TAMPA DO ESTRIBO ILUMINADO DO PASSAGEIRO
J052212010-07-15
GERAL
Kit n.º
50541-03A
Modelos
Para obter informações sobre modelos correspondentes, veja o catálogo de peças e acessórios de varejo ou a seção Parts and Accessories (peças e acessórios) do site www.harley-davidson.com (somente em inglês).
Peças adicionais necessárias
Pode ser necessário comprar separadamente e instalar peças ou acessórios adicionais para a instalação correta deste kit no seu modelo de motocicleta. Veja o catálogo de peças e acessórios de varejo ou a seção de peças e acessórios do site www.harley-davidson.com (somente em inglês) para uma lista de peças ou acessórios necessários ao seu modelo.
ATENÇÃO
A segurança do motociclista e do passageiro depende da instalação correta deste kit. Use os procedimentos apropriados do Manual de serviço. Se o procedimento não estiver dentro de suas capacidades ou se você não possuir as ferramentas corretas, deixe que uma concessionária Harley-Davidson efetue a instalação. A instalação inadequada deste kit poderá resultar em morte ou lesões graves. (00333b)
NOTA
Esta Folha de instruções faz referência às informações no Manual de serviço. É necessário ter um Manual de serviço deste ano/modelo de motocicleta para esta instalação. Este pode ser encontrado em uma concessionária Harley-Davidson.
Requisitos da instalação
Modelos Touring ano 2014 a 2016: é necessário comprar em separado a extensão do chicote de fios (peça n.º 69200722) para posicionar o conector do circuito de acessórios.
Modelos Touring ano 2017 e posteriores: é necessário comprar em separado a extensão do chicote de fios (peça n.º 69201599) para posicionar o conector do circuito de acessórios.
Conteúdo do kit
REMOÇÃO
Para TODOS os veículos com fusível principal:
ATENÇÃO
Para impedir a partida acidental do veículo, o que poderá resultar em morte ou lesões graves, remova o fusível principal antes de continuar. (00251b)
NOTA
Para veículos equipados com sirene de segurança:
  • Verifique se o controle remoto “hands-free” está presente.
  • Gire o interruptor da chave de ignição para a posição de ignição (IGNITION).
  1. Consulte o Manual de serviço e siga as instruções para a remoção do fusível principal.
Para TODOS os veículos com disjuntor principal:
ATENÇÃO
Para impedir a partida acidental do veículo, que pode causar morte ou lesões graves, desconecte o cabo negativo (-) da bateria antes de continuar. (00048a)
1. Consulte o Manual de serviço e siga as instruções para remover o assento e desconectar o cabo negativo (preto) da bateria do terminal negativo (-) da bateria. Guarde todas as ferragens de montagem do assento.
2. Remova os conjuntos de estribo e suporte do passageiro:
a. Modelos ano 1992 e anteriores e estribos acessórios: Veja a figura 1. Remova cada conjunto de estribo e suporte do passageiro (1) dos pinos de montagem na motocicleta. Dependendo do tipo de suporte do estribo, será necessário remover a porca de autotravamento (2) e o parafuso (3) ou remover um parafuso (3) e a arruela de pressão (4) dos segmentos bipartidos do suporte do estribo. Guarde todas as ferragens para a instalação.
b. Modelos Touring ano 1993 e posteriores: Veja a figura 2. Remova cada conjunto de estribo e suporte do passageiro (1) dos pinos de montagem na motocicleta. Isso requer a remoção do parafuso Allen (2) e da arruela de pressão (3) dos suportes do estribo. Guarde todas as ferragens para a instalação.
3. Veja Figura 1 e Figura 2. Remova quaisquer tampas que possam já estar instaladas nos estribos.
MONTAGEM
1. Veja Figura 3. Monte o conjunto de luzes (1) em cada tampa (2) e coloque o conjunto de luz e tampa sobre a parte inferior de cada estribo (3). Marque o local dos furos de montagem.
2. Remova o conjunto de luz e tampa dos estribos. Use uma punção central para fazer um pequeno entalhe na posição central exata de cada furo de montagem; isso evitará que a broca se “desloque” durante o uso no passo seguinte.
NOTA
Ao fazer furos de montagem na tampa no estribo, tome cuidado para não exceder a profundidade de perfuração de 12 mm (½ in) para evitar perfurar através do coxim do estribo.
3. Prenda os estribos na preparação para fazer os furos de montagem. Usando uma broca de 5/32 pol. de diâmetro, faça um furo no estribo em cada ponto de punção central. Tome cuidado para não perfurar muito, o que pode danificar o coxim do estribo; entretanto, o furo deve ser profundo o suficiente para permitir que os parafusos autoatarraxantes do kit sejam instalados sem “assentar-se” nos furos. Use uma ferramenta batente de broca para limitar a profundidade de perfuração a 12 mm (½ in).
4. Veja Figura 4. Se presente, remova o material extra (1) das borrachas protetoras (2) que se projetam das peças de fundição do estribo (3) usando uma faca ou alicates de corte.
5. Veja Figura 3. Aplique óleo leve nas roscas dos quatro parafusos autoatarraxantes (4) fornecidos no kit. Instale metade dos parafusos nos dois furos perfurados em cada estribo (3); isso começará a formar roscas no estribo. Remova os parafusos, limpando qualquer material solto dos furos e todo óleo restante nos estribos.
NOTA
Veja Figura 5. O alinhamento da gaxeta é importante para a vedação adequada do conjunto de luzes ao estribo original do modelo Touring (1). Isso é especialmente importante ao instalar o conjunto de luz e tampa nos estribos acessórios (2).
6. Veja Figura 3. Coloque a gaxeta (5) em cada estribo, mas não remova a parte traseira até verificar o alinhamento. Coloque o conjunto de luzes (1) em cada estribo (3) e verifique o alinhamento da gaxeta e do conjunto de luzes. A gaxeta deve ficar rente ao conjunto de luzes em toda a volta da luz. Se necessário, marque a posição correta da gaxeta.
7. Remova a parte traseira da gaxeta (5) e aplique em cada estribo (3).
8. Instale o conjunto de luzes (1) e a tampa (2) em cada estribo usando dois parafusos autoatarraxantes (4) fornecidos no kit, assentando totalmente cada parafuso.
NOTA
No passo a seguir, oriente os fios conforme mostrado para que haja folga adequada até o cano de escape.
1Conjunto de estribo e suporte
2Porca de autotravamento
3Parafuso
4Arruela de pressão
5Tampa
6Parafuso (2)
Figura 1. Conjunto de estribo do passageiro - Modelos ano 1992 e anteriores e estribos acessórios
1Conjunto de estribo e suporte
2Parafuso Allen
3Arruela de pressão
4Tampa
5Parafuso (2)
Figura 2. Conjunto de estribo do passageiro - Modelos Touring ano 1993 e posteriores
1Conjunto da luz
2Tampa
3Estribo
4Parafuso autoatarraxante (4)
5Gaxeta
Figura 3. Instalação da tampa do estribo
9. Prenda o chicote de fios ao suporte do estribo:
a. Modelos de veículo ano 1992 e anteriores e estribos acessórios: Veja a figura 6. Distribua o chicote de fios (1) ao longo da parte inferior e da lateral de cada suporte do estribo (2) conforme mostrado. Deixe uma pequena volta (3) de folga no chicote de fios para evitar empurrar os fios ao dobrar o estribo. Prenda o chicote de fios nos suportes do estribo usando abraçadeiras (4).
b. Modelos de veículo Touring ano 1993 e posteriores: veja Figura 7. Oriente o chicote de fios (1) ao longo da parte inferior de cada suporte do estribo (2), colocando o chicote de fios nos recessos quando possível. Deixe uma pequena volta (3) de folga em cada chicote de fios para evitar empurrar os fios ao dobrar o estribo. Prenda o chicote de fios nos suportes do estribo usando abraçadeiras (4).
1Material extra da borracha protetora
2Borracha protetora grande
3Peça de fundição do estribo
Figura 4. Remoção da borracha protetora
INSTALAÇÃO
1. Instale os estribos no veículo:
a. Modelos de veículo ano 1992 e anteriores e estribos acessórios: Veja a figura 8. Instale cada estribo e conjunto da tampa (1) em sua posição original nos pinos de montagem, alinhando o furo do parafuso à ranhura usinada no pino. Prenda cada estribo usando uma porca de autotravamento (2) e um parafuso (3) ou a remoção de um parafuso (3) e uma arruela de pressão (4) (dependendo do tipo de suporte do estribo). Aperte a porca com torque de 14 N·m (10 ft-lbs).
b. Modelos de veículo Touring ano 1993 e posteriores: Veja a figura 9. Instale cada estribo e conjunto da tampa (1) nos pinos de montagem, alinhando o furo do parafuso no suporte ao furo no pino de montagem. Prenda cada estribo usando um parafuso Allen (2) e uma arruela de pressão (3). Aperte os parafusos Allen com torque de 41 N·m (30 ft-lbs).
2.
NOTA
Ao passar os fios pelos tubos da estrutura, certifique-se de que eles estejam afastados de peças móveis, fontes de calor e pontos de pressão para evitar possíveis curto-circuitos.
Certifique-se que o chicote de fios do estribo esteja afastado da correia de acionamento.
Oriente o chicote de fios das luzes do estribo ao longo da estrutura traseira na posição vertical à área do compartimento do assento. Prenda o chicote de fios à estrutura usando abraçadeiras conforme necessário.
NOTA
As conexões elétricas variam dependendo do ano e/ou modelo de sua motocicleta. Consulte as instruções específicas de conexão elétrica aplicáveis à sua motocicleta.
1Estribo original do modelo Touring
2Estribo acessório
Figura 5. Identificação do estribo
Conexões elétricas - Todos os modelos Touring ano 1994 e posteriores
1. Veja Figura 10. Instale o conector Deutsch de 4 pinos no chicote de fios do estribo. Veja o Manual de serviço.
a. Instale o terminal do fio laranja na cavidade 3 do conector.
b. Instale o terminal do fio preto (aterramento) na cavidade 4 do conector.
c. Instale os pinos de vedação nas cavidades 1 e 2 do conector.
d. Prenda os terminais com a trava secundária.
2. Conecte o chicote de fios do conjunto de luzes direito (1) e esquerdo (2) ao chicote de fios do estribo (3).
3. Conecte o conector do chicote de fios do estribo (4) ao plugue de acessórios localizado embaixo do assento. Continue na MONTAGEM FINAL.
Conexões elétricas - Modelos Softail ano 2011 e posteriores
1. Veja Figura 10. Instale o conector Deutsch de 6 pinos (5) no chicote de fios do estribo. Veja o Manual de serviço.
a. Instale o terminal do fio laranja na cavidade 5 do conector.
b. Instale o terminal do fio preto (aterramento) na cavidade 2 do conector.
c. Instale os pinos de vedação nas cavidades 1, 3, 4 e 6 do conector.
d. Prenda os terminais com a trava secundária.
2. Conecte o chicote de fios do conjunto de luzes direito (1) e esquerdo (2) ao chicote de fios do estribo (3) fornecido no kit.
3. Conecte o conector do chicote de fios do estribo (4) ao plugue de acessórios localizado embaixo do assento. Continue na MONTAGEM FINAL.
1Chicote de fios
2Suporte do estribo
3Aro
4Abraçadeiras
Figura 6. Orientação do chicote de fios - Modelos ano 1992 e anteriores e estribos acessórios
1Chicote de fios
2Suporte do estribo
3Aro
4Abraçadeiras (3)
Figura 7. Orientação do chicote de fios - Modelos Touring ano 1993 e posteriores
1Conjunto de estribo e suporte
2Porca de autotravamento
3Parafuso
4Arruela de pressão
Figura 8. Conjunto de estribo do passageiro - Modelos ano 1992 e anteriores e estribos acessórios
1Conjunto de estribo e suporte
2Parafuso Allen
3Arruela de pressão
Figura 9. Conjunto de estribo do passageiro - Modelos Touring ano 1993 e posteriores
Conexões elétricas - Todos os modelos Touring ano 1993 e posteriores e modelos Softail ano 2010 e anteriores
1. Veja Figura 11. Conecte o chicote de fios do conjunto de luzes direito (1) e esquerdo (2) ao chicote de fios do estribo (3) fornecido no kit.
2. Corte o terminal existente dos fios pretos (5), o mais próximo possível do conector. Desencape uma seção de 10 mm (⅜ in) de isolamento da extremidade de cada fio a ser emendado e instale um terminal de anel (6) fornecido no kit.
3. Conecte o terminal de anel (6) a um pino de aterramento localizado embaixo do assento.
4.
NOTA
Veja Informações sobre emendas (Todos os modelos ano 1993 e posteriores e todos os modelos Softail) para obter informações de uso detalhadas para conectores de emenda selada.
Corte o terminal existente dos fios laranjas (7) e instale um conector de emenda selada pré-isolado (8) fornecido no kit. Faça uma emenda na outra extremidade do conector em um circuito de fiação acessório (9) no chicote de fios principal perto do conector da iluminação traseira embaixo do assento (fio laranja ou laranja/branco). Continue na MONTAGEM FINAL.
Informações sobre emendas (Todos os modelos Touring ano 1993 e posteriores e modelos Softail ano 2010 e anteriores)
1. Corte os terminais dos fios o mais próximo possível dos terminais.
2. Desencape uma seção de 10 mm (⅜ in) do isolamento da extremidade de cada fio para ser emendado.
3. Veja Figura 12. Para cada emenda, insira as extremidades do fio no conector da emenda conforme mostrado.
4. Coincida a cor do conector tipo luva de emenda com a cor da cavidade de crimpagem da ferramenta. Usando um crimpador (H-D 38125-8), crimpe os fios no conector.
Usando a UltraTorch UT-100 (H-D 39969), a pistola térmica Robinair (H-D 25070) com acessório termorretrátil (HD-41183) ou outro aquecedor radiante, aqueça a emenda crimpada para encapsular o conector da luva de emenda. Aplique calor do centro da crimpagem para fora em cada extremidade, até que o material de vedação fundível saia em ambas as extremidades do conector.
MONTAGEM FINAL
1. Consulte o Manual de serviço e conecte o cabo negativo (-) da bateria ou instale o fusível principal.
2. Veja o Manual de serviço. Instale o assento. Depois de instalar o assento, puxe-o para confirmar que ele está preso.
1Chicote de fios do conjunto de luzes direito
2Chicote de fios do conjunto de luzes esquerdo
3Chicote de fios do estribo
4Conector de 4 pinos - Modelos Touring ano 1994 e posteriores
5Conector de 6 pinos - Modelos Softail ano 2011 e posteriores
6Terminal (2)
Figura 10. Conexões elétricas - Todos os modelos ano 1994 e posteriores
1Chicote de fios do conjunto de luzes direito
2Chicote de fios do conjunto de luzes esquerdo
3Chicote de fios do estribo
4Terminal (2)
5Fio preto (terra)
6Terminal de anel
7Fio laranja
8Conector de emenda selada
9Fio do circuito de acessórios (laranja ou laranja/branco)
Figura 11. Conexões elétricas - Todos os modelos ano 1993 e posteriores e modelos Softail ano 2010 e anteriores
1Extremidades descascadas dos fios inseridas no conector
2Extremidades dos fios crimpadas no conector
3Conector após a aplicação de calor
Figura 12. Conexões de luva de emenda seladas
PEÇAS DE REPOSIÇÃO
Figura 13. Peças de reposição: Tampas do estribo iluminado do passageiro
Tabela 1. Tabela de peças de reposição
Item
Descrição (quantidade)
Número de peça
1
Conjunto da tampa do estribo (2)
50567-03
2
Conjunto de luzes (2), inclui gaxeta (item 13)
50548-03
Kit, instalação das ferragens (inclui itens 3 a 12)
50568-03A
3
  • Chicote de fios, estribo
69200098
4
  • Parafuso, autoatarraxante Nº 10 (4)
Não se vende separadamente
5
  • Terminal de anel, diâmetro interno de 1/4 pol. (2)
9858
6
  • Abraçadeira (8)
10181
7
  • Conector da emenda (2)
70586-93
8
  • Conector fêmea, 4 vias, preto
72114-94BK
9
  • Conector fêmea, 6 pinos, preto
72116-94BK
10
  • Trava secundária, conector fêmea de 4 pinos
72154-94
11
  • Trava secundária, conector fêmea de 6 pinos
72156-94
12
  • Pino de vedação (4)
72195-94
13
Gaxeta (2)
Não se vende separadamente