PISTONES SCREAMIN’ EAGLE PRO CON COMPRESIÓN DE 10.5:1, DIÁMETRO INTERIOR DE 9,84 cm (3,875 pulg.)
J049962009-07-10
GENERALIDADES
NOTA
Siempre verifique la holgura entre el pistón y la válvula cuando esté usando árboles de levas que no son de fábrica.
Todas la dimensiones listadas en estas instrucciones están en pulgadas.
Las aplicaciones de pistones de alta compresión requieren la instalación de la liberación de la compresión correspondiente en las culatas de los cilindros.
Los pistones de este kit requieren solo el uso de un pasador del pistón niquelado (22455-03).
Números de kits
22123-08A, 22109-08A
Tabla 1. Kits
Kit
Aplicación
22123-08A
Estándar, 9,84 cm (3,875 pulg.) (delantero y trasero)
22109-08A
+0,25 mm (+0,010 pulg.) (delantero y trasero)
Modelos
Estos kits se adaptan a los modelos Harley-Davidson Twin Cam de 1999 a 2006 equipados con los siguientes artículos:
  • Culatas de los cilindros: Culatas de los cilindros de alto rendimiento Screamin’ Eagle Pro MVA 110+ o ACR.
  • Cilindros: Cilindros de diámetro interior grande de 9,84 cm (3,875 pulg.) Screamin' Eagle Pro.
  • Volantes: Conjunto del volante del equipo original 1999-2006 (10,16 cm [4 pulg.] de carrera)
NOTA
Las piezas de rendimiento relacionadas con este motor son diseñadas para aplicaciones de alto rendimiento o para carreras solamente y su venta o uso en vehículos motorizados con control de la contaminación es contra la ley. Este kit puede reducir o anular la garantía limitada del vehículo. Las piezas de rendimiento relacionadas con el motor son diseñadas para el motociclista con experiencia solamente.
Piezas adicionales necesarias
AVISO
Debe recalibrar el ECM al instalar este kit. No recalibrar correctamente el ECM puede causar daños graves al motor. (00399b)
NOTA
La recalibración del ECM es necesaria, la cual se puede realizar con el kit de afinador para competencias Screamin' Eagle (pieza n.º 32107-01F). Vaya a un concesionario Harley-Davidson.
Puede ser necesario volver a sincronizar y/o recalibrar la propulsión para obtener el completo potencial de rendimiento de este producto.
ADVERTENCIA
La seguridad del motociclista y del pasajero dependen de la instalación correcta de este kit. Use los procedimientos correspondientes en el Manual de servicio. Si el procedimiento no está dentro de sus capacidades o no tiene las herramientas correctas, pida a un concesionario Harley-Davidson que realice la instalación. La instalación incorrecta de este kit podría causar la muerte o lesiones graves. (00333b)
NOTA
Esta hoja de instrucciones hace referencia a la información del Manual de servicio. Para esta instalación se requiere un Manual de servicio para su modelo de motocicleta, el cual está disponible en un concesionario Harley-Davidson.
Contenido del kit
INSTALACIÓN
ADVERTENCIA
Para evitar el arranque accidental del vehículo, lo que podría causar lesiones graves o la muerte, desconecte los cables de la batería (el cable negativo (-) primero) antes de continuar. (00307a)
ADVERTENCIA
Primero desconecte el cable negativo (-) de la batería. Si el cable positivo (+) llega a tocar tierra con el cable negativo (-) conectado, las chispas resultantes pueden hacer explotar la batería, lo que podría causar la muerte o lesiones graves. (00049a)
1. Vea el Manual de servicio y siga las instrucciones proporcionadas para extraer el asiento y desconectar los cables de la batería, el cable negativo primero.
ADVERTENCIA
Cuando se realice alguna reparación en el sistema de combustible, no fume ni permita la cercanía de llamas descubiertas o chispas. La gasolina es extremadamente inflamable y muy explosiva, por lo que puede provocar lesiones graves o incluso la muerte. (00330a)
2. Consulte las secciones MOTOR: Las secciones DESARMADO DE LA MOTOCICLETA PARA EL SERVICIO y REPARACIÓN COMPLETA DEL EXTREMO SUPERIOR, DESARMADO en el Manual de servicio para los procedimientos de extracción de la culata del cilindro, el cilindro y el pistón.
3. Siga los procedimientos en MOTOR: Secciones SERVICIO Y REPARACIÓN DEL SUBCONJUNTO/EXTREMO SUPERIOR/CULATA/BIELA SUPERIOR, en el Manual de servicio para la inspección de las piezas.
4. Vea en MOTOR: La sección SERVICIO DE SUBCONJUNTO Y REPARACIÓN, CILINDRO en el Manual de servicio para las instrucciones de perforación y rectificación.
NOTA
Instale el anillo superior (con superficie curva) y el segundo anillo (con superficie ahusada, tipo Napier) con la “N” hacia arriba. Los rieles del anillo de control de aceite se pueden instalar con cualquier lado hacia arriba.
La dimensión del pistón debe medirse 11,96 mm (0,471 pulg.) arriba de la parte más baja de la faldilla.
5. El kit trae pistones específicos para el cilindro delantero y trasero. Instale el pistón identificado “FRONT” en el cilindro delantero con la flecha apuntando hacia la parte delantera del motor. Instale el pistón identificado “REAR” en el cilindro trasero con la flecha apuntando hacia la parte delantera del motor.
6. Consulte las secciones MOTOR: La sección REPARACIÓN COMPLETA DEL EXTREMO SUPERIOR, ARMADO en el Manual de servicio para los procedimientos de instalación de la culata del cilindro, el cilindro y el pistón.
Tabla 2. Especificaciones
Pistón:
Holgura (pulg.)
Ajuste en el cilindro (flojo)
0,038-0,064 mm (0,0015-0,0025 pulg.)
Ajuste del pasador del pistón (flojo)
0,0003-0,0008
Espacio libre del extremo del anillo superior
Espacio libre del extremo del segundo anillo
Espacio libre del riel del anillo de control de aceite
0,012-0,020
0,016-0,024
0,007-0,030
Holgura lateral del anillo superior
Holgura lateral del segundo anillo
Holgura lateral del anillo de control de aceite
0,0011-0,0025
0,0011-0,0025
0,0010-0,0069
Tabla 3. Límites de desgaste de servicio
Ajuste en el cilindro (flojo)
Límite de desgaste (pulg)
Ajuste en el cilindro (flojo)
0,005
Ajuste del pasador del pistón (flojo)
0,0011
Espacio libre del extremo del anillo superior
Espacio libre del extremo del segundo anillo
Espacio libre del riel del anillo de control de aceite
0,030
0,034
0,040
Holgura lateral del anillo superior
Holgura lateral del segundo anillo
Holgura lateral del anillo de control de aceite
0,0033
0,0033
0,0078
Instalación del anillo de retención del pasador del pistón (presilla circular)
NOTA
El espacio libre de la presilla circular debe estar en la posición de las 12:00 o 6:00 cuando se instale.
7. Vea Figura 1. Inserte el extremo abierto de la presilla circular (1) dentro de la muesca (3) en la ranura (2) alrededor del saliente del pasador del pistón para que el espacio libre esté a la posición de las 12:00 ó 6:00 cuando se instale.
1Presilla circular
2Muesca
3Ranura
Figura 1. Presilla circular y pistón
1Orientación con el pulgar
2Presilla circular asentada a un 85 %
Figura 2. Instalación de la presilla circular
8. Vea Figura 2. Coloque su dedo pulgar (1) como se muestra y presione firmemente hasta que la presilla circular esté asentada aproximadamente un 85% (2) en la ranura.
9. Teniendo cuidado de no rayar o marcar el pistón, use un destornillador de hoja pequeña para acuñar la presilla circular en el resto de la ranura. Repita con las presillas circulares restantes.
NOTA
Asegúrese de que la presilla circular del pistón esté completamente asentada o HABRÁ DAÑO AL MOTOR.
10. Consulte las secciones MOTOR: Sección ARMADO DE LA MOTOCICLETA DESPUÉS DEL DESARMADO en el Manual de servicio para el procedimiento final de rearmado.
NOTA
Siempre siga el procedimiento de asentamiento descrito en el Manual del propietario correspondiente después de la reconstrucción de un motor.
PIEZAS DE SERVICIO
Figura 3. Piezas de servicio: Pistones Screamin’ Eagle Pro con compresión de 10.5:1, diámetro interior de 9,84 cm (3,875 pulg.)
Tabla 4. Tabla de piezas de servicio: Kits de pistón delantero y trasero
Kit
Artículo
Descripción (cantidad)
Número de pieza
Kit 22123-08A
Kit de pistón
(estándar)
1
Pistón (delantero, estándar)
No se vende por separado
2
Pistón (trasero, estándar)
No se vende por separado
3
  • Juego de anillos, estándar (2)
22457-10
4
  • Pasador del pistón (2)
22455-03
5
  • Presilla circular (4)
22097-99
Kit 22109-08A
Kit de pistón
+ 0,25 mm (+ 0,010 pulg.)
1
Pistón (delantero, +0,25 mm [+0,010 pulg.])
No se vende por separado
2
Pistón (trasero, +0,25 mm [+0,010 pulg.])
No se vende por separado
3
  • Juego de anillos, +0,25 mm (+0,010 pulg.) (2)
22459-10
4
  • Pasador del pistón (2)
22455-03
5
  • Presilla circular (4)
22097-99