MOTOR CRATE SE120R SCREAMIN' EAGLE PRO NA PRETEKÁRSKE POUŽITE
J054832014-07-16
VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE
Číslo súpravy
19289-12
Modely
Informácie o vhodnosti pre jednotlivé modely nájdete v maloobchodnom katalógu náhradných dielov a príslušenstva alebo v časti venovanej náhradným dielom a príslušenstvu na stránke www.harley-davidson.com (iba v angličtine).
UPOZORNENIE
Montáž tejto sady vyžaduje na správne fungovanie vykonanie zmien nastavenia alebo rekalibráciu. V opačnom prípade môže dôjsť k tvorbe ochudobnenej palivovej zmesi, čo môže viesť k poškodeniu motora. (00623b)
POZNÁMKA
Tento motor sa smie používať výlučne na pretekárske účely! Snímte emisný štítok a tabuľku s evidenčným číslom z výrobného podvozku.
Tento motor bol zostavený pomocou oddeľovacieho prvku hriadeľa ozubenej remenice (č. dielu 24038-03).
OBSAH SÚPRAVY
Pozrite si časti Obrázok 7Obrázok 13 a Tabuľka 11Tabuľka 17 .
Požiadavky na montáž
  • Doporučuje sa použitie syntetického motorového oleja Screamin' Eagle SYN3 ® 20W50 (č. dielu 99824-03/00QT).
  • Modely Touring vyžadujú výmenu oddeľovacieho prvku hriadeľa ozubenej remenice za č. dielu 24008-03 pre ročníky 2002 – 2005 alebo č. dielu 24009-06 pre modely z roku 2006.
  • Hlavy valcov z tejto súpravy sú strojovo opracované pre použitie spolu so symetrickými vstupnými prírubami (pôvodná výbava modelov od roku 2006). Modely 1999 – 2005 vyžadujú samostatne zakúpené symetrické vstupné príruby s tesnením (č. dielu 26993-06), 2 kusy.
  • Vyžaduje sa montáž uvoľňovacieho mechanizmu kompresie. Pozrite si katalóg Screamin' Eagle Pro alebo sa obráťte na predajcu motocyklov Harley-Davidson.
  • Súprava spojky kompatibilná s minimálnou hodnotou momentu 190 N·m (140 ft-lbs) . Spoločnosť Harley-Davidson doporučuje namontovať tlakovú spojku Screamin' Eagle (č. dielu 37000121) a membránovú pružinu (č. dielu 37951-98). Preteky dragsterov (drag racing) vyžadujú použitie súpravy spojky (č. dielu 37976-08A).
  • Teleso škrtiacej klapky SE, vzduchový filter a vysokoprietokové vstrekovače. Pozrite si katalóg Screamin' Eagle Pro alebo sa obráťte na predajcu motocyklov Harley-Davidson.
  • Súprava výfukových tesnení SE (č. dielu 17048-98).
  • Doporučuje sa použitie olejového chladiča. Viac informácií nájdete v maloobchodnom katalógu náhradných dielov a príslušenstva na stránke www.harley-davidson.com.
  • Modely EFI: SE Pro Super Tuner – Pozrite si katalóg Screamin' Eagle Pro alebo sa obráťte na predajcu motocyklov Harley-Davidson.
  • Pozrite si príslušné časti v servisnej príručke, kde sú opísané špeciálne nástroje potrebné na montáž tejto súpravy.
VÝSTRAHA
Na správnej inštalácii tejto súpravy závisí bezpečnosť vodiča a spolujazdca. Použite zodpovedajúce postupy uvedené v servisnej príručke. Ak daný postup presahuje vaše schopnosti alebo nemáte potrebné nástroje, zverte inštaláciu predajcovi motocyklov Harley-Davidson. Nesprávna inštalácia tejto súpravy môže mať za následok smrť alebo ťažké zranenie. (00333b)
POZNÁMKA
Tento návod odkazuje na informácie v servisnej príručke. Na túto montáž je potrebná servisná príručka pre tento model motocykla. Príručka je k dispozícii u predajcu motocyklov Harley-Davidson.
PRÍPRAVA
POZNÁMKA
Motocykle vybavené sirénou systému zabezpečenia:
  • Skontrolujte, či je v dosahu bezkontaktný elektronický kľúč.
  • Pristúpte k motocyklu s bezpečnostným bezkontaktným elektronickým kľúčom a prepnite spínač zapaľovania do polohy ON (zapnuté).
Modely EFI:
VÝSTRAHA
Ak chcete zabrániť rozprašovaniu paliva z vysokotlakového palivového systému, najprv ho pred odpojením prívodu paliva vyprázdnite. Benzín je extrémne horľavý a výbušný a môže spôsobiť smrť alebo ťažké zranenie. (00275a)
Vyčistite a odpojte potrubie prívodu paliva.
Pre VŠETKY vozidlá:
VÝSTRAHA
Ak chcete zabrániť neúmyselnému naštartovaniu motocykla, ktoré by mohlo spôsobiť smrť alebo ťažké zranenie, odpojte pred pokračovaním káble batérie (najprv záporný (–)). (00307a)
VÝSTRAHA
Najprv odpojte kábel od záporného pólu (-) batérie. Ak by sa kábel vedúci ku kladnému pólu (+) dotkol uzemnenej časti, ku ktorej je pripojený kábel vedúci k zápornému pólu (-), mohlo by dôjsť k preskočeniu iskry, ktorá by mohla spôsobiť výbuch batérie s následkom smrti alebo ťažkého zranenia. (00049a)
  1. Pri demontovaní sedla postupujte podľa servisnej príručky. Postupujte podľa servisnej príručky na odpojenie káblov batérie začínajúc odpojením záporného kábla. Uschovajte všetky montážne súčiastky sedla.
Pre modely s karburátorom:
VÝSTRAHA
Z palivového potrubia karburátora môže po odpojení od prípojky palivového ventilu vytekať benzín. Benzín je extrémne horľavý a výbušný a môže spôsobiť smrť alebo ťažké zranenie. Rozliate palivo ihneď utrite a použité utierky vhodným spôsobom zlikvidujte. (00256a)
  1. Presuňte ventil prívodu paliva do polohy OFF (Vypnuté). Odpojte palivové potrubie od ventilu.
DEMONTÁŽ
Demontujte pôvodný motor
1. Zdvihnite motocykel.
VÝSTRAHA
Počas servisných prác na palivovom systéme nefajčite a nepracujte v blízkosti otvoreného ohňa alebo iskier. Benzín je extrémne horľavý a výbušný a môže spôsobiť smrť alebo ťažké zranenie. (00330a)
2. Demontujte palivovú nádrž podľa postupu uvedenom v servisnej príručke.
3. Pozrite si časť MOTOR v danej servisnej príručke na demontáž motora z podvozku.
MONTÁŽ MOTORA SE120R
  1. Pred inštaláciou motora skontrolujte, že sa v olejovom systéme nenachádzajú nečistoty alebo nie je inak kontaminovaný. Postupujte podľa servisnej príručky na vypláchnutie olejovej nádrže. Vypláchnutie olejovej nádrže zverte autorizovanému predajcovi alebo kvalifikovanému technikovi.
  2. Odstráňte prietokové uzávery oleja alebo olejové zátky na mieste prepojenia motora s prevodovkou.
  3. Pozrite si časť MOTOR v danej servisnej príručke na montáž motora k podvozku.
  4. Pre modely Touring: Demontujte oddeľovací prvok hriadeľa ozubenej remenice a nahraďte ho správnym oddeľovacím prvkom uvedeným v zozname VYŽADOVANÝCH DODATOČNÝCH DIELOV.
Finálna montáž
1. Namontujte palivovú nádrž podľa postupu uvedenom v servisnej príručke.
2. Namontujte sedlo podľa postupu uvedenom v servisnej príručke.
VÝSTRAHA
Po montáži sedla sa pokúste sedlo zdvihnúť a uistiť sa tým, že je zamknuté na mieste. Počas jazdy sa môže uvoľnené sedlo posunúť a spôsobiť stratu kontroly nad motocyklom, ktorá môže mať za následok smrť alebo ťažké zranenie. (00070b)
UPOZORNENIE
Po montáži tejto zostavy je treba znova kalibrovať jednotku ECM. Ak nie je vykonaná správna kalibrácia jednotky ECM, môže dôjsť k vážnemu poškodeniu motora. (00399b)
3. Počas montáže tejto súpravy si stiahnite novú kalibráciu modulu ECM. Pozrite si katalóg Screamin' Eagle Pro alebo sa obráťte na predajcu motocyklov Harley-Davidson.
4. Naštartujte motor a nechajte ho bežať. Tento postup niekoľkokrát zopakujte, aby ste skontrolovali jeho správne fungovanie.
POUŽITIE
  1. Informácie o zabehnutí nového motora nájdete v časti ZÁSADY ZÁBEHU príručky majiteľa.
MAINTENANCE
  1. Informácie o plánovaní údržby nájdete v časti PLÁNOVANÁ ÚDRŽBA uvedenej v servisnej príručke vozidla alebo v príručke majiteľa.
  2. Montážne a demontážne postupy nájdete v časti MOTOR uvedenej v servisnej príručke.
ŠPECIFIKÁCIE MOTORA SE120R
POZNÁMKA
Nasledujúce časti obsahujú informácie, ktoré nie sú uvedené v časti MOTOR servisnej príručky motorov Twin Cam 96 Alpha modelov Touring alebo Dyna.
Tabuľka 1. Motor: SE Twin Cam 120R
Položka
Špecifikácia
Kompresný pomer
10,5:1
Vŕtanie
4,060 in
103,12 mm
Zdvih
4,625 in
117,48 mm
Objem
119,75 cu in
1962,39 cc
Systém mazania
Tlakové, suchá kľuková skriňa
s chladičom oleja
VÝROBNÉ TOLERANCIE
Akékoľvek špecifikácie neuvedené v nasledujúcich tabuľkách nájdete v špecifikáciách motora Twin-Cam 96 uvedených v servisnej príručke.
Tabuľka 2. Hlavy valcov
POLOŽKA
PALCE
MM
Ventilové vedenie v hlave (tesné)
0,0020 – 0,0033
0,051 – 0,084
Umiestnenie prívodového ventilu v hlave (tesné)
0,004 – 0,0055
0,102 – 0,140
Otvor výfukového ventilu v hlave (tesné)
0,004 – 0,0055
0,102 – 0,140
Tabuľka 3. Ventily
POLOŽKA
PALCE
MM
Upevnené vo vedení (prívod a výfuk)
0,0011 – 0,0029
0,028 – 0,074
Šírka otvoru
0,034 – 0,062
0,86 – 1,57
Výčnelok tyčky z výčnelku hlavy valca
1,990 – 2,024
50,55 – 51,41
Tabuľka 4. Špecifikácie pružinového ventilu
POLOŽKA
TLAK
ROZMER
Zatvorená
180 lbs (79 kg)
1,800 in (45,7 mm)
Otvorenie
500 lbs (196 kg)
1,177 in (29,9 mm)
Voľná dĺžka
2,210 in (56,1 mm)
Tabuľka 5. Piesty
Voľný priestor piesta:
PALCE
MM
Zasadenie piestu do valca (na voľno)
0,0026 – 0,0036
0,066 – 0,091
Zasadenie piestového čapu (na voľno)
0,0003 – 0,0008
0,007 – 0,020
Medzera na konci hornej obruče
Medzera na konci druhej obruče
Medzera lišty obruče regulácie oleja
0,012 – 0,020
0,016 – 0,024
0,008 – 0,028
0,304 – 0,505
0,406 – 0,609
0,203 – 0,711
Voľný priestor pozdĺž hornej obruče
Voľný priestor pozdĺž druhej obruče
Voľný priestor pozdĺž obruče regulácie oleja
0,0010 – 0,0022
0,0010 – 0,0022
0,0003 – 0,0072
0,025 – 0,055
0,025 – 0,055
0,007 – 0,182
Tabuľka 6. Špecifikácie vačkového hriadeľa – SE266E
Nasávanie
Špecifikácia
Otvorenie
24 BTDC
Zatvorenie
58 ABDC
Časové obdobie platnosti
262 o
Maximálny zdvih ventilu
0,658 in (16,713 mm)
Valve Lift @ TDC
0,208 in (5,283 mm)
Výfuk
Špecifikácia
Otvorenie
69 BBDC
Zatvorenie
17 ATDC
Časové obdobie platnosti
266 o
Maximálny zdvih ventilu
0,658 in (16,713 mm)
Valve Lift @ TDC
0,178 in (4,521 mm)
Časovanie vačkového hriadeľa 0,053“ (1,346 mm) vačkového zdvihu v stupňoch kľukového hriadeľa
LIMITY PREVÁDZKOVÉHO OPOTREBOVANIA
Použite hraničné hodnoty opotrebenia na výmenu dielu.
POZNÁMKA
Akékoľvek špecifikácie neuvedené v nasledujúcich tabuľkách nájdete v špecifikáciách motora Twin-Cam 96 uvedených v servisnej príručke.
Tabuľka 7. Počet valcov
POLOŽKA
VYMEŇTE DIEL, AK MIERA OPOTREBENIA PREKROČÍ
PALCE
MM
Kužeľ
0.002
0.051
Mimo kruhu
0.002
0.051
Zakrivenie povrchov tesnenia alebo O-krúžku: horná časť
0.006
0.152
Zakrivenie povrchov tesnenia alebo O-krúžku: základňa
0.004
0.102
Tabuľka 8. Otvor valca
POLOŽKA
VYMEŇTE DIEL, AK MIERA OPOTREBENIA PREKROČÍ
PALCE
MM
štandardné
4.062
103.17
0,010 in nadrozmer
4.072
103.43
Tabuľka 9. Piesty
Hranica opotrebenia umiestnenia piesta do valca (navoľno)
PALCE
MM
Zasadenie do valca (na voľno)
0.0061
0.155
Zasadenie piestového čapu (na voľno)
0.0011
0.028
Medzera na konci hornej obruče
Medzera na konci druhej obruče
Medzera lišty obruče regulácie oleja
0.030
0.034
0.038
0.762
0.863
0.965
Voľný priestor pozdĺž hornej obruče
Voľný priestor pozdĺž druhej obruče
Voľný priestor pozdĺž obruče regulácie oleja
0.0030
0.0030
0.0079
0.076
0.076
0.200
OPRAVA ALEBO VÝMENA VALCOV MOTORA SE120R
1. Zdvihnite motocykel.
POZNÁMKA
Deaktivujte systém zabezpečenia.
2. Snímte sedlo podľa postupu uvedeného v servisnej príručke.
VÝSTRAHA
Počas servisných prác na palivovom systéme nefajčite a nepracujte v blízkosti otvoreného ohňa alebo iskier. Benzín je extrémne horľavý a výbušný a môže spôsobiť smrť alebo ťažké zranenie. (00330a)
3. Vyberte hlavnú poistku. Pozrite si servisnú príručku vášho motocykla.
4. Demontujte palivovú nádrž podľa postupu uvedenom v servisnej príručke.
Demontáž súčastí motora
  1. Postupujte podľa servisnej príručky na demontáž súčasnej zostavy vzduchového filtra.
  2. Demontujte súčasnú výfukovú sústavu podľa postupu uvedenom v servisnej príručke.
  3. Demontujte horný koniec motora. Pozrite si príslušné časti motora v servisnej príručke.
Montáž súčastí horného konca motora
POZNÁMKA
Pozrite Obrázok 1 . 4,060“ tesnenie základne valca (1) a tesnenie hlavy valca (2) eliminujú potrebu použitia O-krúžkov. Nepoužívajte O-krúžky na príchytky alebo čapíky valca.
Nové tesnenie (1) namontujte s razenou stranou smerom nadol a vydutou stranou nahor.
1. Pozrite si príslušnú servisnú príručku a namontujte motor s nasledujúcimi zmenami:
a. Zostavte horný koniec motora pomocou tesnení základne a hlavy priložených v súprave. Pozrite si príslušné časti motora v servisnej príručke.
1Tesnenie, základňa valca
2Tesnenia, hlava valca
Obrázok 1. Tesnenia valca
Finálna montáž
2. Namontujte palivovú nádrž podľa postupu uvedenom v servisnej príručke.
3. Pri montáži hlavnej poistky postupujte podľa servisnej príručky.
VÝSTRAHA
Po montáži sedla sa pokúste sedlo zdvihnúť a uistiť sa tým, že je zamknuté na mieste. Počas jazdy sa môže uvoľnené sedlo posunúť a spôsobiť stratu kontroly nad motocyklom, ktorá môže mať za následok smrť alebo ťažké zranenie. (00070b)
4. Namontujte sedlo podľa postupu uvedenom v servisnej príručke.
OPRAVA ALEBO VÝMENA PIESTA MOTORA SE120R
  1. Postupujte podľa návodu uvedeného v časti MOTOR, v servisnej príručke.
MONTÁŽ
VÝSTRAHA
Ak chcete zabrániť neúmyselnému naštartovaniu motocykla, ktoré by mohlo spôsobiť smrť alebo ťažké zranenie, odpojte pred pokračovaním káble batérie (najprv záporný (–)). (00307a)
VÝSTRAHA
Najprv odpojte kábel od záporného pólu (-) batérie. Ak by sa kábel vedúci ku kladnému pólu (+) dotkol uzemnenej časti, ku ktorej je pripojený kábel vedúci k zápornému pólu (-), mohlo by dôjsť k preskočeniu iskry, ktorá by mohla spôsobiť výbuch batérie s následkom smrti alebo ťažkého zranenia. (00049a)
1. Pri demontovaní sedla postupujte podľa servisnej príručky. Postupujte podľa servisnej príručky na odpojenie káblov batérie začínajúc odpojením záporného kábla.
VÝSTRAHA
Počas servisných prác na palivovom systéme nefajčite a nepracujte v blízkosti otvoreného ohňa alebo iskier. Benzín je extrémne horľavý a výbušný a môže spôsobiť smrť alebo ťažké zranenie. (00330a)
2. Pozrite si časť MOTOR: sekcie DEMONTÁŽ MOTOCYKLA PRE SERVIS a PRESTAVBA HORNÉHO KONCA, DEMONTÁŽ uvedené v servisnej príručke pre demontážne postupy hlavy valca, valca a piesta.
3. Postupujte podľa postupov uvedených v časti MOTOR: sekcie SERVIS A OPRAVA ZÁKLADNEJ ZOSTAVY, HORNÝ KONIEC/VALEC/HORNÁ SPOJOVACIA TYČ uvedené v servisnej príručke pre kontrolu dielov.
4. Pozrite si časť MOTOR: sekcie SERVIS A OPRAVA ZÁKLADNEJ ZOSTAVY, VALEC uvedené v servisnej príručke pre postupy vŕtania a honovania.
POZNÁMKA
Namontujte hornú obruč (valcovitú) a druhú obruč (kužeľovitú Napier) s označením „N“ smerujúcim nahor. Lišty olejových obručí môžu byť namontované s ľubovoľnou stranou smerom nahor.
4,060“ tesnenia základne valca a tesnenia hlavy valca z tejto súpravy eliminujú potrebu použitia O-krúžkov (č. dielu 11273). Nepoužívajte O-krúžky na príchytky alebo čapíky valca.
Nové tesnenie namontujte s razenou stranou smerom nadol a vydutou stranou nahor.
POZNÁMKA
Skontrolujte umiestnenie piesta do valca v tomto mieste podľa Tabuľka 5 .
1Šírka piesta
2Miesto merania
Obrázok 2. Merania piesta
5. Pozrite Obrázok 2 . Zmerajte šírku piesta (1) horizontálne a pod uhlom 90 stupňov z oboch strán otvoru piestového čapu a od bodu 1,275“ smerom nadol z horného povrchu (vrchná časť) piesta (2). Pozrite si Tabuľka 5 pre miesto umiestnenia piesta do valca.
6. Piesty z tejto súpravy sú špecifické pre predný a zadný valec. Namontujte piest s označením „FRONT“ (predný) na predný valec so šípkou smerujúcou k prednej časti motora. Namontujte piest s označením „REAR“ (zadný) na zadný valec so šípkou smerujúcou k prednej časti motora.
7. Pozrite si časť MOTOR: sekcie PRESTAVBA HORNÉHO KONCA, MONTÁŽ uvedené v servisnej príručke pre montážne postupy piesta, valca a hlavy valca.
Montáž poistného krúžku piestového čapu (kruhová príchytka)
POZNÁMKA
Po namontovaní musí byť medzera v kruhovej príchytke umiestnená kolmo nahor alebo nadol.
8. Pozrite Obrázok 3 . Vložte otvorený koniec kruhovej príchytky (1) do zárezu (2) drážky (3) okolo výčnelku piestového čapu tak, aby bola medzera po namontovaní umiestnená kolmo nahor alebo nadol.
1Kruhová príchytka
2Drážka
3Drážka
Obrázok 3. Kruhová príchytka a piest
1Orientácia palca
285 % zasadenej kruhovej príchytky
Obrázok 4. Nainštalujte kruhovú príchytku
9. Pozrite Obrázok 4 . Umiestnite palec (1) tak, ako je to zobrazené. Pevne zatlačte, až kým nebude približne 85 % kruhovej príchytky (2) zasadenej do drážky.
10. Použite skrutkovač s malou čepeľou na vsunutie kruhovej príchytky do zvyšného priestoru v drážke. Dávajte pri tom pozor na to, aby ste piest nepoškriabali alebo neodreli. Opakujte tento postup pre zvyšné kruhové príchytky.
POZNÁMKA
Uistite sa, že je kruhová príchytka piesta správne namontovaná, inak DÔJDE K POŠKODENIU MOTORA.
11. Pozrite si časť MOTOR: sekcia OPÄTOVNÉ ZMONTOVANIE MOTORA PO DEMONTÁŽI uvedená v servisnej príručke pre finálne postupy opätovnej montáže.
Obrázok 5. Montáž piesta
Tabuľka 10. Montáž piesta
Položka
Opis (množstvo)
1
Piest (predný, štandardný)
2
Piest (zadný, štandardný)
3
  • Súprava obručí, štandardné (2)
4
  • Čap piestu (2)
5
  • Kruhová príchytka (4)
1
Piest (predný, +0,010)
2
Piest (zadný, +0,010)
3
  • Sada obručí, +0,010 (2)
4
  • Čap piestu (2)
5
  • Kruhová príchytka (4)
VÝMENA/OPRAVA ZDVÍHACÍCH TYČÍ
1. Postupujte podľa návodu uvedeného v časti MOTOR, v servisnej príručke.
POZNÁMKA
Postupujte podľa pokynov v príslušnej servisnej príručke na montáž alebo demontáž zdvíhacích tyčí. Zdvíhacie tyče sú označené nápismi „Intake“ (prívod) a „Exhaust“ (výfuk).
Zdvíhacie tyče sú riadené. Skontrolujte, že sú väčšie konce tyčí namontované v spodnej časti v otvoroch zdvíhadla.
1Zostava krytu vahadla
2Zostava nosnej dosky ramena vahadla
3Zadná prívodová zdvíhacia tyč
4Zadná výfuková zdvíhacia tyč
Obrázok 6. Zdvíhacie tyčky
VÝMENA/OPRAVA HLÁV VALCOV
  1. Postupujte podľa návodu uvedeného v časti MOTOR, v servisnej príručke.
  2. POZNÁMKA
    Pozrite Obrázok 9 . Náhradné hlavy valcov (1) obsahujú znaky s nápisom „CNC PORTED“. Podľa potreby ich môžete opätovne použiť alebo si zakúpiť nové znaky „120R“ (12).
  3. Naneste vrstvu tesniaceho tmelu Loctite 246 Medium Strength/High Temperature na skrutky a namontujte znaky „120R“. Utiahnite uťahovacím momentom 1,1–2,3 N·m (10–12 in-lbs)
SERVISNÉ DIELY
Obrázok 7. Montáž motora, kompletná montáž SE120R
Tabuľka 11. Motor Crate SE120R Screamin' Eagle Pro na pretekárske použitie
Položka
Opis (množstvo)
Číslo dielu
1
Montáž motora, kompletná
19289-12
Obrázok 8. Servisné diely: Motor Crate SE120R Screamin' Eagle Pro na pretekárske použitie
Tabuľka 12. Servisné diely: Motor Crate SE120R Screamin' Eagle Pro na pretekárske použitie
Položka
Opis (množstvo)
Číslo dielu
1
Tesnenie základne, valec (2)
16736-04A
2
Súprava valca SE 4.060 in., (čierna) (zahŕňa položky 1, 3, 4, 1105 a 1086A)
16550-04C
3
Upínací kolík, krúžok (4)
16595-99A
4
Tesnenia, hlava valca (2)
16104-04
5
Čap, valec (8)
16834-99A
6
Súprava tesnenia, prestavba motora (nezahŕňa tesnenie hlavy valca, tesnenie základne ani tesnenia tyčky ventilu) (nie je zobrazená)
17053-99C
7
Súprava tesnenia, prestavba motora (nezahŕňa tesnenie hlavy valca, tesnenie základne ani tesnenia tyčky ventilu) (nie je zobrazená)
17052-99C
Obrázok 9. Servisné diely: Motor Crate SE120R Screamin' Eagle Pro na pretekárske použitie
Tabuľka 13. Servisné diely: Motor Crate SE120R Screamin' Eagle Pro na pretekárske použitie
Položka
Opis (množstvo)
Číslo dielu
1
Zostava hlavy valca, zadný so znakom s nápisom „CNC PORTED“ (zahŕňa položky 2 – 11)
16921-11
Zostava hlavy valca, predný so znakom s nápisom „CNC PORTED“ (zahŕňa položky 2 – 11)
16917-11
2
  • Hlava valca (strojovo opracovaná, s namontovanými položkami B, C, D a E)
Nepredáva sa samostatne
3
  • Objímka, pružinový ventil, horný (4)
Pozrite si servisné príručky
4
  • Objímka, pružinový ventil, dolný (4)
Pozrite si servisné príručky
5
  • Čap, výfukový otvor (4)
16715-83
6
  • Prívodový ventil (2)
18190-08
7
  • Výfukový ventil (2)
18183-03
8
  • Tesnenie, ventil (4)
18046-98
9
  • Jednotka pružinového ventilu (4)
Pozrite si servisné príručky
10
  • Upevnenie, ventilová objímka (8). Tiež súčasťou súpravy 18281-02A
18240-98
11
  • Zátka automatického uvoľnenia kompresie (2)
16648-08
12
Znak, „120R“
17136-10
13
Skrutka, so zaoblenou hlavou, TORX (2)
94634-99
14
Skrutka, vnútorný závit, 3-3/16“ (4)
16478-85A
15
Skrutka, vnútorný závit, 1-7/8“ (4)
16480-92A
16
Zapaľovacie sviečky (nie sú zobrazené) (2)
32186-10
Servisné príručky:
A
Súprava pružinového ventilu, Screamin' Eagle
18281-02A
Nasledujúce diely Screamin' Eagle sú k dispozícii samostatne:
B
Otvor ventilu, prívodový
18191-08
C
Otvor ventilu, výfukový
18048-98A
D
Ventilové vedenie, prívodový (na opravu)
  • (+ 0,003 in.)
18158-05
  • (+ 0,002 in.)
18156-05
  • (+ 0,001 in.)
18154-05
E
Ventilové vedenie, výfukový (na opravu)
  • (+ 0,003 in.)
18157-05
  • (+ 0,002 in.)
18155-05
  • (+ 0,001 in.)
18153-05
Obrázok 10. Motor Crate SE120R Screamin' Eagle Pro na pretekárske použitie
Tabuľka 14. Servisné diely: Motor Crate SE120R Screamin' Eagle Pro na pretekárske použitie
Položka
Opis (množstvo)
Číslo dielu
1
Skrutka 5/16-18 X 2-1/2 prírubová šesťhranná hlava (stupeň 8) (8)
1039
2
Skrutka 5/16-18 X 1,0 šesťhranná hlava, so zámkom (6)
3692A
3
Skrutka 5/16-18 X 1-3/4 šesťhranná hlava, so zámkom (10)
3693A
4
Skrutka 5/16-18 X 1-1/4 šesťhranná hlava, so zámkom (8)
3736B
5
Skrutka 1/4-20 X 1-11/16 šesťhranná hlava (stupeň 8), so zámkom (4)
4400
6
Skrutka 1/4-20 X 1 hlava s vnútorným šesťhranom, so zámkom (8)
4741A
7
Podložka 11/16 X 29/32 X 1/32 (4)
6762B
8
O-krúžok, kryt zdvíhacej tyče (4)
11132A
9
O-krúžok, kryt zdvíhacej tyče (4)
11145A
10
O-krúžok (2)
11270
11
O-krúžok (4)
11293
12
Tesnenie, kryt vahadla (2)
16719-99B
13
Súprava tesnenia, oprava vačkového hriadeľa
17045-99D
14
Rameno vahadla, predný prívodový, zadný výfukový, s puzdrami (2)
17360-83A
15
Rameno vahadla, zadný prívodový, predný výfukový, s puzdrami (2)
17375-83A
16
Tesnenie, krytu vahadla (2)
17386-99A
17
Puzdro, rameno vahadla (8)
17428-57
18
Kryt ramena, (pochrómovaný) (2)
17572-99
19
Kryt vahadla, (pochrómovaný) (2)
17578-10
20
Kryt zdvíhadla, predný (pochrómovaný)
Kryt zdvíhadla, zadný (pochrómovaný)
17964-99
17966-99
21
Nosník, rameno vahadla (2)
17594-99
22
Zostava odvzdušňovača (2)
17025-03A
23
Hriadeľ, rameno vahadla (4)
17611-83
24
Súprava presného umiestnenia zdvíhacej tyče (+0,030 in)
18401-03
25
Kryt, zdvíhacia tyč, dolná (4)
17939-99
26
Uzáver, kryt pružiny (4)
17945-36B
27
Pružina, kryt zdvíhacej tyče (4)
17947-36
28
Kryt, zdvíhacia tyč, horná (4)
17948-99
29
Upevnenie, pružinový uzáver (4)
17968-99
30
Kolík, proti otáčaniu (2)
18535-99
31
Súprava hydraulického zdvíhadla (zahŕňa 4 zdvíhadlá)
18572-13
32
Tesnenie, kryt zdvíhadla (2)
18673-07
33
Zostava usmerňovača, odvzdušnenie (2)
26500002
Obrázok 11. Servisné diely, Motor Crate SE120R Screamin' Eagle Pro na pretekárske použitie
Tabuľka 15. Servisné diely: Motor Crate SE120R Screamin' Eagle Pro na pretekárske použitie
Položka
Opis (množstvo)
Číslo dielu
1
Poistná obruč
11177A
2
Súprava piestových krúžkov, štandardné (2)
Sada piestových obručí, 0,010 in nadrozmer (2)
22526-10
22529-10
3
Súprava piestov, predných a zadných, so sadou krúžkov, čap piesta a poistné krúžky, štandardné
Súprava piestov, predných a zadných, so sadou obručí, čap piesta a poistné obruče, 0,010 in nadrozmer
22574-10
22576-10
4
Poistný krúžok, čap piesta (4)
22097-99
5
Čap piestu (2)
22310-10
6
Súprava zostavy zotrvačníka
24100007
Obrázok 12. Servisné diely: Motor Crate SE120R Screamin' Eagle Pro na pretekárske použitie
Tabuľka 16. Servisné diely: Motor Crate SE120R Screamin' Eagle Pro na pretekárske použitie
Položka
Opis (množstvo)
Číslo dielu
1
Zátka (3)
765
2
2a
2b
Skrutka 5/16-18 X 3,0 in, prírubová šesťhranná hlava (8)
Skrutka, horná stredová kľuková skriňa
Podložka, tesniaca
895
1105
1086A
3
Podložka (3)
6099
4
Podložka 1-1/4 x 1-53/64 x 1/8 (2)
8972
5
Súprava ihlových ložísk, (súprava obsahuje 2 kusy)
24017-10
6
O-krúžok (2)
10930
7
O-krúžok (2)
11293
8
Olejové tesnenie
12068
9
Upínací kolík (2)
16574-99A
10
Upínací kolík (2)
16589-99A
11
Upínací kolík (4)
16595-99A
12
Piestový chladič, s 10930 (2)
22315-06A
13
Súprava ložísk, ľavá strana s 8972, 24605-07, 35114-02 a vnútornou obrubou
24004-03B
14
Oddeľovací prvok, hriadeľ ozubenej remenice (iba modely Dyna)
24038-03
15
Sada kľukovej skrine, (čierna) s 5, 12, 13, 16, 22, 24 a 3983 skrutkami (nie sú zobrazené)
24400031
16
Ložisko, hlavné (2)
24605-07
17
Montážna súprava olejového filtra, so súpravou poistnej dosky, nadstavec a O-krúžky
26261-99
18
Upevnenie, priame (3)
26314-99
19
Nadstavec, olejový filter
26352-95A
20
O-krúžok (2)
26432-76A
21
Súprava poistnej dosky so skrutkami, O-krúžky a podložky
35071-99
22
Poistná obruč
35114-02
23
Olejový filter (pochrómovaný)
63798-99A
24
Skrutka, TORX ® 8-32 x 3/8 (4)
68042-99
Obrázok 13. Servisné diely: Motor Crate 120R Screamin' Eagle Pro na pretekárske použitie
Tabuľka 17. Servisné diely: Motor Crate SE120R Screamin' Eagle Pro na pretekárske použitie
Položka
Opis (množstvo)
Číslo dielu
1
Valček
601
2
Skrutka, napínač vačkovej reťaze primárneho prevodu (2)
942
3
Skrutka, kryt vačkového hriadeľa, 1/4-20 x 1-1/4, vrúbkovaný so zámkom (stupeň 8), (10)
Skrutka, napínač vačkovej reťaze sekundárneho prevodu, 1/4-20 x 1-1/4, vrúbkovaný so zámkom (stupeň 8), (2)
4740A
4740A
4
Skrutka 1/4-20 X 1 hlava s vnútorným šesťhranom, so zámkom (8)
4741A
5
Podložka 3/8 x 1-1/8 x 7/32
6294
6
Zostava ložísk s ložiskom, vnútorná obruba, podložka a O-krúžok
8983
7
Súprava ihlových ložísk, (súprava obsahuje 2 kusy)
24017-10
8
O-krúžok
11293
9
O-krúžok (2)
11301
10
Poistná obruč
11494
11
Súprava tesnenia, oprava vačkového hriadeľa
17045-99D
12
Súprava upevnenia ozubenej remenice kľukového hnacieho systému, s 6294, skrutky a podložka
25566-06
13
Doska, uchytenie ložísk
1200018
14
Ploché tesnenie, kryt vačkového mechanizmu
25244-99A
15
Nosná doska vačkového hriadeľa, s obtokovým ventilom
25400018
16
Kryt vačky, (pochrómovaný)
25369-01B
17
Súprava reťaze vačkového hriadeľa, s 25566-06, 25673-06, 25675-06 a 25728-06
25585-06
18
Vačkový hriadeľ, predná a zadná súprava, SE266E
25400029
19
Skrutka, 8-32 x 3/8 TORX hlava (5)
68042-99
20
Ozubená remenica, kľukový hnací systém na kľukovom hriadeli, 17 T
25673-06
21
Reťaz, primárny kľukový hnací systém
25675-06
22
Reťaz, sekundárny kľukový hnací systém
25607-99
23
Ozubená remenica, kľukový hnací systém, 34 T
25728-06
24
Guľôčkové ložisko
8990A
25
Oddeľovací prvok, zarovnane geometrie ozubenej remenice kľukového hnacieho systému 0.287“ hrubý
Oddeľovací prvok, zarovnane geometrie ozubenej remenice kľukového hnacieho systému 0.297“ hrubý
Oddeľovací prvok, zarovnane geometrie ozubenej remenice kľukového hnacieho systému 0.307“ hrubý
Oddeľovací prvok, zarovnane geometrie ozubenej remenice kľukového hnacieho systému 0.317“ hrubý
Oddeľovací prvok, zarovnane geometrie ozubenej remenice kľukového hnacieho systému 0.327“ hrubý
Oddeľovací prvok, zarovnane geometrie ozubenej remenice kľukového hnacieho systému 0.337“ hrubý
Oddeľovací prvok, zarovnane geometrie ozubenej remenice kľukového hnacieho systému 0.347“ hrubý
Oddeľovací prvok, zarovnane geometrie ozubenej remenice kľukového hnacieho systému 0.357“ hrubý
25722-00
25723-00
25721-00
25719-00
25717-00
25725-00
11889
11890
26
Zostava olejového čerpadla
62400001
27
Pružina, uvoľňovací ventil
26210-99
28
Uvoľňovací ventil, olejové čerpadlo
26400-82B
29
Kryt, 120R
25495-10
30
Napínač reťaze primárnej reťaze kľukového hnacieho systému
39968-06
31
Napínač reťaze sekundárnej reťaze kľukového hnacieho systému
39969-06
32
Pružina, oddeľovač
40323-00