SE120R SCREAMIN' EAGLE PRO RACE-USE CRATE ENGINE
J054832014-07-16
PANGKALAHATAN
Numero ng Kit
19289-12
Mga Modelo
Para sa impormasyon tungkol sa pagiging sukat sa modelo, tingnan ang P&A Retail Catalog o ang seksyon ng Mga Piyesa at Accessory ng www.harley-davidson.com (English lamang).
PAUNAWA
Ang pag-i-install ng kit na ito ay nangangailangan ng mga pagbabago sa jetting o recalibration para sa wastong pag-andar. Kapag hindi ito ginawa, maaaring maging sanhi ito ng kondisyon ng lean fuel, na maaaring magresulta sa pagkasira ng makina. (00623b)
TALA
Ang makinang ito ay para sa pangkarerang gamit lamang! Tanggalin ang emissions label at plaka mula sa factory chassis.
Ang makinang ito ay binuo na may isang Dyna Sprocket Shaft Spacer (Bahagi Blg, 24038-03).
MGA NILALAMAN NG KIT
Tingnan ang Figure 7 hanggang Figure 13 at Talahanayan 11 hanggang Talahanayan 17 .
Mga Kinakailangan sa Pagkakabit
  • Inirerekumendang synthetic na langis ng makina, Screamin' Eagle SYN3 ® 20W50 (Bahagi Blg. 99824-03/00QT).
  • Ang mga Touring na modelo ay nangangailangan ng pamalit ng Sprocket Shaft Spacer na may Bahagi Blg. 24008-03 para sa 2002-2005 na mga modelo o Bahagi Blg. 24009-06 para sa mga 2006 na modelo.
  • Ang mga cylinder head sa kit na ito ay ginawa para sa paggamit sa mga symmetric intake flange (orihinal na kagamitan simula 2006). Ang mga 1999-2005 na mga modelo ay nangangailangan ng hiwalay na pagbili ng mga symmetric intake seal flange (Bahagi Blg. 26993-06), ang dami ay 2.
  • Ang pagkakabit ng mga compression release ay kinakailangan. Sumangguni sa Screamin' Eagle Pro Catalog o makipag-ugnayan sa isang dealer ng Harley-Davidson.
  • Isang clutch kit na sumusuporta ng hindi bababa sa 190 N·m (140 ft-lbs) ng torque. Inirerekumenda ng Harley-Davidson ang pagkakabit ng Screamin’ Eagle pressure clutch (Bahagi Blg. 37000121) at diaphragm spring (Bahagi Blg. 37951-98). Ang mga aplikasyon para sa drag racing ay gumagamit ng clutch kit (Bahagi Blg. 37976-08A).
  • SE throttle body, Air Cleaner at mga High Flow injector. Sumangguni sa Screamin' Eagle Pro Catalog o makipag-ugnayan sa isang dealer ng Harley-Davidson.
  • Kit ng mga SE exhaust gasket (Bahagi Blg. 17048-98).
  • Inirerekumenda ang oil cooler. Tingnan ang P&A retail na katalogo o ang seksyon ng Mga Piyesa at Accessory ng www.harley-davidson.com.
  • Mga EFI na Modelo: SE Pro Super Tuner - sumangguni sa Screamin' Eagle Pro Catalog o makipag-ugnayan sa isang dealer ng Harley-Davidson.
  • Tingnan ang naaangkop na mga seksyon sa manwal ng serbisyo para sa mga espesyal na kagamitang kinakailangan para maikabit ang kit na ito.
BABALA
Ang kaligtasan ng nagmamaneho at pasahero ay nakasalalay sa tamang pag-i-install ng kit na ito. Gamitin ang naaangkop na mga pamamaraan sa manwal ng serbisyo. Kung ang pamamaraan ay hindi abot ng iyong kakayahan o wala kang mga angkop na kasangkapan, ipagawa sa isang dealer ng Harley-Davidson ang pag-i-install. Ang maling pag-i-install ng kit na ito ay maaaring magresulta sa kamatayan o malubhang pinsala. (00333b)
TALA
Tumutukoy sa impormasyon sa manwal ng serbisyo ang pahina ng tagubilin na ito. Ang manwal ng serbisyo para sa taon/modelo ng iyong motorsiklo ay kinakailangan para sa pagkakabit na ito. Mayroong isa na makukuha mula sa dealer ng Harley-Davidson.
PAGHAHANDA
TALA
Para sa mga sasakyang may sirena ng seguridad:
  • Siguraduhin na malapit ang hands-free na Fob.
  • Habang nasa malapit ang security fob, i-ON ang switch ng ignisyon.
Mga EFI na Modelo:
BABALA
Upang pigilan ang pagwisik ng gasolina, purgahin ang sistema ng high-pressure na gasolina bago idiskonekta ang linya ng supply. Ang gasolina ay napakadaling lumiyab at lubhang sumasabog, na maaaring magresulta sa kamatayan o malubhang pinsala. (00275a)
Linisin at idiskonekta ang linya ng suplay ng gasolina.
Para sa LAHAT ng mga Sasakyan:
BABALA
Upang maiwasan ang aksidenteng pagsisimula ng sasakyan, na maaaring magdulot ng kamatayan o malubhang pinsala, alisin ang mga kable ng baterya (negatibong (-) kable muna) bago magpatuloy. (00307a)
BABALA
Tanggalin muna ang pagkakakonekta ng negatibong (-) kable ng baterya. Kapag napadikit ang positibong (+) kable sa ground habang nakakonekta ang negatibong (-) kable, maaaring maging sanhi ng pagsabog ng baterya ang mga magreresultang pagsiklab, na maaaring magresulta sa kamatayan o malubhang pinsala. (00049a)
  1. Tingnan ang manwal ng serbisyo upang tanggalin ang upuan. Tingnan ang manwal ng serbisyo para idiskonekta ang mga kable ng baterya, negatibong (-) kable muna. Panatilihin ang lahat ng hardware na pang-mount ng upuan.
Para sa mga Modelong Nakakarburador:
BABALA
Maaaring umagos at masaid ang gasolina mula sa fuel line ng carburador kapag nai-diskonekta ito sa fuel valve fitting. Ang gasolina ay napakadaling lumiyab at lubhang sumasabog, na maaaring magresulta sa kamatayan o malubhang pinsala. Punasan agad ang natapong gasolina at itapon ang mga basahan sa angkop na paraan. (00256a)
  1. I-OFF ang valve ng suplay ng gasolina. Alisin ang linya ng gasolina mula sa valve.
PAGTATANGGAL
Tanggalin ang OE na Makina
1. I-angat ang motorsiklo.
BABALA
Kapag nagkukumpuni ng sistema ng gasolina, huwag manigarilyo o magpahintulot ng apoy o sparks sa paligid. Ang gasolina ay napakadaling lumiyab at lubhang sumasabog, na maaaring magresulta sa kamatayan o malubhang pinsala. (00330a)
2. Tanggalin ang tangke ng gasolina alinsunod sa mga tagubilin sa manwal ng serbisyo.
3. Sumangguni sa seksyon ng MAKINA ng naaangkop na manwal ng serbisyo para sa pagtanggal ng makina mula sa chassis.
PAGKAKABIT NG MAKINA NG SE120R
  1. Bago ikabit ang makina, tiyakin na walang dumi o mga lumulutang sa sistema ng langis. Tingnan ang manwal ng serbisyo upang ibakante ang tangke ng langis. Ang pagbakante ng tangke ay ipagawa sa isang awtorisadong dealer o kuwalipikadong teknisyan.
  2. Tanggalin ang mga takip ng daanan ng langis/mga plug sa makina hanggang sa interface ng transmisyon.
  3. Sumangguni sa seksyon ng MAKINA ng naaangkop na manwal ng serbisyo para sa pagkabit ng makina sa chassis.
  4. Mga Touring na Modelo: Tanggalin ang sprocket shaft spacer at palitan ng naaangkop na spacer na nakalista sa seksyon ng DAGDAG NA MGA BAHAGI NA KINAKAILANGAN.
Huling Assembly
1. Ikabit ang tangke ng gasolina alinsunod sa mga tagubilin sa manwal ng serbisyo.
2. Ikabit ang upuan alinsunod sa mga tagubilin sa manwal ng serbisyo.
BABALA
Pagkatapos ikabit ang upuan, hilahin pataas ang upuan upang matiyak na ito ay naka-lock sa posisyon. Habang nakasakay, maaaring gumalaw at maging sanhi ng pagkawala ng kontrol ang maluwag na upuan, na maaaring magresulta sa kamatayan o malubhang pinsala. (00070b)
PAUNAWA
Dapat mong i-recalibrate ang ECM kapag in-install ang kit na ito. Ang hindi maayos na pag-recalibrate ng ECM ay maaaring magresulta sa malubhang pinsala sa makina. (00399b)
3. I-download ang bagong ECM na kalibrasyon kapag ikinakabit ang kit na ito. Sumangguni sa Screamin' Eagle Pro Catalog o makipag-ugnayan sa isang dealer ng Harley-Davidson.
4. Pandaarin ang makina. Ulitin nang ilang beses upang tiyakin na tama ang operasyon.
OPERASYON
  1. Sumangguni sa MGA ALITUNTUNIN SA BREAK-IN NA PAGSAKAY sa manwal ng may-ari para ma-break in ang bagong makina.
PAGMEMENTINA
  1. Sumangguni sa ISKEDYUL NG PAGMEMENTENA na nasa naaangkop na manwal ng serbisyo o manwal ng may-ari.
  2. Sumangguni sa seksyon ng MAKINA ng manwal ng serbisyo para sa pagbuo at pagkalas.
ISPESIPIKASYON NG MAKINA NG SE120R
TALA
Ang mga sumusunod na seksyon ay nagbibigay ng natatanging impomasyon na hindi makikita sa manwal ng serbisyo sa MAKINA na seksyon para sa Twin Cam 96 alpha na mga makina mula sa mga Touring o Dyna na platform.
Talahanayan 1. Makina: SE Twin Cam 120R
Item
Ispesipikasyon
Ratio ng Compression
10.5:1
Bore
4.060 pulgada
103.12 mm
Stroke
4.625 pulgada
117.48 mm
Displacement
119.75 kubiko pulgada
1962.39 cc
Lubrication system
Pressurized na dry sump
na may oil cooler
MANUFACTURING TOLERANCES
Sumangguni sa Twin-Cam 96 mga ispesipikasyon ng makina na nasa manwal ng serbisyo para sa anumang ispesipikasyon na hindi ipinapakita sa sumusunod na mga talaan.
Talahanayan 2. Mga Cylinder Head
ITEM
IN.
MM
Valve guide sa head (mahigpit)
0.0020-0.0033
0.051-0.084
Intake valve seat sa head (mahigpit)
0.004-0.0055
0.102-0.140
Exhaust valve seat sa head (mahigpit)
0.004-0.0055
0.102-0.140
Talahanayan 3. Mga Valve
ITEM
IN.
MM
Ikasya sa guide (intake at exhaust)
0.0011-0.0029
0.028-0.074
Kakapalan ng Upuan
0.034-0.062
0.86-1.57
Pag-usli ng Stem mula sa cylinder head boss
1.990-2.024
50.55-51.41
Talahanayan 4. Mga Ispesipikasyon ng Valve Spring
ITEM
PRESYON
DIMENSYON
Sarado
180 libras (79 kilo)
1.800 pulgada (45.7 mm)
Buksan
500 libras (196 kilo)
1.177 pulgada (29.9 mm)
Malayang haba
n/a
2.210 pulgada (56.1 mm)
Talahanayan 5. Mga Piston
Piston Clearance:
IN.
MM
Piston-sa-cylinder na sukat (Maluwag)
0.0026-0.0036
0.066-0.091
Sukat ng piston pin (Maluwag)
0.0003-0.0008
0.007-0.020
Puwang sa dulo ng Top Ring
Puwang sa dulo ng Ikalawang Ring
Puwang sa Rail ng Ring na Pangontrol ng Langis
0.012-0.020
0.016-0.024
0.008-0.028
0.304-0.505
0.406-0.609
0.203-0.711
Espasyo sa Gilid ng Top Ring
Espasyo sa Gilid ng Ikalawang Ring
Espasyo sa Gilid ng Ring na Pangontrol ng Langis
0.0010-0.0022
0.0010-0.0022
0.0003-0.0072
0.025-0.055
0.025-0.055
0.007-0.182
Talahanayan 6. Ispesipikasyon ng Cam - SE266E
Intake
Ispesipikasyon
Nagbubukas
24 BTDC
Nagsasara
58 ABDC
Tagal
262 o
Pinakamataas na Valve Lift
0.658 pulgada (16.713 mm)
Valve Lift @ TDC
0.208 pulgada (5.283 mm)
Exhaust
Ispesipikasyon
Nagbubukas
69 BBDC
Nagsasara
17 ATDC
Tagal
266 o
Pinakamataas na Valve Lift
0.658 pulgada (16.713 mm)
Valve Lift @ TDC
0.178 pulgada (4.521 mm)
Cam Timing @ 0.053 pulgada (1.346 mm) ng Tappet Lift sa Crankshaft Degrees
MGA LIMITASYON NG PAGKALUMA NG SERBISYO
Gumamit ng mga wear limit bilang isang gabay sa pagpapalit ng bahagi.
TALA
Sumangguni sa Twin-Cam 96 na mga ispesipikasyon na nasa manwal ng serbisyo para sa anumang ispesipikasyon na hindi ipinapakita sa sumusunod na mga talaan
Talahanayan 7. Mga Cylinder
ITEM
PALITAN KAPAG LUMAMPAS ANG PAGKALUMA
IN.
MM
Taper
0.002
0.051
Lampas ng round
0.002
0.051
Pagkabaluktot ng gasket o mga O-ring na ibabaw: itaas
0.006
0.152
Pagkabaluktot ng gasket o mga O-ring na ibabaw: base
0.004
0.102
Talahanayan 8. Cylinder Bore
ITEM
PALITAN KAPAG LUMAMPAS ANG PAGKALUMA
IN.
MM
Istandard
4.062
103.17
0.010 pulgada sobrang laki
4.072
103.43
Talahanayan 9. Mga Piston
Piston-to-cylinder Fit Wear Limit (Maluwag)
IN.
MM
Sukat sa cylinder (Maluwag)
0.0061
0.155
Piston Pin na Sukat (Maluwag)
0.0011
0.028
Puwang sa dulo ng Top Ring
Puwang sa dulo ng Ikalawang Ring
Puwang sa Rail ng Ring na Pangontrol ng Langis
0.030
0.034
0.038
0.762
0.863
0.965
Espasyo sa Gilid ng Top Ring
Espasyo sa Gilid ng Ikalawang Ring
Espasyo sa Gilid ng Ring na Pangontrol ng Langis
0.0030
0.0030
0.0079
0.076
0.076
0.200
PAGSESERBISYO O PAGPAPALIT NG MGA SE120R NA CYLINDER
1. I-angat ang motorsiklo.
TALA
I-disarm ang security system.
2. Alisin ang upuan alinsunod sa mga tagubilin sa manwal ng serbisyo.
BABALA
Kapag nagkukumpuni ng sistema ng gasolina, huwag manigarilyo o magpahintulot ng apoy o sparks sa paligid. Ang gasolina ay napakadaling lumiyab at lubhang sumasabog, na maaaring magresulta sa kamatayan o malubhang pinsala. (00330a)
3. Tanggalin ang pangunahing fuse. Sumangguni sa manwal ng serbisyo para sa motorsiklo.
4. Tanggalin ang tangke ng gasolina alinsunod sa mga tagubilin sa manwal ng serbisyo.
Tanggalin ang mga Bahagi ng Makina.
  1. Sumangguni sa manwal ng serbisyo upang tanggalin ang nakakabit na assembly ng air cleaner.
  2. Tanggalin ang nakakabit na exhaust system habang sinusunod ang mga pamamaraan ng manwal ng serbisyo.
  3. I-disassemble ang top end ng makina. Sumangguni sa mga naaangkop na seksyon ng makina sa manwal ng serbisyo.
Ikabit ang mga Bahagi ng Top End ng Makina
TALA
Tingnan ang Figure 1 . Ang 4.060 pulgada na cylinder base gasket (1) at ang cylinder gasket (2) ay nagtatanggal sa pangangailangan ng mga O-ring. Huwag gumamit ng mga O-ring sa mga cylinder dowel o mga cylinder spigot.
Kapag nagkakabit ng bagong base gasket (1), ikabit na ang naka-emboss na bahagi ay nasa baba at ang concave ay nasa taas.
1. Sumangguni sa naaangkop sa manwal ng serbisyo at buuin ang makina habang sinusunod ang mga sumusunod na pagbabago:
a. Buuin ang top end ng makina gamit ang mga base gasket at head gasket na kasama sa kit. Sumangguni sa mga naaangkop na seksyon ng makina sa manwal ng serbisyo.
1Gasket, cylinder base
2Gasket, cylinder head
Figure 1. Mga Cylinder Gasket
Huling Assembly
2. Ikabit ang tangke ng gasolina alinsunod sa mga tagubilin sa manwal ng serbisyo.
3. Sumangguni sa manwal ng serbisyo upang ikabit ang pangunahing fuse.
BABALA
Pagkatapos ikabit ang upuan, hilahin pataas ang upuan upang matiyak na ito ay naka-lock sa posisyon. Habang nakasakay, maaaring gumalaw at maging sanhi ng pagkawala ng kontrol ang maluwag na upuan, na maaaring magresulta sa kamatayan o malubhang pinsala. (00070b)
4. Ikabit ang upuan alinsunod sa mga tagubilin sa manwal ng serbisyo.
PAGSESERBISYO O PAGPAPALIT NG SE120R NA PISTON
  1. Sumangguni sa MAKINA na seksyon ng manwal ng serbisyo.
PAGKAKABIT
BABALA
Upang maiwasan ang aksidenteng pagsisimula ng sasakyan, na maaaring magdulot ng kamatayan o malubhang pinsala, alisin ang mga kable ng baterya (negatibong (-) kable muna) bago magpatuloy. (00307a)
BABALA
Tanggalin muna ang pagkakakonekta ng negatibong (-) kable ng baterya. Kapag napadikit ang positibong (+) kable sa ground habang nakakonekta ang negatibong (-) kable, maaaring maging sanhi ng pagsabog ng baterya ang mga magreresultang pagsiklab, na maaaring magresulta sa kamatayan o malubhang pinsala. (00049a)
1. Tingnan ang manwal ng serbisyo upang tanggalin ang upuan. Tingnan ang manwal ng serbisyo para idiskonekta ang mga kable ng baterya, negatibong (-) kable muna.
BABALA
Kapag nagkukumpuni ng sistema ng gasolina, huwag manigarilyo o magpahintulot ng apoy o sparks sa paligid. Ang gasolina ay napakadaling lumiyab at lubhang sumasabog, na maaaring magresulta sa kamatayan o malubhang pinsala. (00330a)
2. Sumangguni sa MAKINA: Ang mga seksyon sa PAGKALAS NG MOTORSIKLO PARA SA PAGSESERBISYO at PAG-OVERHAUL SA TOP END, at PAG-DISASSEMBLE sa manwal ng serbisyo para sa cylinder head, mga pamamaraan sa pagtanggal ng cylinder at piston.
3. Sundin ang mga proseso sa MAKINA: Ang mga seksyon ng SERBISYO AT PAGKUKUMPUNI NG SUB-ASSEMBLY, TOP END/CYLINDER/PANG-ITAAS NA CONNECTING ROD ng manwal ng serbisyo para sa inspeksyon ng mga bahagi.
4. Tingnan ang MAKINA: Ang mga seksyon ng SERBISYO AT PAGKUKUMPUNI NG SUB-ASSEMBLY, CYLINDER ng manwal ng serbisyo para sa boring at honing na mga tagubilin.
TALA
Ikabit ang top ring (barrel-faced) at second ring (taper-faced Napier) na ang marka na “N” ay nakaharap sa taas. Ang mga oil ring rail ay maaaring ikabit na ang magkabilang panig ay nakaharap sa taas.
Ang 4.060 pulgada na mga cylinder base gasket at ang cylinder head gasket na kasama sa kit ay nagtatanggal sa pangangailangan ng mga O-ring (Bahagi Blg. 11273). Huwag gumamit ng mga O-ring sa mga cylinder dowel o mga cylinder spigot.
Kapag nagkakabit ng bagong base gasket, ikabit na ang naka-emboss na bahagi ay nasa baba at ang concave ay nasa taas.
TALA
Sinusuri ang pagka-akma ng piston-to-cylinder sa lokasyong ito alinsunod sa Talahanayan 5 para sa pagsangguni.
1Lapad ng piston
2Bahaging sinusukat
Figure 2. Mga Sukat ng Piston
5. Tingnan ang Figure 2 . Sukatin ang lapad ng piston (1) nang 90 degrees na pahiga mula sa bawat panig ng piston pin hole nang 1.275 pulgada pababa mula sa ibabaw ng deck (itaas) ng piston (2). Tingnan ang Talahanayan 5 para sa pag-akma ng piston-to-cylinder sa lokasyong ito.
6. Ang mga piston sa kit na ito ay hindi nakapartikular sa harapan at likuran. Ikabit ang piston na may marka na “HARAP” sa harapang cylinder na ang arrow ay nakaturo patungo sa harap ng makina. Ikabit ang piston na may marka na “LIKURAN” sa likurang cylinder na ang arrow ay nakaturo patungo sa harap ng makina.
7. Sumangguni sa MAKINA: Ang seksyon ng TOP END OVERHAUL, ASSEMBLY sa manwal ng serbisyo para sa piston, cylinder at cylinder head na pamamaraan ng pagkakabit.
Pagkakabit ng Piston Pin Retaining Ring (Circlip)
TALA
Ang puwang ng circlip ay dapat nasa posisyong 12 o 6 kapag ikinabit.
8. Tingnan ang Figure 3 . Ipasok ang bukas na dulo ng circlip (1) sa notch (2) na nasa groove (3) sa palibot ng piston pin boss nang sa gayon ay nasa posisyong 12 o 6 ang puwang kapag ikinabit.
1Circlip
2Notch
3Uka
Figure 3. Circlip at Piston
1Oryentasyon ng hinlalaki
2Circlip 85% na nakalapat
Figure 4. Ikabit ang Circlip
9. Tingnan ang Figure 4 . Iposisyon ang iyong hinlalaki (1) tulad ng ipinapakita. Diinan nang maigi hanggang humigit-kumulang 85% ng circlip (2) ay nakalapat sa groove.
10. Huwag gasgasan o sirain ang piston, gumamit ng small-bladed na screwdriver para sikwatin ang circlip papunta sa natitirang bahagi ng groove. Ulitin para sa mga natitirang circlip.
TALA
Tiyaking nakapasok nang maigi ang piston circlip, kung hindi, MASISIRA ANG MAKINA.
11. Sumangguni sa MAKINA: Ang seksyon ng PAGBUO NG MOTORSIKLO MATAPOS ANG PAGKAKALAS ng manwal ng serbisyo para sa pamamaraan ng huling pagbuong muli.
Figure 5. Piston Assembly
Talahanayan 10. Piston Assembly
Item
Paglalarawan (Dami)
1
Piston (harapan, standard)
2
Piston (likuran, standard)
3
  • Ring set, standard (2)
4
  • Piston pin (2)
5
  • Circlip (4)
1
Piston (harapan, +0.010)
2
Piston (likuran, +0.010)
3
  • Ring set, +0.010 (2)
4
  • Piston pin (2)
5
  • Circlip (4)
PAGPAPALIT/PAGSESERBISYO SA MGA PUSHROD
1. Sumangguni sa MAKINA na seksyon ng manwal ng serbisyo.
TALA
Sundin ang naaangkop na mga pamamaraan ng manwal ng serbisyo para sa pagkakabit o pagtatanggal ng mga pushrod. Ang mga pushrod ay may marka na Intake at Exhaust.
Ang mga pushrod ay direksyonal. Tiyakin na ang mga mas malaking dulo ng mga pushrod ay ikinabit sa mga lifter socket.
1Assembly ng takip ng rocker
2Assembly ng rocker arm support plate
3Likurang intake na pushrod
4Likurang exhaust na pushrod
Figure 6. Mga Push Rod
PAGPAPALIT/PAGSESERBISYO NG MGA CYLINDER HEAD
  1. Sumangguni sa MAKINA na seksyon ng manwal ng serbisyo.
  2. TALA
    Tingnan ang Figure 9 . Ang mga pamalit na cylinder head (1) ay may “CNC PORTED” na mga medalyon. Kung ninanais, gamiting muli o bumili ng bagong “120R” na mga medalyon (12).
  3. Maglagay ng Loctite 246 Medium Strength/High Temperature Threadlocker and Sealer (nabibili nang hiwalay) sa mga turnilyo at ikabit ang “120R” na mga medalyon. Higpitan sa 1,1–2,3 N·m (10–12 in-lbs)
MGA PAMALIT NA PIYESA
Figure 7. Assembly ng Makina, SE120R Kumpleto
Talahanayan 11. SE120R Screamin' Eagle Pro Race-Use Crate Engine
Item
Paglalarawan (Dami)
Numero ng Piyesa
1
Assembly ng Makina, kumpleto
19289-12
Figure 8. Mga Pamalit na Piyesa: SE120R Screamin' Eagle Pro Race-Use Crate Engine
Talahanayan 12. Mga Pamalit na Piyesa: SE120R Screamin' Eagle Pro Race-Use Crate Engine
Item
Paglalarawan (Dami)
Numero ng Piyesa
1
Base gasket, cylinder (2)
16736-04A
2
Kit ng SE cylinder, 4.060 pulgada, (itim) (kasama ang mga item 1, 3, 4, 1105 at 1086A)
16550-04C
3
Dowel pin, ring (4)
16595-99A
4
Gasket, cylinder head (2)
16104-04
5
Stud, cylinder (8)
16834-99A
6
Gasket kit, engine overhaul (hindi kasama ang cylinder head gasket, base gasket o mga valve stem seal) (Hindi Ipinapakita)
17053-99C
7
Gasket kit, top-end, (hindi kasama ang cylinder head gasket, base gasket o mga valve stem seal) (Hindi Ipinapakita)
17052-99C
Figure 9. Mga Pamalit na Piyesa: SE120R Screamin' Eagle Pro Race-Use Crate Engine
Talahanayan 13. Mga Pamalit na Piyesa: SE120R Screamin' Eagle Pro Race-Use Crate Engine
Item
Paglalarawan (Dami)
Numero ng Piyesa
1
Assembly ng Cylinder head, ang likuran ay may “CNC PORTED” na medalyon (kasama ang mga item 2 hanggang 11)
16921-11
Assembly ng Cylinder head, ang harapan ay may “CNC PORTED” na medalyon (kasama ang mga item 2 hanggang 11)
16917-11
2
  • Cylinder head (ginawa ng makina, na may mga item B, C, D at E na nakakabit)
Hindi Ipinagbibili nang Hiwalay
3
  • Collar, valve spring, pang-itaas (4)
Tingnan ang mga Kit para sa Serbisyo
4
  • Collar, valve spring, pang-ibaba (4)
Tingnan ang mga Kit para sa Serbisyo
5
  • Stud, exhaust port (4)
16715-83
6
  • Intake valve (2)
18190-08
7
  • Exhaust valve (2)
18183-03
8
  • Seal, valve (4)
18046-98
9
  • Valve spring unit (4)
Tingnan ang mga Kit para sa Serbisyo
10
  • Retainer, valve collar (8). Kasama rin sa Kit 18281-02A
18240-98
11
  • Awtomatikong compression release plug (2)
16648-08
12
Medalyon, "120R"
17136-10
13
Turnilyo, button head, TORX (2)
94634-99
14
Turnilyo, panloob na thread, 3-3/16 pulgada (4)
16478-85A
15
Turnilyo, panloob na thread, 1-7/8 pulgada (4)
16480-92A
16
Mga Spark plug (hindi ipinapakita) (2)
32186-10
Mga Kit para sa Serbisyo:
A
Kit ng Valve Spring, Screamin' Eagle
18281-02A
Ang mga sumusunod na bahagi ng Screamin’ Eagle ay mabibili nang hiwalay:
B
Valve seat, intake
18191-08
C
Valve seat, exhaust
18048-98A
D
Valve guide, intake (para sa serbisyo)
  • (+ 0.003 pulgada)
18158-05
  • (+ 0.002 pulgada)
18156-05
  • (+ 0.001 pulgada)
18154-05
E
Valve guide, exhaust (para sa serbisyo)
  • (+ 0.003 pulgada)
18157-05
  • (+ 0.002 pulgada)
18155-05
  • (+ 0.001 pulgada)
18153-05
Figure 10. SE120R Screamin' Eagle Pro Race-Use Crate Engine
Talahanayan 14. Mga Pamalit na Piyesa: SE120R Screamin' Eagle Pro Race-Use Crate Engine
Item
Paglalarawan (Dami)
Numero ng Piyesa
1
Turnilyo na 5/16-18 X 2-1/2 hex flange head (grade 8) (8)
1039
2
Turnilyo na 5/16-18 X 1.0 hex head, na may lockpatch (6)
3692A
3
Turnilyo na 5/16-18 X 1-3/4 hex head, na may lockpatch (10)
3693A
4
Turnilyo na 5/16-18 X 1-1/4 hex flange head, na may lockpatch (8)
3736B
5
Turnilyo na 1/4-20 X 1-11/16 hex head (grade 8), na may lockpatch, (4)
4400
6
Turnilyo na 1/4-20 X 1 socket head, na may lockpatch (8)
4741A
7
Washer 11/16 X 29/32 X 1/32 (4)
6762B
8
O-ring, takip ng push rod (4)
11132A
9
O-ring, takip ng push rod (4)
11145A
10
O-ring (2)
11270
11
O-ring (4)
11293
12
Gasket, rocker housing (2)
16719-99B
13
Gasket kit, cam na serbisyo
17045-99D
14
Rocker arm, harapang intake, likurang exhaust, na may mga bushing (2)
17360-83A
15
Rocker arm, likurang intake, harapang exhaust, na may mga bushing (2)
17375-83A
16
Gasket, takip ng rocker (2)
17386-99A
17
Bushing, rocker arm (8)
17428-57
18
Takip ng rocker, (chrome) (2)
17572-99
19
Rocker housing, (chrome) (2)
17578-10
20
Takip ng lifter, harapan (chrome)
Takip ng lifter, likuran (chrome)
17964-99
17966-99
21
Suporta, rocker arm (2)
17594-99
22
Breather assembly (2)
17025-03A
23
Shaft, rocker arm (4)
17611-83
24
Kit ng Perfect Fit push rod (+0.030 pulgada)
18401-03
25
Takip, push rod, pang-ibaba (4)
17939-99
26
Cap, cover spring (4)
17945-36B
27
Spring, takip ng push rod (4)
17947-36
28
Takip, push rod pang-itaas (4)
17948-99
29
Retainer, spring cap (4)
17968-99
30
Pin, anti-rotation (2)
18535-99
31
Kit ng Hydraulic lifter (Kasama ang 4 na mga lifter)
18572-13
32
Gasket, takip ng lifter (2)
18673-07
33
Baffle assembly, breather (2)
26500002
Figure 11. Pamalit na mga Bahagi; SE120R Screamin' Eagle Pro Race-Use Crate Engine
Talahanayan 15. Mga Pamalit na Piyesa: SE120R Screamin' Eagle Pro Race-Use Crate Engine
Item
Paglalarawan (Dami)
Numero ng Piyesa
1
Retaining ring
11177A
2
Piston ring set, standard (2)
Piston ring set, 0.010 pulgada over size (2)
22526-10
22529-10
3
Piston kit, harapan at likuran, na may mga ring set, piston pin at mga lock ring, standard
Piston kit, harapan at likuran, na may mga ring set, piston pin at mga lock ring, 0.010 pulgada over size
22574-10
22576-10
4
Lock ring, piston pin (4)
22097-99
5
Piston pin (2)
22310-10
6
Kit ng Flywheel assembly
24100007
Figure 12. Mga Pamalit na Piyesa: SE120R Screamin' Eagle Pro Race-Use Crate Engine
Talahanayan 16. Mga Pamalit na Piyesa: SE120R Screamin' Eagle Pro Race-Use Crate Engine
Item
Paglalarawan (Dami)
Numero ng Piyesa
1
Plug (3)
765
2
2a
2b
Turnilyo, 5/16-18 X 3.0 pulgada, hex flange head (8)
Turnilyo, top center na crankcase
Washer, pangselyo
895
1105
1086A
3
Washer (3)
6099
4
Washer 1-1/4 x 1-53/64 x 1/8 (2)
8972
5
Kit ng Needle bearing, (ang kit ay naglalaman ng 2)
24017-10
6
O-ring (2)
10930
7
O-ring (2)
11293
8
Selyo ng Oil
12068
9
Dowel pin (2)
16574-99A
10
Dowel pin (2)
16589-99A
11
Dowel pin (4)
16595-99A
12
Piston cooling jet, na may 10930 (2)
22315-06A
13
Bearing kit, ang kaliwang panig ay may 8972, 24605-07, 35114-02, at panloob na race
24004-03B
14
Spacer, sprocket shaft (para sa mga Dyna na modelo lamang)
24038-03
15
Crankcase set, (itim) na may 5, 12, 13, 16, 22, 24 at 3983 na mga bolt (hindi ipinapakita)
24400031
16
Bearing, pangunahin (2)
24605-07
17
Pangmount na kit ng Oil filter, na may lockplate kit, adapter at mga O-ring
26261-99
18
Fitting, tuwid (3)
26314-99
19
Adapter, oil filter
26352-95A
20
O-Ring (2)
26432-76A
21
Lockplate kit na mga turnilyo, mga O-ring at mga washer
35071-99
22
Retaining ring
35114-02
23
Oil filter (chrome)
63798-99A
24
Turnilyo, TORX ® 8-32 x 3/8 (4)
68042-99
Figure 13. Mga Pamalit na Piyesa: SE 120R Screamin' Eagle Pro Race-Use Crate Engine
Talahanayan 17. Mga Pamalit na Piyesa: SE120R Screamin' Eagle Pro Race-use Crate Engine
Item
Paglalarawan (Dami)
Numero ng Piyesa
1
Roll pin
601
2
Turnilyo, pangunahing cam chain tensioner (2)
942
3
Turnilyo, takip ng cam, 1/4-20 x 1-1/4, naka-knurl na may lockpatch (grade 8), (10)
Turnilyo, ikalawang cam tensioner, 1/4-20 x 1-1/4, naka-knurl na may lockpatch (grade 8), (2)
4740A
4740A
4
Turnilyo, 1/4-20 X 1 socket head, na may lockpatch (8)
4741A
5
Washer, 3/8 x 1-1/8 x 7/32
6294
6
Bearing assembly na may bearing, panloob na race, washer at O-ring
8983
7
Kit ng Needle bearing, (ang kit ay naglalaman ng 2)
24017-10
8
O-ring
11293
9
O-ring (2)
11301
10
Retaining ring
11494
11
Gasket kit, cam na serbisyo
17045-99D
12
Kit ng Cam drive sprocket retention, na may 6294, mga turnilyo at washer
25566-06
13
Plate, bearing retaining
1200018
14
Sapatilya, takip ng cam
25244-99A
15
Cam support plate, na may bypass valve
25400018
16
Takip ng Cam, (chrome)
25369-01B
17
Kit ng Camshaft chain at fastener, na may 25566-06, 25673-06, 25675-06 at 25728-06
25585-06
18
Camshaft, harapan at likurang kit, SE266E
25400029
19
Turnilyo, 8-32 x 3/8 TORX head (5)
68042-99
20
Sprocket, cam drive sa crankshaft, 17 T
25673-06
21
Kadena, pangunahing cam drive
25675-06
22
Kadena, ikalawang cam drive
25607-99
23
Sprocket, cam drive, 34 T
25728-06
24
Ball bearing
8990A
25
Spacer, paghahanay ng cam drive sprocket 0.287 pulgada kakapal
Spacer, paghahanay ng cam drive sprocket 0.297 pulgada kakapal
Spacer, paghahanay ng cam drive sprocket 0.307 pulgada kakapal
Spacer, paghahanay ng cam drive sprocket 0.317 pulgada kakapal
Spacer, paghahanay ng cam drive sprocket 0.327 pulgada kakapal
Spacer, paghahanay ng cam drive sprocket 0.337 pulgada kakapal
Spacer, paghahanay ng cam drive sprocket 0.347 pulgada kakapal
Spacer, paghahanay ng cam drive sprocket 0.357 pulgada kakapal
25722-00
25723-00
25721-00
25719-00
25717-00
25725-00
11889
11890
26
Assembly ng Oil pump
62400001
27
Spring, relief valve
26210-99
28
Relief valve, oil pump
26400-82B
29
Cover, 120R
25495-10
30
Chain tensioner, pangunahing cam drive chain
39968-06
31
Chain tensioner, ikalawang cam drive chain
39969-06
32
Spring, separator
40323-00