JAUGE DE CARBURANT SPORTSTER
J048332022-10-10
GÉNÉRALITÉS
Numéro de kit
75031-09, 75338-09
Modèles
Pour en savoir plus sur la compatibilité du modèle, voir le catalogue Pièces et accessoires (P&A) de vente au détail ou la section Pièces et accessoires de www.harley-davidson.com .
Assurez-vous que la version la plus récente de la feuille d'instructions est utilisée. Version disponible à : h-d.com/isheets
Contacter le Harley-Davidson Customer Support Center au 1-800-258-2464 (États-Unis uniquement) ou 1-414-343-4056.
Exigences relatives à la pose
AVERTISSEMENT
La sécurité du conducteur et du passager dépend de la pose correcte de ce kit. Suivre les procédures du manuel d’entretien approprié. Si l'opérateur ne possède pas les compétences requises ou les outils appropriés pour effectuer la procédure, la pose doit être confiée à un concessionnaire Harley-Davidson. Une pose incorrecte de ce kit risque de causer la mort ou des blessures graves. (00333b)
REMARQUE
Cette fiche d'instructions renvoie aux informations du manuel d'entretien. Un manuel d’entretien correspondant à l’année modèle de la moto est nécessaire pour ce montage. Il est disponible auprès des sources suivantes :
  • Contacter un concessionnaire Harley-Davidson.
  • Portail d’informations techniques H-D (SIP), accès par abonnement disponible pour la plupart des modèles 2001 et plus récents. Pour plus d’informations, consulter les questions fréquemment posées sur les abonnements .
Pour les modèles Sportster 2007 : Une mise à jour avec Digital Technician II est nécessaire pour que le témoin de niveau bas de carburant fonctionne correctement avec la jauge de carburant.
Contenu du kit
PRÉPARATION
AVERTISSEMENT
Lors d'opérations d'entretien sur le circuit de carburant, ne pas fumer ni laisser de flammes nues ou d'étincelles à proximité. L'essence est un produit extrêmement inflammable et hautement explosif, qui peut entraîner la mort ou des blessures graves. (00330a)
AVERTISSEMENT
Pour éviter les projections de carburant, purger le carburant à haute pression dans le système avant de déconnecter la conduite d'alimentation. L'essence est un produit extrêmement inflammable et hautement explosif, qui peut entraîner la mort ou des blessures graves. (00275a)
AVERTISSEMENT
L’essence peut couler des composants lorsqu’ils sont débranchés de l’ensemble pompe/filtres/capteur de niveau de carburant. L'essence est un produit extrêmement inflammable et hautement explosif, qui peut entraîner la mort ou des blessures graves. Essuyer immédiatement tout carburant renversé et disposer des chiffons d'une manière prudente pour éviter tout danger. (00273a)
1. Purger de sa haute pression le tuyau d’alimentation en carburant. Consulter le manuel d'entretien.
2. Déconnecter le tuyau d’alimentation en carburant du module de pompe à carburant. Consulter le manuel d'entretien.
3. Déposer la selle. Consulter le manuel d'entretien.
4. Déposer le fusible principal. Consulter le manuel d'entretien.
5. Déposer le réservoir de carburant. Consulter le manuel d'entretien.
6. Déposer la pompe à carburant. Consulter le manuel d'entretien.
7. Déposer le capteur de niveau bas de carburant. Consulter le manuel d'entretien.
POSE
Capteur de niveau de carburant
1. Voir Figure 1 . Poser le capteur neuf.
a. Installer le capteur de carburant dans le module de pompe à carburant orienté comme indiqué et localiser la base dans le trou de montage (4) de la pompe à carburant.
b. Maintenir le capteur de carburant contre la languette de montage. Regarder l’écart entre le tuyau de carburant et le capteur. L’écart doit être d’au moins 1,5 mm (0,06 in) . Si l’écart est trop petit ou s’il y a un contact entre le tuyau de carburant et le capteur de carburant, faire pivoter le filtre à carburant d’approximativement 3,3 mm (0,13 in) pour éloigner le tuyau de carburant du capteur de carburant. Si l’écart est encore trop petit, retirer le capteur de carburant et plier légèrement la languette de montage pour l’éloigner du tuyau de carburant jusqu’à ce que l’écart soit suffisant.
c. Regarder l’écart entre le capteur de carburant et le câblage de la pompe à carburant. L’écart doit être d’au moins 1,5 mm (0 in) . Si nécessaire, déplacer le câblage avec un outil non coupant, tel qu’un tournevis.
d. Fixer le capteur de niveau de carburant à la pompe à carburant à l’aide d’une vis (3). Serrer suffisamment la vis pour placer le capteur de carburant contre la languette de montage.
e. Acheminer le câblage du capteur de niveau de carburant sous le tuyau de carburant et connecter le capteur de niveau de carburant au connecteur de commutateur de niveau bas de carburant sur le module de pompe à carburant. Si nécessaire, utiliser un faisceau de connexion volante ( Figure 4 , point 5).
f. Voir Figure 2 . Fixer les connecteurs et les fils de la pompe à carburant.
2. Installer la pompe à carburant et le nouveau joint (inclus dans le kit). Consulter le manuel d'entretien.
1Capteur de niveau de carburant
2Connecteur de capteur de niveau de carburant
3Vis
4Emplacement de montage du capteur de niveau de carburant
Figure 1. Poser le capteur de niveau de carburant
Figure 2. Fixer les connecteurs et les fils de la pompe à carburant
1Vis (2)
2Couvercle de réservoir
3Plaque de diaphragme
4Diaphragme
5Maître-cylindre avant
6Jauge de carburant
Figure 3. Installer la jauge de carburant sur le maître-cylindre avant
Jauge de carburant
AVERTISSEMENT
Le contact avec du liquide de frein DOT 4 peut avoir des effets graves sur la santé. Ne pas porter des vêtements et des lunettes de protection adaptés risque de provoquer la mort ou des blessures graves.
  • En cas d'inhalation : Garder son calme, évacuer à l'air frais, consulter un médecin.
  • En cas de contact avec la peau : Retirer les vêtements souillés ou éclaboussés. Rincer la peau immédiatement à grande eau pendant 15 à 20 minutes. En cas d'irritation, consulter un médecin.
  • En cas de contact avec les yeux : Rincer les yeux pendant au moins 15 minutes à l'eau courante, en gardant les yeux ouverts. En cas d'irritation, consulter un médecin.
  • En cas d'ingestion : Rincer la bouche et boire beaucoup d'eau. Ne pas faire vomir. Contactez le Centre antipoison. Consulter immédiatement un médecin.
  • Pour plus d'informations, consulter la fiche de données de sécurité (FDS) sur le site sds.harley-davidson.com
(00240e)
AVIS
Le liquide de frein DOT 4 endommage les surfaces peintes et les panneaux de carrosserie avec lesquels il entre en contact. Toujours faire attention et protéger les surfaces contre les éclaboussures lorsque l’on travaille sur les freins. Sinon, cela risque de causer des dommages esthétiques. (00239c)
REMARQUE
  • Si le produit DOT 4 Brake Fluid (liquide de frein DOT 4) entre en contact avec des surfaces peintes, laver IMMÉDIATEMENT la zone à l'eau claire.
  • Couvrir les commutateurs du guidon avec un chiffon d’atelier lors de l’ajout du liquide de frein dans le réservoir du maître-cylindre avant. Renverser du liquide de frein sur les commutateurs du guidon risque d’empêcher leur bon fonctionnement.
  • Pour éviter que la saleté et tout autre contaminant ne pénètrent dans le réservoir du maître-cylindre, bien nettoyer le couvercle avant la dépose.
1. Redresser la moto de manière stable (ne pas l'appuyer sur la béquille latérale).
2. Voir Figure 3 . Retirer les vis (1), le couvercle du réservoir (2) et la plaque de diaphragme avec le diaphragme (3 et 4) du maître-cylindre avant (5).
3. Nettoyer toutes les surfaces d’étanchéité du réservoir du maître-cylindre et du couvercle du réservoir.
REMARQUE
Lors de l’installation d’une jauge de carburant chromée, fixer la jauge de carburant avec des vis chromées incluses dans le kit. Lors de l’installation d’une jauge de carburant noire, fixer la jauge de carburant avec des vis Équipement d'origine (Équipement d'origine) noires.
4. Installer la jauge de carburant (6), la plaque de diaphragme et le diaphragme de série (3 et 4) et deux vis (1) sur le maître-cylindre avant (5). Serrer les vis.
Couple : 1–1,9 N·m (9–17 in-lbs) Vis du couvercle de maître-cylindre
5. Voir Figure 4 . Acheminer le faisceau de la jauge de carburant le long du guidon en suivant le câblage de feu de direction, jusqu’au faisceau principal. Ensuite, l’acheminer à l’intérieur du support de bobine et du boîtier de faisceau principal, en arrière le long du tube central vers la zone du logement de siège.
6. Trouver le connecteur de la résistance de la jauge de carburant [200B] situé entre le réservoir d’huile et le cadre près du logement de siège. Déconnecter l’ensemble résistance du capteur de carburant [200A] du connecteur [200B] et connecter le connecteur de jauge de carburant à sa place.
7. Épisser les fils.
a. Modèles 2013 et antérieurs : Épisser le fil orange de la jauge de carburant en fil orange/blanc avec le connecteur bout à bout scellé près du connecteur d’éclairage arrière [7A] situé dans la zone du logement du siège.
b. Modèles 2014 et ultérieurs : Épisser le fil orange de la jauge de carburant en fil rouge/jaune du kit de connexion électrique (no de pièce 72673-11). Connecter au connecteur de diagnostic. Couvrir les fils inutilisés.
8. Fixer le faisceau de jauge de carburant et le fil orange au faisceau principal avec des serre-câbles (6). Enrouler et fixer le faisceau et la longueur de fil excédentaires.
TERMINER
1. Poser le réservoir de carburant. Consulter le manuel d'entretien.
2. Poser le fusible principal. Consulter le manuel d'entretien.
3. Poser la selle. Après avoir posé la selle, essayer de la soulever afin de vérifier qu'elle est verrouillée en position. Consulter le manuel d'entretien.
ÉTALONNAGE DU CONCESSIONNAIRE - Modèles Sportster 2007 seulement
REMARQUE
Pour les modèles Sportster 2007 : Une mise à jour avec Digital Technician II est nécessaire pour que le témoin de niveau bas de carburant fonctionne correctement avec la jauge de carburant. Le témoin de niveau bas de carburant sur l’indicateur de vitesse restera allumé jusqu’à ce que la mise à jour soit effectuée.
  1. Sélectionner Vehicle Setup (Configuration du véhicule) sous l’onglet Toolbox (Boîte à outils) dans Digital Technician II .
  2. Sélectionner Low Fuel Warning Light (Témoin de niveau bas de carburant allumé). Le message d’avertissement suivant s’affiche « CAUTION: Do NOT update any Sportster until a new termination resistor (Part No. 72545-08) has been installed » (ATTENTION : Ne PAS mettre à jour une Sportster tant qu’une nouvelle résistance de terminaison (numéro de pièce 72545-08) n’a pas été installée). Sélectionner Update Now (Mettre à jour maintenant).
  3. Sélectionner Fault Codes (Codes d’erreur) sous l’onglet Toolbox (Boîte à outils) dans Digital Technician II . Effacer tout(e) Codes de diagnostic d’anomalie (DTC) (DTCs) .
  4. Cycler l’interrupteur d’allumage sur le véhicule.
FONCTIONNEMENT
  • Une fois le véhicule démarré, toutes les barres Diode électroluminescente (LED) s’allument initialement, puis les barres LED s’éteignent, si nécessaire, pour indiquer le niveau de carburant actuel.
  • Les quatre barres LED de la jauge de carburant s’allument lorsque le réservoir de carburant est plein. Les barres s’éteindront à mesure que le niveau de carburant dans le véhicule baisse.
  • Le témoin de niveau bas de carburant sur l’indicateur de vitesse s’allume approximativement lorsque la jauge de carburant passe de deux barres allumées à une barre allumée. Il s’agit du même niveau de carburant auquel le capteur de bas niveau de carburant d’origine a activé le témoin.
  • Le niveau de carburant indiqué par la jauge de carburant est approximatif. La durée pendant laquelle la jauge de carburant indiquera un réservoir de carburant plein varie en fonction de la taille et du style du réservoir de carburant.
  • L’icône de la pompe à essence sur la jauge de carburant est toujours allumée pendant le fonctionnement normal.
  • La dernière barre de niveau de carburant allumée commencera à clignoter lorsque le niveau de carburant tombera en dessous d’un niveau de carburant pouvant être mesuré via des capteurs.
  • La jauge de carburant est photosensible et sa luminosité s’atténue automatiquement dans des conditions de faible luminosité.
REMARQUE
Éviter de pulvériser de l’eau directement sur l’écran de la jauge de carburant pendant le lavage.
DIAGNOSTICS
Tous les voyants LED de l’affichage numérique de la jauge de carburant clignoteront pour afficher les codes d’erreur, comme suit :
  • Court-circuit : 0,5 seconde par clignotement
  • Aucune entrée du capteur : 1 seconde par clignotement
  • Circuit ouvert : 2 secondes par clignotement
PIÈCES DE RECHANGE
Figure 4. Pièces de rechange pour la jauge de carburant Sportster
Tableau 1. Tableau des pièces de rechange
Article
Description (quantité)
Numéros de pièce
1
Jauge de carburant, numérique
Non vendue séparément
2
Joint, plaque de couvercle de pompe à carburant
75301-07
3
Capteur, jauge de carburant
75093-09
4
Épissure, scellée, 14-16 AWG
70586-93
5
Faisceau de connexion volante
70449-09
6
Serre-câbles (5)
10065
7
Vis, SEMS
2492
8
Vis, chromée (Kit 75338-09 uniquement)
2498