1 | Radio AM/FM/CD à audio avancé |
2 | RF = Circuit de sortie avant de radio |
3 | RR = Circuit de sortie arrière de radio |
4 | A1 = Amplificateur primaire |
5 | A1F = Circuit de sortie avant d’amplificateur primaire |
6 | F = Haut-parleurs de carénage |
7 | A2 = Amplificateur secondaire |
8 | FL = Haut-parleurs de carénage inférieur |
9 | Circuit de sortie d’amplificateur secondaire |
10 | S = Haut-parleurs de sacoche |
1. | Placer un coussinet ou une couverture propre sur la surface de travail pour protéger les surfaces peintes de la sacoche. | |||||||||||||||
2. | Retirer le fond d’une sacoche du véhicule en suivant les instructions du manuel. Étaler le fond, avec le côté extérieur tourné vers le bas, sur la surface de travail protégée. | |||||||||||||||
3. | Voir Figure 7. Prendre le gabarit de perçage (7) du kit. REMARQUE Le gabarit en plastique est prêt à être utilisé. Le gabarit en papier (qui se trouve dans certains kits) doit être découpé avant de l’utiliser. | |||||||||||||||
4. | Voir Figure 2. Accrocher l’encoche (2) du gabarit (1) sur le support de montage arrière de sacoche (3). Aligner le trou du gabarit sur l’œillet arrière (4). Fixer le gabarit en position avec un ruban adhésif tel qu’illustré (5). | |||||||||||||||
5. | Marquer les emplacements des deux trous (6) avec un poinçon. Tracer le contour de la découpe du connecteur (7) sur la paroi intérieure de la sacoche. Enlever le gabarit. | |||||||||||||||
6. | Percer deux trous de 7,25 mm (9/32 in) de diamètre à travers les repères de poinçon. Découper avec soin l’ouverture pour le connecteur. | |||||||||||||||
7. | Mettre la sacoche de côté et répéter les étapes 2 à 6 pour la sacoche du côté opposé. | |||||||||||||||
8. | Prendre la sacoche gauche. Voir Figure 7. Prendre le faisceau de connexion volante de haut-parleur de sacoche correct (8), le couvercle à bouchon (10) et deux vis (11) du kit. | |||||||||||||||
9. | Acheminer les connecteurs de faisceau de connexion volante [149R] et [42S], depuis l’extérieur, par l’ouverture rectangulaire découpée dans la paroi intérieure de la sacoche de façon que le connecteur de panneau à 12 fiches [288] (élément E) s’ajuste dans l’ouverture. |
Figure 2. Perçage de sacoche pour le connecteur de panneau à 12 fiches | ||||||||||||||
10. | Voir Figure 5. Installer le couvercle à bouchon (3) sur le connecteur de panneau (1) et le faisceau de connexion volante depuis l’intérieur de la sacoche. À partir de l’extérieur, introduire deux vis à travers la bride de connecteur et la paroi de sacoche, et dans les trous filetés du couvercle à bouchon. Serrer à un couple de 3,95–4,52 N·m (35–40 in-lbs). Poser le faisceau au fond de la sacoche. | |||||||||||||||
11. | Installer l’autre faisceau de connexion volante de haut-parleur de sacoche ( Figure 7 , élément 9) dans la sacoche droite de la même façon. |
1. | Suivre les instructions du manuel d’entretien pour purger l’alimentation en carburant de l’essence haute pression et retirer la conduite d’alimentation en carburant. | |
AVERTISSEMENT Pour éviter tout démarrage accidentel de la moto, risquant d'entraîner la mort ou des blessures graves, déposer le fusible principal avant de poursuivre. (00251b) | ||
2. | Voir le manuel d’entretien et suivre les instructions fournies pour déposer le couvercle latéral gauche et le fusible principal. | |
3. | Mettre l’interrupteur à clé en position arrêt (OFF). | |
4. | Déposer la selle. Conserver la selle et la visserie de montage. | |
AVERTISSEMENT Lors d'opérations d'entretien sur le circuit de carburant, ne pas fumer ni laisser de flammes nues ou d'étincelles à proximité. L'essence est un produit extrêmement inflammable et hautement explosif, qui peut entraîner la mort ou des blessures graves. (00330a) | ||
5. | Retirer la console d’instruments (si présente) du réservoir de carburant conformément au manuel d’entretien. | |
6. | Voir le manuel d’entretien pour obtenir des instructions sur la dépose du réservoir de carburant. | |
7. | Voir le manuel d’entretien pour déposer le carénage extérieur et le pare-brise. | |
8. | Ouvrir les crochets sur le couvercle du passage de fil. Enlever le couvercle. | |
9. | Installer les fonds de sacoche au véhicule selon les instructions du manuel d’entretien. |
1. | Voir Figure 7. Prendre le joint (H), la plaque de montage (I), deux plaques d’usure (G) et le rabat de sacoche peint (F) de l’un des kits de rabat de sacoche (achetés séparément). REMARQUE La température ambiante doit être égale à au
moins 16 °C (60 °F) pour assurer la bonne adhérence de la plaque d’usure et du joint au rabat de sacoche. | |||||||||||
2. | Voir Figure 3. Retirer la doublure du support adhésif de l’une des plaques d’usure (2). Positionner avec précaution la plaque d’usure sur le rabat de sacoche (1), en la centrant sur la patte (3), et appuyer fermement pour l’installer. Immobiliser la plaque d’usure en exerçant une pression constante pendant une minute environ. Répéter avec la deuxième plaque d’usure sur l’autre extrémité du rabat. | |||||||||||
3. | Voir Figure 7. Étendre le support de montage (I) sur le rebord du rabat de sacoche, en alignant les cinq trous de montage. REMARQUE |
Figure 3. Assembler les plaques d’usure et le joint sur le rabat de sacoche | ||||||||||
4. | Retirer graduellement la doublure du support adhésif ( Figure 3 , élément 5) du joint du rabat de sacoche (4) étant donné que le joint est appuyé en place autour du périmètre intérieur du rabat (1) tel qu’illustré. | |||||||||||
5. | Poser le rabat, côté joint vers le bas, sur le coussinet ou la couverture propre de la surface de travail. | |||||||||||
6. | Voir Figure 7. Prendre un ensemble de haut-parleur (22), le panier de haut-parleur (19) et quatre vis longues no 8-18 x 31,8 mm (1.25 in) (23) du kit. | |||||||||||
7. | À partir du dessous du rabat de sacoche, et avec la grande ouverture rectangulaire (B) dirigée vers l’avant, placer le panier de haut-parleur sous la cavité de haut-parleur et enclencher le panier dans le rabat. | |||||||||||
8. | Insérer une vis, à partir du haut, à travers chaque trou de montage, dans le haut-parleur. Avec le haut-parleur d’aigus (A) dirigé vers l’avant de la sacoche, installer le haut-parleur dans la cavité à l’avant du rabat de sacoche. | |||||||||||
9. | Aligner les quatre vis sur les trous de montage dans le panier, et serrer à un couple de 25,4–38,1 N·m (10–15 in-lbs). | |||||||||||
10. | Prendre la grille de haut-parleur adéquate (20 ou 21), quatre rondelles en caoutchouc (24) et quatre vis longues no 8-18 x 19 mm (0.75 in) (25) du kit. | |||||||||||
11. | Placer une rondelle en caoutchouc dans le puits entourant chaque trou de montage de grille, dans le couvercle. | |||||||||||
12. | Positionner la grille de haut-parleur par-dessus la face du haut-parleur. À partir du dessous du rabat de sacoche, insérer les vis à travers les trous situés dans le couvercle et dans les coussinets de montage se trouvant dans la grille. Serrer les vis à un couple de 25,4–38,1 N·m (10–15 in-lbs). | |||||||||||
13. | Répéter les étapes 1 à 12 pour le rabat de sacoche du côté opposé. | |||||||||||
14. | Fixer le nouveau rabat sur le loquet et le fond de sacoche avec les cinq vis (C) retirées auparavant. Serrer à un couple de 2,3–2,8 N·m (20–25 in-lbs). REMARQUE Voir Figure 4. La charnière du loquet de sacoche est illustrée avec les goupilles retirées pour plus de clarté. | |||||||||||
15. | Prendre deux coussinets en mousse ( Figure 7 , élément 12) du kit. Couper un morceau en deux moitiés, tel qu’illustré dans Figure 4. Retirer la garniture du support adhésif du coussinet non coupé et apposer sur le côté plat du segment du connecteur de la charnière du loquet (3) . Retirer la garniture du support adhésif d’un coussin coupé et apposer sur le côté avec charnière du segment de connecteur de loquet, tel qu’illustré. REMARQUE L’autre segment de coussinet en mousse peut être coupé et utilisé selon les besoins pour éliminer les vibrations de sacoche créées par le fonctionnement des haut-parleurs. | |||||||||||
16. | Assembler l’autre sacoche de la même manière. |
1 | Segment de charnière de sacoche |
2 | Segment de charnière de rabat |
3 | Segment de connecteur de charnière |
4 | Segment de plaque d’appui de loquet |
5 | Plaquette en mousse (2) |
1 | Connecteur de panneau du faisceau de connexion volante gauche [288A] |
2 | Connecteur de panneau du faisceau de connexion volante droit [289A] |
3 | Couvercle à bouchon (2) |
4 | Amplificateur arrière, support et couvercle |
5 | Panier de haut-parleur (2) |
6 | Ouverture inférieure la plus proche du connecteur de haut-parleur |
7 | Attache de retenue de câble (10) |
8 | Serre-câbles (10) |
9 | Connecteur d’amplificateur [149R] |
10 | Connecteur de haut-parleur gauche [42S] |
11 | Connecteur d’iPod [274] |
12 | Connecteur de haut-parleur droit [41S] |
13 | Étiquette de capacité de sacoche (2) |
14 | Commencer l’installation du joint dans cette zone |
1 | Prise femelle à 35 fiches [28B] vers l’arrière de la radio |
2 | Insérer neuf bouts de fils au faisceau audio dans la prise femelle [28B] |
3 | Prise femelle Deutsch à douze fiches [185X] pour le module de radio satellite XM, marquée « XM (185X) » |
4 | Prise femelle Deutsch à huit fiches [274F] pour le module iPod, marquée « IPOD (274F) » |
5 | Fil de fusible d’amplificateur rouge [43B] |
6 | Connecteur d’accessoires P&A à quatre fiches [4B], marqué « ACCY CONNECTOR 4 » (connecteur d’accessoire 4) |
7 | Connecteur B+, marqué « B+ (160) » |
8 | Borne noir/vert circulaire de masse |
9 | Connecteur de sacoche gauche [288B], marqué « LH S’BAG (288) » (sacoche gauche [288]) |
10 | Connecteur de sacoche droite [289B], marqué « RH S’BAG (289) » (sacoche droite [289]) |
11 | Prise femelle Deutsch à six fiches [275B] pour le module d’interface de navigation (NIM), marquée « NIM (275) » |
1. | Demander à un concessionnaire Harley-Davidson de charger sur le véhicule le logiciel d’égalisation du son spécialement développé, pour optimiser la performance et la réponse sonore des haut-parleurs de sacoche. REMARQUE Pour éviter tout dommage au système audio, vérifier que l’interrupteur à clé est en position d’arrêt (OFF) avant d’installer le fusible principal. | |
2. | Vérifier que l’interrupteur d’allumage est en position arrêt (OFF). Voir le manuel d’entretien et suivre les instructions pour installer le fusible principal. | |
3. | Tester les commandes de radio et de haut-parleur pour s’assurer qu’elles fonctionnent correctement. | |
4. | Quand le test est terminé, retirer la sacoche gauche et débrancher le fusible principal de nouveau. Installer le couvercle de passage de fil. Installer le réservoir selon les instructions du manuel d’entretien. | |
5. | Installer le carénage extérieur et le pare-brise. Voir le manuel d’entretien. Installer le fusible principal, le couvercle latéral et la sacoche. | |
AVERTISSEMENT Après avoir posé la selle, essayer de la soulever afin de vérifier qu'elle est verrouillée en position. Pendant la conduite, une selle mal fixée risque de bouger et de provoquer une perte de contrôle, pouvant entraîner la mort ou des blessures graves. (00070b) | ||
6. | Consulter le manuel d’entretien et suivre les instructions fournies pour installer la selle. |
Élément | Description (quantité) | Numéro de pièce |
---|---|---|
1 | Amplificateur | 76000141 |
2 | Support de l’amplificateur | 76000139 |
3 | Ancrage de goujon en T | 73212-07 |
4 | Vis, TORX, no 10-24 x 12,7 mm (0.50 in) de long | 3658 |
5 | Couvercle, amplificateur | 76000140 |
6 | Attache à pousser (3) | 12600068 |
7 | Gabarit de perçage, connecteur de sacoche | 76000265 |
8 | Faisceau, connexion volante de sacoche (gauche) | 69200159 |
9 | Faisceau, connexion volante de sacoche (droite) | 69200160 |
10 | Couvercle à bouchon (2) | 69200329 |
11 | Vis, tête bombée, TORX, 1/4-20 x 19 mm (0.75 in) de long (4) | 940 |
12 | Coussinet, loquet de sacoche (4) | Non vendu séparément |
13 | Étiquette de capacité de sacoche (2) | 14000069 |
14 | Kit de capuchon étanche | Non vendu séparément |
15 | Attache de retenue de fil, support adhésif (10) | Non vendu séparément |
16 | Serre-câbles, 152 mm (6.0 in) de long (10) | 10065 |
17 | Faisceau audio | Non vendu séparément |
18 | Serre-câbles, 190 mm (7.5 in) de long (10) | 10006 |
19 | Panier, protection de haut-parleur (2) | 76000182 |
20 | Grille, haut-parleur (gauche) | 76000180 |
21 | Grille, haut-parleur (droite) | 76000181 |
22 | Ensemble de haut-parleur, 5 x 7 (2) | 76000142 |
23 | Vis, Hi-Lo, no 8-18 x 31,8 mm (1.25 in) de long (8) | 10200095 |
24 | Rondelle en caoutchouc (8) | 25700117 |
25 | Vis, Hi-Lo, no 8-18 x 19 mm (0.75 in) de long (8) | 10200012 |
Éléments mentionnés dans le texte, mais non inclus
dans le kit : | ||
A | Haut-parleur d’aigus (2), partie des ensembles de haut-parleurs arrière | |
B | Grande ouverture dans le panier de protection de haut-parleur | |
C | Rabat de sacoche vers la vis de fixation du fond (10) | |
D | Trou de connecteur de panneau dans la paroi latérale de sacoche (2) | |
E | Connecteur de panneau à 12 fiches (2) |
Élément | Description (quantité) | Numéro de kit ou de pièce |
---|---|---|
Kit de rabat de sacoche (comprend les articles F à
I); disponible séparément. Ne fait pas partie du kit d’expansion de
haut-parleur CVO 76000275. | ||
F |
| Non vendu séparément |
G |
| 90962-93 |
H |
| 90675-93A |
I |
| 12700035 |