierra con el cable negativo (-) conectado, las chispas resultantes pueden hacer explotar la batería, lo que podría causar la muerte o lesiones graves. (00068a)
ADVERTENCIA
Después de instalar el asiento, tire de este hacia arriba para comprobar que esté asegurado en su lugar. Al conducir la motocicleta, un asiento flojo podría moverse, ocasionar la pérdida del control y causar la muerte o lesiones graves. (00070b)
12. Vea el Manual de servicio y siga las instrucciones proporcionadas para instalar el asiento.
PIEZAS DE SERVICIO
Figura 2. Piezas de servicio: Kit de compensador Big Twin
Tabla 1. Piezas de servicio
Artículo
Descripción (cantidad)
Número de pieza
1
Conjunto del compensador (incluye los artículos 2 al 4)
83935-09
2
  • Extensión del eje
No se vende por separado
3
  • Leva deslizante
No se vende por separado
4
  • Rueda dentada de compensación
No se vende por separado
5
Paquete del resorte (incluye los artículos 6 al 8)
83936-09
6
  • Resorte grande del disco (2)
No se vende por separado
7
  • Resorte mediano del disco (2)
No se vende por separado
8
  • Resorte pequeño del disco
No se vende por separado
9
Arandela de empuje
6557
10
Retén de la rueda dentada
37810-08A
11
Tornillo de reborde hexagonal
4857
12
Conjunto del rotor del alternador
30041-08
Artículos mencionados en el texto, pero no incluidos en el kit:
A
Muñón del cojinete
B
Rampa de la leva deslizante (3)