SCREAMIN’ EAGLE PRO TC 1962 CM³ (120 IN³) STAGE-UMBAUSATZ
J052162010-08-30
ALLGEMEINES
Satz-Nummer
30087-10A
Modelle
Modell-Passungsinformationen sind im P&A-Einzelhandelskatalog oder im Abschnitt „Parts and Accessories“ (Teile und Zubehör) von www.harley-davidson.com (nur Englisch) zu finden.
HINWEIS
Der Satz kann nicht auf 1800 cm³ (110 in³) CVO-Modellen oder Twin Cam-Modellen eingebaut werden, die zuvor auf einen 1800 cm³ (110 in³) Motor aufgerüstet wurden.
Zusätzlich benötigte Teile
  • Für den Einbau dieses Satzes muss auch der SE Hochleistungs-Kompensatorsatz (40274-08) eingebaut werden.
  • Für diesen Satz ist der separate Kauf eines SE Luftfiltersatzes und von SE High-Flow-Einspritzdüsen erforderlich, die mit dem enthaltenen 58-mm-Drosselklappengehäuse kompatibel sind. Für verfügbare Sätze siehe den SE Pro-Katalog.
  • Jeder Kopf erfordert eine 12-mm-Zündkerze. Es wird empfohlen Screamin’ Eagle Performance Zündkerzen (siehe Screamin’ Eagle Pro Katalog) zu benutzen.
  • Der separate Kauf eines Nockendistanzstücksatzes (25928-06) wird empfohlen. Dieser Satz enthält fünf verschiedene Distanzstücke zur ordnungsgemäßen Ausrichtung des Zahnrads.
  • Separater Kauf eines Kupplungssatzes, der ein Drehmoment von 190 N·m (140 ft-lb) aufnehmen kann.
  • Es wird empfohlen, den Kurbelgehäuse-Ausdrehwerkzeugsatz (94419-06) separat zu kaufen, wenn dieser Hochleistungs-Motorumbausatz eingebaut wird.
  • Zum korrekten Einbau dieses Satzes ist auch eine Neukalibrierung des ECM mit Hilfe des Race-Tuner-Satzes für elektronische Kraftstoffeinspritzung erforderlich. Siehe Screamin’ Eagle Pro Katalog oder wenden Sie sich an einen Harley-Davidson-Händler.
  • Es wird der separate Kauf des SE Auslasskanaldichtungssatzes (17048-98) empfohlen.
HINWEIS
Im Kurbelgehäuse-Ausdrehwerkzeugsatz (94419-06) ist eine modifizierte obere mittlere Schraube (1093) enthalten, die dafür sorgt, dass das Kurbelgehäuse-Ausdrehwerkzeug beim Einbau des Umbausatzes nicht beschädigt wird. Diese Schraube kann bei einem Harley-Davidson-Händler separat gekauft werden, wenn Sie Ihre eigene Bohrhaltevorrichtung benutzen möchten.
Die entsprechenden Abschnitte zu benötigten Sonderwerkzeugen für den Einbau dieses Satzes sind dem Werkstatthandbuch zu entnehmen.
WARNUNG
Die Sicherheit von Fahrer und Sozius hängt vom korrekten Einbau dieses Satzes ab. Die entsprechenden Verfahren im Werkstatthandbuch befolgen. Falls es nicht möglich ist, dieses Verfahren selbst durchzuführen, bzw. nicht die richtigen Werkzeuge vorhanden sind, muss der Einbau von einem Harley-Davidson Händler durchgeführt werden. Unsachgemäßer Einbau dieses Satzes kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen. (00333b)
HINWEIS
Diese Einbauanleitung bezieht sich auf Informationen aus dem Werkstatthandbuch. Für diesen Einbau ist ein Werkstatthandbuch für das jeweilige Motorradmodell erforderlich; dieses ist bei einem Harley-Davidson-Händler erhältlich.
Inhalt des Satzes
HINWEIS
Dieser Umbausatz ist nur für Hochleistungs- oder Motorsportanwendungen vorgesehen. Er ist an Fahrzeugen mit Schadstoffregelsystemen nicht zugelassen. Dieser Satz kann die beschränkte Fahrzeuggarantie einschränken oder ungültig machen. Motorbezogene Hochleistungskomponenten sind nur für erfahrene Fahrer vorgesehen.
AUSBAU
Für die Wartung vorbereiten
1. Das Motorrad auf einer geeigneten Hebebühne platzieren.
HINWEIS
Wenn das Fahrzeug mit einem Harley-Davidson Smart-Sicherheitssystem ausgerüstet ist, ist in der Bedienungsanleitung nachzuschlagen, wie das System entschärft wird.
2. Den Sitz nach den Anweisungen im Werkstatthandbuch entfernen.
3. Die Hauptsicherung ausbauen. Siehe Werkstatthandbuch für das jeweilige Motorradmodell.
WARNUNG
Bei der Wartung der Kraftstoffanlage nicht rauchen und offene Flammen sowie Funken vermeiden. Benzin ist äußerst leicht entflammbar und hochexplosiv, was zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen kann. (00330a)
4. Den Kraftstofftank nach den Anweisungen im Werkstatthandbuch ausbauen.
Ausbau der Motorkomponenten
  1. Die vorhandene Luftfilter-Baugruppe ausbauen. Siehe das Werkstatthandbuch.
  2. Die vorhandene Auspuffanlage ausbauen. Siehe das Werkstatthandbuch.
  3. Den Motor gemäß den Anweisungen im Werkstatthandbuch aus dem Fahrgestell entfernen.
  4. Den Zylinder und Zylinderkopf sowie das Kurbelgehäuse zerlegen. Siehe das Werkstatthandbuch.
  5. Die vorhandene Kupplungstellerfeder ausbauen. Siehe das Werkstatthandbuch.
KURBELGEHÄUSE BEARBEITEN
HINWEIS
Die Arbeitsschritte in dieser Einbauanleitung sind von jemandem durchzuführen, der mit Präzisionsmessverfahren Erfahrung hat. Ein Nichteinhalten der in dieser Einbauanleitung vorgegebenen Maßtoleranz kann zu Motorschäden führen. (00511b)
Vorbereitungen zum Aufbohren des Kurbelgehäuses
HINWEIS
Beim abschließenden Wiederzusammenbau des Motors empfiehlt Harley-Davidson den Austausch der Erstausrüstung-Zylinderstehbolzen durch höherfeste Screamin’ Eagle-Stehbolzen (16505-01).
  1. Die Zylinderstehbolzen vom Kurbelgehäuse ausbauen.
  2. Alle Lager und Schmierbohrungen abkleben, um zu verhindern, dass Rückstände und Verunreinigungen an diesen Stellen eindringen.
  3. Die Anlageflächen des Kurbelgehäuses untersuchen und reinigen.
  4. Aufbohren des Kurbelgehäuses und Modifizierungen zum Einbau des Bigger-Bore-Zylindersatzes (103,124 mm [4,060 in]) sind der Einbauanleitung zu entnehmen.
  5. HINWEIS
    Um eine Beschädigung des Kurbelgehäuse-Ausdrehwerkzeugs zu vermeiden, ist es wichtig, dass die obere, mittlere Schraube durch eine modifizierte, obere, mittlere Schraube (1093) ersetzt wird. Diese Schraube ist im Kurbelgehäuse-Ausdrehwerkzeugsatz (94419-06) enthalten und ist beim Harley-Davidson-Händler einzeln zu kaufen.
EINBAU
Einbau der Motor- und Kupplungsteile
  1. Siehe Abbildung 3. Nockenwellennadellager (7) aus dem Satz ersetzen. Im entsprechenden Abschnitt „Motor“ im Werkstatthandbuch nachschlagen.
  2. Die in diesem Satz enthaltenen tiefergelegten Kolbenkühldüsen einbauen. Siehe das Werkstatthandbuch.
  3. Die Schwungradbaugruppe aus dem Satz einbauen. Siehe Einbauanleitung und Werkstatthandbuch.
  4. Siehe Abbildung 1 bis Abbildung 3. Den Zylinder und Zylinderkopf sowie das Kurbelgehäuse unter Verwendung der Teile des Satzes zusammenbauen. Siehe die Einbauanleitungen für die Nocken und Kolben sowie das Werkstatthandbuch.
  5. Den Motor gemäß den Anweisungen im Werkstatthandbuch in das Fahrgestell einbauen.
  6. Den SE Hochleistungs-Kompensatorsatz (40274-08A, einzeln erhältlich) einbauen.
  7. Das Drosselklappengehäuse aus dem Satz und die separat gekauften Einspritzventile mit der Original-Kraftstoffleitung und dem Original-Kraftstoffverteilerrohr zusammenbauen. Siehe die Anweisungen im enthaltenen Drosselklappengehäuse-Satz.
  8. Die Baugruppe Drosselklappengehäuse unter Verwendung der im Drosselklappengehäuse-Satz enthaltenen Ansaugflansche und -dichtungen einbauen. Siehe die Anweisungen im enthaltenen Drosselklappengehäuse-Satz.
  9. Den Kupplungssatz einbauen. Es wird der separate Kauf eines Kupplungssatzes, der ein Drehmoment von 190 N·m (140 ft-lb) aufnehmen kann, empfohlen.
  10. Die Abgasanlage einbauen. Siehe das Werkstatthandbuch.
  11. Die separat gekaufte Luftfilterbaugruppe einbauen: Siehe das Werkstatthandbuch oder die Einbauanleitung des Satzes.
Endgültiger Zusammenbau
1. Die Hauptsicherung einbauen. Siehe Werkstatthandbuch.
2. Den Kraftstofftank gemäß den Anweisungen im Werkstatthandbuch einbauen.
3. Den Sitz nach den Anweisungen im Werkstatthandbuch einbauen.
WARNUNG
Den Sitz nach dem Einbau nach oben ziehen, um sicherzustellen, dass er in der korrekten Position eingerastet ist. Ein loser Sitz kann sich während der Fahrt verschieben, zum Verlust der Kontrolle über das Fahrzeug und zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen. (00070b)
HINWEIS
Beim Einbau dieses Satzes muss das ECM neu kalibriert werden. Wenn das ECM anschließend nicht korrekt kalibriert wird, kann es zu schweren Motorschäden kommen. (00399b)
4. Die neue ECM-Kalibrierung mit dem im Satz enthaltenen Race-Tuner-Satz für elektronische Kraftstoffeinspritzung und der Schnittstelle herunterladen. Siehe Screamin’ Eagle Pro Katalog oder wenden Sie sich an einen Harley-Davidson-Händler.
5. Den Motor anlassen und laufen lassen. Einige Male wiederholen, um eine korrekte Funktion zu gewährleisten.
Betrieb
Siehe EINFAHRREGELN in der Bedienungsanleitung für Anweisungen zum Einfahren des Motorrads.
ERSATZTEILE
Abbildung 1. Ersatzteile: Screamin' Eagle Pro TC 1962 cm³ (120 in³) Stage-Umbausatz
Tabelle 1. Ersatzteile: Screamin' Eagle Pro TC 1962 cm³ (120 in³) Stage-Umbausatz
Angabe
Beschreibung (Menge)
Teilenummer
1
4,060 Zylinderbaugruppe (schwarz) (2) (verwendet in Satz 16550-04C)
16562-04B (vorne)
16563-04B (hinten)
2
Kolben (2)
Nicht einzeln erhältlich
3
Kolbenringsatz (2)
22526-10
4
Kolbenbolzen (2)
22310-10
5
Kolbenbolzensicherungsring (4)
22097-99
6
Dichtung, Zylinderkopf (2)
16104-04
7
Dichtung, Zylinderfuß (2)
16736-04
8
Zylinderkopfbaugruppe, vorne, schwarz
17443-10
9
Zylinderkopfbaugruppe, hinten, schwarz
17444-10
10
Magnetschalter für automatische Kompressionsentlastung (ACR)
28861-04A
Bemerkungen: Zylindersatz (16550-04C) enthält Teile 1, 6 und 7. Kolbensatz (22574-10) enthält Teile 2 bis 5. Teil 5 wird auch mit dem Dichtungssatz für die Motorinstandsetzung (17053-99C) geliefert. Für Komponenten der Zylinderkopfbaugruppe (8 und 9) siehe den Abschnitt „Informationen zu Zylinderköpfen“.
Abbildung 2. Ersatzteile: Screamin’ Eagle Twin Cam 1800 cm³ (110 in³) Umbausatz
Tabelle 2. Ersatzteile: Screamin' Eagle Pro TC 1962 cm³ (120 in³) Stage-Umbausatz
Angabe
Beschreibung (Menge)
Teilenummer
Angabe
Beschreibung (Menge)
Teilenummer
1
Dichtung, Kipphebeldeckel-Sockel (2)
16719-99A
9
Kurbelgehäuseentlüftung
17025-03A
2
Dichtung, Kipphebeldeckel-Oberteil (2)
17386-99A
10
Leitblechbaugruppe
26500002
3
Dichtung, Stößeldeckel (2)
18635-99B
11
Dichtung, EFI-Ansaugstutzen (2) (nicht abgebildet)
27035-05
4
O-Ring, mittlere Stößelstangenführung (4)
11132A
12
Dichtung, Ansaugunterdrucksensor (2) (nicht abgebildet)
11291
5
O-Ring, untere Stößelstangenführung (4)
11145A
13
Perfect Fit-Stößelstangen-Satz, (+0,030 in)
18401-03
6
O-Ring, obere Stößelstangenführung (4)
11293
Bemerkungen: Teile 1 bis 11 sind im Dichtungssatz für die Motorinstandsetzung enthalten (17053-99C).
Teil 11 ist im Krümmersatz (29667-07) enthalten.
7
O-Ring, Kipphebelhalter (2)
11270
8
Entlüftungsschraube
4400
Abbildung 3. Ersatzteile: Screamin' Eagle Pro TC 1962 cm³ (120 in³) Stage-Umbausatz
Tabelle 3. Ersatzteile: Screamin' Eagle Pro TC 1962 cm³ (120 in³) Stage-Umbausatz
Angabe
Beschreibung (Menge)
Teilenummer
1
Dichtung, Nockenwellendeckel
25244-99A
2
Unterlegscheibe
6294
3
Nockenantrieb-Halterungssatz, mit 6294, Schrauben und Unterlegscheibe
25566-06
4
Sicherungsring
11461
5
Nockenwelle, vorne, SE-266E
Nicht einzeln erhältlich
6
Nockenwelle, hinten, SE-266E
Nicht einzeln erhältlich
7
Nadellager (2) (falls erforderlich, muss einzeln erworben werden)
9298
8
O-Ring, Ölpumpe zur Nockenwellenstützplatte
11293
9
O-Ring, Nockenwellenstützplatte zum Kurbelgehäuse (2)
11301
10
O-Ring, Kurbelgehäuse-Positionierhülse (2)
26432-76A
11
O-Ring, Kolbenkühlung (2)
10930
12
Sicherungsring, innenliegend
35114-02
13
O-Ring, Kurbelgehäuse-Hülse (2)
11273
14
Dichtung, Kurbelwellenhauptlager Öl
12068
15
O-Ring, CPS (nicht abgebildet)
11289A
16
Schraube, oben, Mitte des Kurbelgehäuses, lang
1105
17
Dichtungsscheibe
1086A
18
Kolbenkühldüse (2)
22315-06A
19
120R Medaillon für Nockenwellenabdeckung
25495-10
20
Schraube, modifiziert, für das Aufbohren des Kurbelgehäuses (nicht abgebildet) (separat erworben)
1093
21
Antriebskabel-Drosselklappengehäusesatz, 58 mm (nicht abgebildet)
27639-07A
22
Ansaugkrümmer, 58-mm-Drosselklappengehäuse (nicht abgebildet)
29667-07
23
Schnittstelle, (VCI), Super Tuner (nicht abgebildet)
32109-08A
24
4,625 Hub Schwungradbaugruppe (nicht abgebildet)
23893-10
25
Hauptlager
24605-07
26
Druckscheibe
8972
27
Lagersatz, mit 8972, 24605-07, 35114-02 und Innenlaufring
24004-03A
Bemerkungen: Nockenantrieb-Halterungssatz (25566-06) umfasst Teile 2 und 3. Teile 1 und 8 bis 15 werden mit dem Dichtungssatz für die Motorinstandsetzung (17053-99C) geliefert. Teile 5 und 6 sind mit dem Nockenwellensatz (25494-10) erhältlich. Der Zylindersatz umfasst die Teile 16 und 17.
INFORMATIONEN ZU ZYLINDERKÖPFEN
HINWEIS
Die Ventilfedern in diesen Zylinderkopfbaugruppen funktionieren mit Nocken bis zu 16,74 mm (0,660 in) Hub und bis zu 7000 U/min.
Für alle Verfahren zum Ausbauen/Zerlegen und Zusammenbauen/Einbauen siehe das Werkstatthandbuch.
Das Spiel zwischen Ventil und Kolben muss wie nachstehend beschrieben geprüft werden. Wir empfehlen, diese Prüfung von einem Harley-Davidson-Händler durchführen zu lassen.
Die Ventile müssen ordnungsgemäß auf Null Ventilspiel eingestellt sein, wenn die Kolben mit Knetmasse bedeckt werden. Verstellbare Druckstangen verwenden und die Hydraulikstößel ganz bis zum Anschlag einstellen, um exakte Messungen zu erhalten.
1. Eine 3,2 mm (0,125 in) dicke Schicht aus Knetmasse in den Bereichen, in denen die Ventile den Kolben nahe kommen, auf den Kolbenboden auftragen.
2. Neue Zylinderköpfe aus diesem Satz unter Verwendung einer neuen Dichtung vom Dichtungssatz für die Motorinstandsetzung, Zylinder und Zylinderkopf (separat erhältlich), einbauen. Zylinderköpfe und Ventiltrieb montieren und Kopfschrauben auf das im Werkstatthandbuch angegebene Drehmoment anziehen.
3. Den Motor (von Hand) zwei vollständige Umdrehungen drehen.
4. Zylinderköpfe entfernen und die Knetmasse an ihrer dünnsten Stelle messen.
HINWEIS
  • Die Knetmasse muss mindestens 2,03 mm (0,080 in) am dünnsten Punkt betragen. Entspricht das Maß nicht der Mindeststärke, so muss die Tiefe der Ventileinkerbungen erhöht werden; diese Tiefe darf jedoch in den Einkerbungen 3,43 mm (0,135 in) nicht überschreiten.
  • Da Ventile in Übergröße zur Anwendung kommen muss das Radialspiel auch geprüft werden. Es wird ein Radialspiel von 1,27 mm (0,050 in) empfohlen.
HINWEIS
Die Ventilfedern an diesen Zylinderköpfen weisen eine Höhe im eingebauten Zustand von 46,61 mm (1,835 in) auf, was einem Druck am Ventilsitz von 81,6 kg (180 lb) entspricht.
  • Der Druck am Sitz kann erhöht werden, indem Distanzscheiben 18224-98 (0,015 in) oder 18225-98 (0,030 in) unter den unteren Federstößeltellern aufgelegt werden. Jede Verkürzung der Federhöhe um 0,38 mm (0,015 in) entspricht einem Druckzuwachs von 3,4 kg (7,5 lb) am Sitz. Distanzscheiben bis zum gewünschten Druck am Sitz unter dem unteren Ventilstößelteller auflegen, jedoch ein Mindestmaß von 17,78 mm (0,70 in) Leerweg bis zum Aufeinanderliegen der Federwindungen beibehalten.
  • Der Druck am Ventilsitz kann verringert werden, indem die Oberfläche der Zylinderköpfe im Bereich unter dem unteren Ventilstößelteller spanabhebend bearbeitet wird. Jede Zunahme der Federhöhe um 0,38 mm (0,015 in) entspricht einer Druckabnahme von 3,4 kg (7,5 lb) am Ventilsitz. Durch spanabhebende Bearbeitung der Federaufnahmen in den Zylinderköpfen den gewünschten Druck am Ventilsitz erreichen, jedoch ein Mindestmaß an 17,78 mm (0,70 in) Leerweg bis zum Aufeinanderliegen der Windungen beibehalten.
Für konstanten Betrieb bei extrem hohen Drehzahlen müssen alle vier Ventilfedern auf zueinander passende Montagehöhe geprüft werden.
1Oberer Stößelteller
2Unterer Stößelteller
346,61 mm (1,835 in) Höhe der Feder im montierten Zustand/81,6 kg (180 lb) Federdruck
4Der Leerweg muss mindestens 2,03 mm (0,080 in) größer sein als der maximale Ventilhub.
Abbildung 4. Ventilfederweg
5. Die Ventilfederhöhe im eingebauten Zustand wie folgt ändern (Ventilsitzdruck):
a. Ventilfedern zusammen drücken, und Ventilstößeltellerhalter, obere Ventilstößelteller, Federn, Ventilschaftdichtungen und untere Ventilstößelteller an allen vier Ventilen entfernen.
b. Siehe Abbildung 4. Distanzscheiben verwenden oder die Zylinderköpfe wie erforderlich spanabhebend bearbeiten, um den gewünschten Druck am Sitz zu erlangen (siehe Hinweise oben). Untere Ventilfederstößelteller, Ventilfedern (zu diesem Zeitpunkt Ventilschaftdichtungen nicht einbauen), obere Ventilfederteller und Keilstücke einbauen. Höhe der Federn im eingebauten Zustand prüfen.
c. Passt die Höhe der Federn im eingebauten Zustand immer noch nicht, sind Schritte 8a und 8b wie oben angegeben zu wiederholen, um die gewünschte Höhe der Ventilfedern im eingebauten Zustand zu erlangen, wiederum ohne Einbau der Ventilschaftabdichtungen.
d. Stimmen die Höhenmaße aller Federn überein, sind die Ventilstößeltellerhalter, die oberen Ventilstößelteller, die Federn und unteren Ventilstößelteller zu entfernen. Unter Verwendung neuer Ventilschaftabdichtungen (18046-98), die separat erhältlich sind, einbauen. Die Zylinderkopfbaugruppen zusammenbauen.
e. Aufgrund des großen Durchmessers der Federn in diesem Satz kann es zu einer geringfügigen Berührung der Feder mit dem Kipphebelgehäuse kommen. Liegt eine solche Berührung vor, so könnte das Spiel in den Schrauben des Kipphebelgehäuses ausreichend Bewegungsfreiheit ermöglichen, um das Spaltmaß zu erreichen. Falls nicht, muss ggf. etwas Material vom Kipphebelgehäuse abgearbeitet werden.
6. Neue Zylinderkopfbaugruppen einbauen.
7. Den montierten Motor auf ordnungsgemäße Montage und Funktion prüfen.
HINWEIS
Wird die mechanische Kompressionsentlastung gewünscht, so ist der Teilesatz SE-Kompressionsentlastung (32076-04) erhältlich. Die mechanische Kompressionsentlastung kann mit der Vorrichtung SE für die mechanische Kompressionsentlastung (94638-08) bearbeitet werden. Die automatische Kompressionsentlastung muss ausgebaut werden, sodass Stopfen 16648 eingebaut werden kann.
ERSATZTEILE
Abbildung 5. Ersatzteile: Zylinderkopf-Ersatzteile
Tabelle 4. Ersatzteile: Liste der Zylinderkopf-Ersatzteile
Angabe
Beschreibung (Menge)
Teilenummer
1a
Baugruppe Zylinderkopf, hinten (umfasst Teile 2 bis 11)
17444-10
1b
Baugruppe Zylinderkopf, vorne (umfasst Teile 2 bis 13)
17443-10
2
  • Zylinderkopf (spanabhebend bearbeitet, mit Teilen B, C, D und E eingebaut)
Nicht einzeln erhältlich
3
  • Ring, Ventilfeder, oben (4)
Siehe Wartungssätze
4
  • Ring, Ventilfeder, unten (4)
Siehe Wartungssätze
5
  • Bolzen, Auspuffanschluss (4)
16715-83
6
  • Einlassventil (2)
18190-08
7
  • Auslassventil (2)
18183-03
8
  • Dichtung, Ventil (4)
18046-98
9
  • Ventilfedereinheit (4)
Siehe Wartungssätze
10
  • Halter, Ventilring (8). Auch im Satz 18281-02A enthalten
18240-98
11
  • Automatische Kompressionsentlastung (2)
28861-07A
12
  • Medaillon, „120R“ (nur für vorderen Zylinderkopf)
17136-10
13
  • Halbrundkopfschraube, TORX (2) (nur für vorderen Zylinderkopf)
94634-99
Wartungssätze:
A
Ventilfedersatz, Screamin’ Eagle
19281-02A
Folgende Screamin’ Eagle Teile sind separat erhältlich:
B
Einlassventilsitz
18191-08
C
Auslassventilsitz
18048-98A
D
Ventilführung, Einlass (zur Wartung)
  • (0,075 mm [+0,003 in])
18158-05
  • (0,05 mm [+0,002 in])
18156-05
  • (0,030 mm [+0,001 in])
18154-05
E
Auslassventilführung (zur Wartung)
  • (0,075 mm [+0,003 in])
18157-05
  • (0,05 mm [+0,002 in])
18155-05
  • (0,030 mm [+0,001 in])
18153-05