Modèles | Fonctions | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
Indicateur de rapport | Trajet B | Niveau de carburant | Portée | Clock (Horloge) | Éclairage de fond coloré | |
Dyna® | ||||||
2004 à 2007 | - | Oui1 | - | - | Oui1 | Oui1 |
2008 | Oui1 | Oui | - | - | Oui1 | Oui1 |
2009 à 2011 | Oui1 | Oui | Oui1 | Oui | Oui | Oui1 |
Softail
®
(sauf FLSTSE)
| ||||||
2004 à 2007 | - | Oui1 | - | - | Oui1 | Oui1 |
2008 à 2010 | Oui1 | Oui | Oui1 | Oui | Oui | Oui1 |
Road King
®
(sauf FLHRSE3 et FLHRSE4)
| ||||||
2004 à 2007 | - | Oui1 | - | - | Oui1 | Oui1 |
2008-2013 | Oui1 | Oui | Oui1 | Oui | Oui | Oui1 |
Remarques : 1 Nouvelle fonctionnalité |
Kits | Description |
---|---|
70900070B | Compteur moto, indicateur de vitesse/compte-tours, MPH |
70900071A | Compteur moto, indicateur de vitesse/compte-tours, KMH |
70900072A | Compteur moto, indicateur de vitesse/compte-tours, MPH/KMH |
1 | Bouchon en caoutchouc |
2 | Connecteur de liaison de données [91] |
3 | Connecteur de faisceau d’adaptateur à 4 voies |
4 | Connecteur de faisceau d’adaptateur à 12 voies |
5 | Indicateur de vitesse |
1. | Consulter le manuel d'entretien. Retirer le siège et le fusible principal. REMARQUE Couvrir les pièces peintes pour protéger la finition. | |
2. | Consulter le manuel d'entretien. Retirer la console des instruments du réservoir de carburant. Placer une couverture spéciale entretien H-D ou des chiffons propres sur le réservoir de carburant. Tourner la console des instruments à l’envers et la poser sur le couvercle. | |
3. | Consulter le manuel d'entretien. Retirer l’indicateur de vitesse d’origine (OE). Installer le nouvel indicateur de vitesse. | |
4. | Consulter le manuel d'entretien. Installer la console des instruments sur le réservoir de carburant. REMARQUE Lorsque le fusible principal est installé et que l’alimentation de la batterie est appliquée au système électrique, le voyant de sécurité clignote pendant 15 secondes au maximum, tandis que le nouvel indicateur se synchronise sur l’ECM. | |
AVERTISSEMENT Après avoir posé la selle, essayer de la soulever afin de vérifier qu'elle est verrouillée en position. Pendant la conduite, une selle mal fixée risque de bouger et de provoquer une perte de contrôle, pouvant entraîner la mort ou des blessures graves. (00070b) | ||
5. | Consulter le manuel d'entretien. Installer le siège du fusible principal. | |
AVERTISSEMENT S'assurer que le phare, les feux arrière et de stop et les feux de direction fonctionnent correctement avant la conduite. La mauvaise visibilité du conducteur pour les autres usagers de la route risque d'entraîner la mort ou des blessures graves. (00478b) | ||
6. | Tourner l'interrupteur d'allumage en position d'allumage (IGN), mais ne pas démarrer la moto. Vérifier le fonctionnement de tous les feux. | |
7. | Vérifier le bon fonctionnement de l'indicateur de vitesse et du compte-tours et s'assurer que le relevé du compteur kilométrique est correct. |
1. | Voir Figure 2 . Appuyer de façon prolongée sur le bouton de remise à zéro du compteur de trajet. Placer l’interrupteur d’allumage sur ACC (Accessoires). Relâcher ensuite le bouton de remise à zéro du compteur de trajet. La jauge affiche SETUP et montre l’affichage du niveau de carburant. | |
2. | Mettre l'interrupteur d'allumage en position d'arrêt (OFF). Retourner sur ACCY pour basculer l’affichage du niveau de carburant de ON à OFF. | |
3. | Appuyer sur le bouton de réinitialisation du compteur de trajet pour passer à la commande d'affichage suivante ou mettre l'interrupteur d'allumage en position arrêt (OFF) ou de contact (IGNITION) pour revenir en mode de marche normale et sauvegarder ce réglage. | Figure 4. Configuration de l'affichage du niveau de carburant |
Numéro | Plage de couleurs |
---|---|
000-015 | Rouge |
016-030 | Ambre (orange) |
031-060 | Jaune |
061-100 | Jaune/vert |
101-180 | Vert |
181-250 | Vert/bleu |
251-350 | Bleu |
351-380 | Bleu/violet |
381-440 | Violet |
441-490 | Rose |
491-525 | Rouge |
526-600 | Blanc/couleurs pâles |
Remarque : Les descriptions et les plages de couleur sont approximatives. |
Fonctionnement | Problème | Cause possible | Solution possible |
---|---|---|---|
Copie des données du compteur kilométrique | La jauge n'affiche pas de pourcentage, ni les mentions « CHECK » (VÉRIFICATION) et « OK ». | La jauge a déjà effectué le processus de copie du compteur kilométrique ou la jauge est peut-être hors tension. | Installer la jauge et confirmer sa fonctionnalité. |
Copie des données du compteur kilométrique | La jauge n'affiche pas de pourcentage, ni les mentions « CHECK » (VÉRIFICATION) et « OK ». | L'interrupteur d'allumage du véhicule n'est pas en position de contact (IGNITION). | Passer en position de contact (IGNITION). |
Copie des données du compteur kilométrique | La jauge n'affiche pas de pourcentage, ni les mentions « CHECK » (VÉRIFICATION) et « OK ». | Le commutateur de marche/arrêt du véhicule n'est pas en position MARCHE. | Le mettre sur marche. |
Copie des données du compteur kilométrique | La jauge commence les pourcentages mais ne termine pas le processus. | L’indicateur a perdu la communication avec le bus du véhicule (système électrique) ou l’indicateur n’est pas compatible avec le véhicule (montage incorrect ou année modèle). | Mettre l'interrupteur d'allumage du véhicule en position arrêt (OFF) et le commutateur marche/arrêt en position STOP. Attendre pendant 15 secondes, puis essayer à nouveau. |
Copie des données du compteur kilométrique | La jauge indique « NO CAL » (Étalonnage absent) ou « VIN ERR » (Erreur de VIN) avant de commencer le compte à rebours. | Fonctionnalité normale du logiciel | Aucune nécessaire. Confirmer que la jauge affiche un pourcentage et les mentions « CHECK » (VÉRIFICATION) et « OK ». La jauge fonctionne correctement. |
Installation dans le faisceau du véhicule | L'affichage à cristaux liquides indique « NO CAL » (Étalonnage absent). | La jauge n'a pas effectué le processus de copie du compteur kilométrique. | Effectuer le processus de copie du compteur kilométrique dans la fiche d’instructions. |
Installation dans le faisceau du véhicule | L'affichage à cristaux liquides indique « VIN ERR » (Erreur de VIN). | La jauge était déjà associée à un autre véhicule (accumulation de 50 km (31,1 mi)). | La réinstaller sur le véhicule précédent afin de confirmer qu'il n'y a pas d'erreur de VIN. |
Entrée dans le mode de configuration | N’accède pas au mode de configuration. | Connexion desserrée avec le connecteur de la jauge ou le bouton de réinitialisation du compteur de trajet. | Inspecter la broche accessoire no 6 dans le connecteur de la jauge pour déterminer si elle est tordue ou vérifier le fonctionnement du bouton de réinitialisation du compteur de trajet. |
Indication de rapport | L’indication de vitesse ne fonctionne pas. | N’est pas mise en marche. | Utiliser la fiche d’instructions pour mettre en marche l’indication de vitesse dans le mode de configuration. |
Indication de rapport | L’indication de vitesse ne fonctionne pas. | Véhicule 2007 ou plus ancien | N/A |
Niveau de carburant | Le niveau de carburant ne fonctionne pas. | Avec le Sportster, vérifier que le capteur du niveau de carburant est installé correctement. | Utiliser la fiche d’instructions pour l’installer correctement. |
Changement de couleur | La couleur n’est pas enregistrée. | La couleur n’a pas été enregistrée correctement. | Utiliser la fiche d’instructions pour la procédure correcte d’enregistrement. |
Remarque : Veuillez contacter le service technique en cas de question concernant l'installation ou le dépannage avant de remplir une réclamation de garantie. |