ASIENTO AJUSTABLE CON AIRE ROAD ZEPPELIN
J051232010-03-30
GENERALIDADES
Números de kits
52333-97E, 52341-97E
Modelos
Para obtener información de la adaptación a los diferentes modelos, vea el catálogo de venta al detalle de P&A (piezas y accesorios) o la sección Piezas y accesorios en www.harley-davidson.com (inglés solamente).
Posibles requisitos adicionales
Si se van a conectar accesorios adicionales al conector de circuito de accesorios, puede obtener un arnés adaptador de circuito conmutado (pieza H-D n.º 70264-94A) disponible por separado en un concesionario Harley-Davidson.
NOTA
Para modelos FLHT con Tour-Pak® Y altavoces traseros: Debido a que tal vez el Tour-Pak deba moverse levemente hacia atrás para poder instalar el asiento, es posible que se necesite la ayuda de un asistente para realizar el procedimiento de intercambio de asiento.
ADVERTENCIA
La seguridad del motociclista y del pasajero dependen de la instalación correcta de este kit. Use los procedimientos correspondientes en el Manual de servicio. Si el procedimiento no está dentro de sus capacidades o no tiene las herramientas correctas, pida a un concesionario Harley-Davidson que realice la instalación. La instalación incorrecta de este kit podría causar la muerte o lesiones graves. (00333b)
NOTA
En esta hoja de instrucciones se hace referencia a la información del Manual de servicio. Para esta instalación se necesita un Manual de servicio para este año/modelo de motocicleta, que está disponible en un concesionario Harley-Davidson.
Sobrecarga eléctrica
AVISO
Es posible que el sistema de carga del vehículo se sobrecargue al añadir demasiados accesorios eléctricos. Si los accesorios eléctricos combinados que funcionan a la vez consumen más corriente eléctrica que los que el sistema de carga del vehículo puede suministrar, el consumo eléctrico puede hacer descargar la batería y dañar el sistema eléctrico del vehículo. (00211d)
ADVERTENCIA
Cuando instale cualquier accesorio eléctrico, asegúrese de no sobrepasar la clasificación máxima de amperaje del fusible o del disyuntor que protegen el circuito afectado que está siendo modificado. Sobrepasar el amperaje máximo puede ocasionar fallas eléctricas, lo que podría causar la muerte o lesiones graves. (00310a)
Este asiento Road Zeppelin requiere una corriente adicional de hasta 6,0 A del sistema eléctrico.
Contenido del kit
AVISO
Dentro de la unidad no hay piezas a las que se les pueda dar servicio, todo el servicio debe ser efectuado por personal capacitado. Desarmar la unidad puede causar daño al equipo y/o falla del mismo. (00172a)
  • Desarmar el asiento anulará la garantía del fabricante.
Vea Solución de problemas casi al final de estas instrucciones.
EXTRACCIÓN DEL ASIENTO ACTUAL
NOTA
Cubra las superficies pintadas con cubiertas de servicio H-D o con toallas limpias de taller para evitar rayar el acabado.
1. Consulte un Manual de servicio de los modelos Touring y extraiga las alforjas del lado izquierdo y derecho.
2. Para modelos con Tour-Pak: Abra el Tour-Pak para quitar del paso el respaldo del asiento del pasajero.
3. TODOS los modelos: Vea el Manual de servicio y extraiga la correa de sujeción del pasajero, si está equipada. Extraiga las piezas de soporte de montaje delanteras de la alforja. Conserve los elementos de sujeción para la instalación.
4. Vea Figura 1. Instale el tornillo (1) para soltar la pieza de soporte de montaje trasera del asiento (2) del guardabarros trasero.
1Tornillo de montaje del asiento
2Pieza de soporte de montaje del asiento
3Tornillo de montaje de la pieza de soporte (2)
Figura 1. Pieza de soporte de montaje trasera del asiento
5. Vea Figura 2. Para modelos con Tour-Pak pero SIN altavoces traseros:Para modelos con Tour-Pak Y altavoces traseros:Para modelos SIN Tour-Pak: Deslice el asiento hacia atrás para liberar la lengüeta (1) del frente del asiento de la ranura (3) en el eje central de la estructura (4), después quite el asiento de la estructura.
a. Cubra la pieza de soporte de montaje trasero del asiento para proteger el acabado del Tour-Pak.
b. Mientras empuja el asiento hacia adelante, levante la parte trasera del asiento hasta que la pieza de soporte despeje la parte superior del Tour-Pak.
c. Deslice el asiento hacia atrás levemente para liberar la lengüeta (1) del frente del asiento de la ranura (3) en el eje central de la estructura (4), después quite el asiento de la estructura.
d. Cubra la pieza de soporte de montaje trasero del asiento para proteger el acabado del Tour-Pak.
e. Deslice el asiento hacia atrás levemente para liberar la lengüeta (1) del frente del asiento de la ranura (3) en el eje central de la estructura (4), después quite el asiento de la estructura.
6. Vea Figura 1. Quite dos tornillos (3) para soltar la pieza de soporte de montaje trasera (2) de la parte inferior del asiento.
1Lengüeta
2Parte inferior del asiento
3Ranura
4Eje central de la estructura
Figura 2. Montaje del asiento delantero
INSTALACIÓN DEL ASIENTO ROAD ZEPPELIN
1. Ajuste la pieza de soporte de montaje original a la parte inferior del asiento nuevo usando los tornillos originales, y apriete firmemente.
2. Vea Figura 3. Quite el tapón de caucho del conector del circuito de accesorios (1) ubicado debajo del asiento. Enchufe el conector eléctrico del asiento dentro del conector de accesorios. Los conectores deben acoplar con un clic audible.
NOTA
Si otro accesorio ya está usando el conector del circuito de accesorios, use un arnés adaptador de circuito conmutado (pieza H-D n.º 70264-94A, disponible por separado en un concesionario Harley-Davidson) como un adaptador tipo “Y”.
No deje que el asiento cuelgue de la conexión eléctrica, o causará daños.
1Conector de accesorios
Figura 3. Ubicación del conector de accesorios (debajo del asiento)
3. Coloque el asiento en la estructura, asegurándose de que el arnés eléctrico y el conector no queden comprimidos entre el asiento y la estructura.
4. Vea Figura 2. Para modelos SIN Tour-Pak: Empuje firmemente el frente del asiento hacia abajo y hacia atrás hasta que la lengüeta (1) enganche en la ranura (3) en el eje central de la estructura (4). Para modelos CON Tour-Pak:NOTA para los modelos CON ALTAVOCES TRASEROS: Si es necesario, haga que un asistente se pare detrás de la motocicleta y sostenga firmemente el Tour-Pak.Afloje o extraiga los tornillos que sostienen la parte inferior del Tour-Pak al riel de soporteTenga cuidado de no tirar demasiado del Tour-Pak para empezar a tirar de los cables a través de las arandelas aislantes, ya que los cables pueden dañarse. Haga que el asistente deslice LIGERAMENTE y con cuidado el Tour-Pak flojo hacia atrás y lo sostenga en esa posición hasta que el nuevo asiento se haya instalado.
a. Asegúrese de que la pieza de soporte de montaje trasera del asiento esté cubierta para proteger el acabado del Tour-Pak.
b. Con una mano, eleve la parte trasera del asiento aproximadamente 76 mm (3 in).
c. Use la otra mano para empujar firmemente el frente del asiento hacia abajo y atrás hasta que la lengüeta (1) enganche la ranura (3) en el eje central de la estructura (4).
5. TODOS los modelos: Empuje hacia adelante el asiento hasta que la tuerca de retención del asiento del guardabarros trasero quede centrada en el agujero de la pieza de soporte de montaje del asiento.
6. Vea el Manual de servicio e instale las piezas de soporte de montaje delanteras de la alforja original y la correa de sujeción nueva utilizando los elementos de sujeción originales.
ADVERTENCIA
Después de instalar el asiento, tire de este hacia arriba para comprobar que esté asegurado en su lugar. Al conducir la motocicleta, un asiento flojo podría moverse, ocasionar la pérdida del control y causar la muerte o lesiones graves. (00070b)
7. Vea Figura 1. Instale el tornillo (1) a través del agujero de la pieza de soporte de montaje del asiento y dentro de la tuerca de retención, y apriete a 2,3–4,5 N·m (20–40 in-lbs).
8. Si se aflojó el Tour-Pak, deslice el Tour-Pak flojo hacia adelante en su posición. Sujete el Tour-Pak a los rieles de soporte con los tornillos aflojados o retirados anteriormente. Ajuste los tornillos a 10,8–13,5 N·m (96–120 in-lbs).
FUNCIONAMIENTO
El asiento funcionará con el interruptor en las posiciones ENCENDIDO o ACCESSORY (accesorio). En los vehículos con un fuselaje, verifique que el interruptor de accesorios en el fuselaje esté ENCENDIDO. Durante el arranque, el compresor puede funcionar brevemente.
Presione la superficie elevada de cada interruptor basculante para inflar las cámaras. El lado plano del interruptor basculante desinfla las cámaras.
Al inflar, la zona inferior de la espalda del motociclista y las zonas de los muslos del motociclista y del pasajero se llenan de izquierda a derecha.
Zona de los muslos del motociclista
Vea Figura 4. El interruptor basculante delantero en el panel de control del asiento del motociclista infla y desinfla las cámaras de la zona de los muslos del motociclista.
Figura 4. Ajuste de la zona de los muslos del motociclista
Figura 5. Ajuste de la zona del cóccix del motociclista
Zona del cóccix del motociclista
Vea Figura 5. El interruptor basculante del medio en el panel de control del asiento del motociclista infla y desinfla las cámaras de la zona del cóccix del motociclista.
Zona de la parte inferior de la espalda del motociclista
Vea Figura 6. El interruptor basculante trasero en el panel de control del asiento del motociclista infla y desinfla las cámaras de la zona inferior de la espalda del motociclista.
Figura 6. Ajuste de la zona de la parte inferior de la espalda del motociclista
Figura 7. Ajuste de la zona de los muslos del pasajero
Zona de los muslos del pasajero
Vea Figura 7. El interruptor basculante delantero en el panel de control del asiento del pasajero infla y desinfla las cámaras de la zona de los muslos del pasajero.
Zona del cóccix del pasajero
Vea Figura 8. El interruptor basculante trasero en el panel de control del asiento del pasajero infla y desinfla la cámara de la zona del cóccix del pasajero.
Figura 8. Ajuste de la zona del cóccix del pasajero
Recomendaciones para la conducción
ADVERTENCIA
No ajuste el asiento mientras conduce la motocicleta. Ajustar el asiento mientras conduce la motocicleta puede distraer al motociclista y causar la pérdida del control lo que puede causar lesiones graves o la muerte. (00598c)
Antes de conducir:
  • Desinfle completamente todas las cámaras.
  • Ajuste las cámaras de los muslos para que hagan presión firme pero cómodamente contra usted.
  • Ajuste las cámaras de la parte inferior de la espalda para que hagan presión cómodamente contra usted.
  • Ajuste la cámara del cóccix para que haga presión muy ligeramente contra usted.
Conducción en la ciudad: Si durante la conducción hay paradas frecuentes, puede ser más cómodo mantener la cámara de los muslos ligeramente llena o vacía.
Touring:
  • Ajuste la cámara de los muslos para que aplique presión firme pero cómodamente contra usted.
  • Puede ser conveniente que ajuste las cámaras del cóccix y de la parte inferior de la espalda mientras los pies estén en una posición de paseo.
  • En los viajes largos posiblemente desee ajustar el asiento en cada parada de descanso para cambiar de posición. Esto mejorará la circulación de la sangre en sus piernas, disminuyendo la fatiga y aumentando la comodidad en los viajes largos.
Comodidad del pasajero. Mientras esté sentado pero no en movimiento:
  • Practique encontrar los interruptores sin tener que mirar.
  • Desinfle completamente todas las cámaras.
  • Ajuste las cámaras de los muslos para que hagan presión firme pero cómodamente contra usted.
  • Ajuste la cámara del cóccix para que haga presión muy ligeramente contra usted.
El asiento Road Zeppelin cuenta con una cubierta de nylon (impermeable) que debería ser utilizada en condiciones húmedas cuando no se está conduciendo. Para instalar:
  • Deslice la parte delantera del impermeable alrededor y apenas por abajo de la parte delantera del asiento.
  • Estire el impermeable hacia atrás y alrededor de la parte trasera del asiento, después ajuste ambos lados hasta que el asiento esté completamente cubierto.
Limpie y seque el impermeable antes de almacenarlo. Nunca use el impermeable mientras conduce.
Solución de problemas
  • Si el compresor continúa funcionando sin presionar los interruptores de inflado, inmediatamente desconecte la alimentación del asiento.
  • Si el asiento no infla las áreas del motociclista o del pasajero cuando se presionan los interruptores de inflado, compruebe todas las conexiones eléctricas.
Si alguna de estas condiciones persiste, desconecte la alimentación eléctrica del asiento y póngase en contacto con un concesionario Harley-Davidson para que investiguen el problema.
Para obtener información sobre garantía y reparación, consulte el Boletín de garantía W126C.
PIEZAS DE SERVICIO
Figura 9. Piezas de servicio, asiento ajustable con aire Road Zeppelin
Tabla 1. Piezas de servicio
Artículo
Descripción (cantidad)
Número de pieza
1
Asiento
No se vende por separado
2
Correa de sujeción
52967-97A
3
Cubierta para la lluvia (no se muestra)
52952-97
4
Kit de cuidado del cuero
(con asiento 52333-97E, solamente)
No se vende por separado