1. | Vea el Manual de servicio y siga las instrucciones para quitar el asiento y desconectar el cable negativo (negro) de la batería, del borne negativo (-) de la batería. Conserve todos los elementos de sujeción de montaje del asiento. | |
2. | Extraiga los conjuntos de la placa apoyapiés del pasajero y del soporte: a. Modelos de 1992 y anteriores y placas apoyapiés accesorias: Figura 1 Extraiga cada conjunto de placa apoyapiés del pasajero y de soporte (1) de los espárragos de montaje de la motocicleta. Según el tipo de soporte de la placa apoyapiés, esto requerirá la extracción de la tuerca autobloqueante (2) y el perno (3), o la extracción de un perno (3) y la arandela de seguridad (4) de los cubos divididos del soporte de la placa apoyapiés. Guarde todos los elementos de sujeción para la instalación. b. Modelos Touring de 1993 y posteriores: Figura 2 Extraiga cada conjunto de placa apoyapiés del pasajero y de soporte (1) de los espárragos de montaje de la motocicleta. Esto requerirá que se extraiga el tornillo con cabeza de casquillo (2) y la arandela de seguridad (3) de los soportes de la placa apoyapiés. Guarde todos los elementos de sujeción para la instalación. | |
3. | Vea Figura 1 y Figura 2. Extraiga cualquier cubierta que pueda estar ya instalada en las placas apoyapiés. |
1. | Vea Figura 3. Arme el conjunto de las luces (1) en cada cubierta (2), y coloque el conjunto de la luz y la cubierta sobre la parte inferior de cada placa apoyapiés (3). Marque la ubicación de los agujeros de montaje. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
2. | Quite de las placas apoyapiés el conjunto de las luces y de la cubierta. Use un punzón de centrar para hacer una pequeña muesca en el centro justo de cada posición del agujero de montaje; esto evitará que la broca «camine» durante su uso en el próximo paso. NOTA Cuando perfore los agujeros de montaje en la placa apoyapiés, tenga cuidado de no exceder una profundidad de perforación de 12 mm (½ in) para evitar perforar a través de la almohadilla de la placa apoyapiés. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
3. | Asegure las placas apoyapiés para prepararlas para la perforación de los agujeros de montaje. Con una broca de 5/32 pulg. de diámetro, perfore un agujero en la placa apoyapiés en cada marca estampada con punzón. Tenga cuidado de no perforar demasiado profundo, lo que podría dañar la almohadilla de la placa apoyapiés; sin embargo, el agujero debe ser lo suficientemente profundo para permitir la instalación de los tornillos autorroscantes del kit sin llegar al fondo de los agujeros. Utilice una herramienta de tope de broca para limitar la profundidad del taladrado en 12 mm (½ in). | |||||||||||||||||||||||||||||||||
4. | Vea Figura 4. Si existe, extraiga el material extra (1) de los topes de caucho (2) que sobresalen de las piezas fundidas de la placa apoyapiés (3) utilizando un cuchillo o alicates cortantes. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
5. | Vea Figura 3. Aplique aceite ligero a las roscas de los cuatro tornillos autorroscantes (4) proporcionados en el kit. Instale los tornillos parcialmente en los dos agujeros perforados en cada placa apoyapiés (3); esto comenzará a formar roscas en la placa apoyapiés. Quite los tornillos, limpiando cualquier material suelto de los agujeros, y limpie el aceite que quede en las placas apoyapiés. NOTA Vea Figura 5. Es importante la alineación de la junta para el correcto sellado del conjunto de las luces a la placa apoyapiés de fábrica del modelo Touring (1). Esto es especialmente importante cuando se instala el conjunto de las luces y la cubierta en placas apoyapiés accesorias (2). | |||||||||||||||||||||||||||||||||
6. | Vea Figura 3. Coloque la junta (5) en cada placa apoyapiés, pero no retire la parte trasera hasta verificar la alineación. Coloque el conjunto de las luces (1) en cada placa apoyapiés (3), y verifique la alineación de la junta y del conjunto de las luces. La junta debería estar a nivel con el conjunto de las luces en todo el borde alrededor de la luz. Si es necesario, marque la ubicación correcta de la junta. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
7. | Quite el respaldo de la junta (5) y aplique a cada placa apoyapiés (3). | |||||||||||||||||||||||||||||||||
8. | Instale el conjunto de las luces (1) y la cubierta (2) en cada placa apoyapiés utilizando dos tornillos autorroscantes (4) proporcionados en el kit, asentando completamente cada tornillo. NOTA En el siguiente paso, coloque los cables como se muestra, para que haya una holgura adecuada hacia el tubo de escape. |
Figura 1. Conjunto de la placa apoyapiés del pasajero - Modelos de 1992 y anteriores y placas apoyapiés accesorias
Figura 2. Conjunto de la placa apoyapiés del pasajero - Modelos Touring de 1993 y posteriores
Figura 3. Instalación de la cubierta de la placa apoyapiés | ||||||||||||||||||||||||||||||||
9. | Asegure el arnés de cableado al soporte de la placa apoyapiés: a. Modelos de vehículos de 1992 y anteriores y placas apoyapiés
accesorias: Figura 6 Pase el arnés de cableado (1) a lo largo de la parte inferior y del costado de cada soporte de la placa apoyapiés (2) como se muestra. Deje un pequeño aro (3) de holgura en el arnés para evitar tirar de los cables cuando pliegue la placa apoyapiés. Asegure el arnés a los soportes de la placa apoyapiés utilizando las correas de cables (4). b. Modelos de vehículos Touring de 1993 y posteriores: vea Figura 7. Pase el arnés de cableado (1) a lo largo de la parte inferior de cada soporte de la placa apoyapiés (2), colocando el arnés en los recesos siempre que sea posible. Deje un pequeño aro (3) de holgura en cada arnés para evitar tirar de los cables cuando pliegue la placa apoyapiés. Asegure el arnés a los soportes de la placa apoyapiés utilizando las correas de cables (4). |
1 | Material extra del tope de caucho |
2 | Tope de caucho grande |
3 | Pieza fundida de la placa apoyapiés |
1. | Instale las placas apoyapiés en el vehículo: a. Modelos de vehículos de 1992 y anteriores y placas apoyapiés
accesorias: Figura 8 Instale cada conjunto de placa apoyapiés y de cubierta (1) en su posición original en los espárragos de montaje, alineando el agujero del perno con la ranura maquinada en el espárrago. Asegure cada placa apoyapiés utilizando una tuerca autobloqueante (2) y un perno (3), o retirando un perno (3) y una arandela de seguridad (4) (según el tipo de soporte de la placa apoyapiés). Apriete la tuerca a 14 N·m (10 ft-lbs). b. Modelos de vehículos Touring de 1993 y posteriores: Figura 9 Instale cada conjunto de placa apoyapiés y de cubierta (1) en los espárragos de montaje, alineando el agujero del perno en el soporte con el agujero en el espárrago de montaje. Asegure cada placa apoyapiés utilizando un tornillo con cabeza de casquillo (2) y una arandela de seguridad (3). Ajuste los tornillos Allen a 41 N·m (30 ft-lbs). | |
2. | NOTA Durante la colocación de los cables a lo largo de los tubos de la estructura, asegúrese de que los cables queden libres de las piezas movibles, de las fuentes de calor y de los puntos de compresión, para evitar posibles cortocircuitos. Asegúrese de que el arnés de la placa apoyapiés izquierda esté libre de la correa de propulsión. |
1 | Placa apoyapiés de fábrica del modelo Touring |
2 | Placa apoyapiés accesoria |
1. | Vea Figura 10. Instale el conector
Deutsch de 4 patillas al arnés de cableado del suelo del vehículo. Vea el manual de servicio. a. Instale el terminal del cable naranja en la cavidad 3 del conector. b. Instale el terminal del cable negro (conexión a tierra) en la cavidad 4 del conector. c. Instale las patillas de sellado en las cavidades 1 y 2 del conector. d. Asegure los terminales con el bloqueo secundario. | |
2. | Enchufe los arneses de cableado del conjunto de las luces derecha (1) e izquierda (2) en el arnés de cableado de la placa apoyapiés (3). | |
3. | Conecte el conector del arnés de cableado de la placa apoyapiés (4) en el enchufe accesorio ubicado debajo del asiento. Continúe a ARMADO FINAL. |
1. | Vea Figura 10. Instale el
conector Deutsch de 6 patillas (5) al arnés de cableado del suelo del vehículo. Vea el manual de servicio. a. Instale el terminal del cable naranja en la cavidad 5 del conector. b. Instale el terminal del cable negro (conexión a tierra) en la cavidad 2 del conector. c. Instale las patillas de sellado en las cavidades 1, 3, 4 y 6 del conector. d. Asegure los terminales con el bloqueo secundario. | |
2. | Enchufe los arneses de cableado del conjunto de las luces derecha (1) e izquierda (2) en el arnés de cableado de la placa apoyapiés (3) proporcionado en el kit. | |
3. | Conecte el conector del arnés de cableado de la placa apoyapiés (4) en el enchufe accesorio ubicado debajo del asiento. Continúe a ARMADO FINAL. |
1 | Arnés de cables |
2 | Soporte de la placa apoya pies |
3 | Aro |
4 | Correas de cables |
1 | Arnés de cables |
2 | Soporte de la placa apoya pies |
3 | Aro |
4 | Correas de cables (3) |
1 | Conjunto de la placa apoyapiés y del soporte |
2 | Tuerca autobloqueante |
3 | Perno |
4 | Arandela de seguridad |
1 | Conjunto de la placa apoyapiés y del soporte |
2 | Tornillo con cabeza de casquillo |
3 | Arandela de seguridad |
1. | Vea Figura 11. Enchufe los arneses de cableado del conjunto de las luces derecha (1) e izquierda (2) en el arnés de cableado de la placa apoyapiés (3) proporcionado en el kit. | |
2. | Corte el terminal existente de los cables negros (5) lo más cerca posible al conector. Pele una sección de aislamiento de 10 mm (⅜ in) del extremo de cada cable a empalmar, e instale un terminal de anillo (6) suministrado en el kit. | |
3. | Conecte el terminal de anillo (6) a un espárrago de la conexión a tierra ubicado debajo del asiento. | |
4. | NOTA Vea Información de empalme (todos los modelos de 1993 y anteriores y todos los Softail) para obtener información detallada sobre el uso de los conectores de empalme sellados. |
1. | Corte los terminales de los cables lo más cerca posible al terminal. | |
2. | Pele una sección de aislamiento de 10 mm (⅜ in) del extremo de cada cable a empalmar. | |
3. | Vea Figura 12. Para cada empalme, inserte los extremos del cable en el conector de empalme como se muestra. | |
4. | El conector de empalme plano debe ser del mismo color que la cavidad de engarce de la herramienta para engarzar. Usando una herramienta de engarzado (H-D 38125-8), engarce los cables dentro del conector. |
1. | Vea el Manual de servicio y conecte el cable negativo (-) de la batería o instale el fusible principal. | |
2. | Vea el manual de servicio. Instalar el asiento. Después de instalarlo, tire del asiento hacia arriba para comprobar que esté seguro. |
1 | Arnés del conjunto de las luces derecho |
2 | Arnés del conjunto de las luces izquierdo |
3 | Arnés de cableado de la placa apoyapiés |
4 | Conector de 4 vías - Modelos Touring de 1994 y posteriores |
5 | Conector de 6 vías - Modelos Softail de 2011 y posteriores |
6 | Terminal (2) |
1 | Arnés del conjunto de las luces derecho |
2 | Arnés del conjunto de las luces izquierdo |
3 | Arnés de cableado de la placa apoyapiés |
4 | Terminal (2) |
5 | Cable negro (conexión a tierra) |
6 | Terminal de anillo |
7 | Cable naranja |
8 | Conector de empalme sellado |
9 | Cable del circuito de accesorios (naranja o naranja/blanco) |
1 | Extremos pelados del cable insertados en el conector |
2 | Extremos del cable engarzados en el conector |
3 | Conector después de la aplicación de calor |
Artículo | Descripción (cantidad) | Número de pieza |
---|---|---|
1 | Conjunto de la cubierta de la placa apoyapiés (2) | 50567-03 |
2 | Conjunto de las luces (2), incluye la junta (artículo 13) | 50548-03 |
Kit, instalación de los elementos de sujeción (incluye los artículos 3 al 12) | 50568-03A | |
3 |
| 69200098 |
4 |
| No se vende por separado |
5 |
| 9858 |
6 |
| 10181 |
7 |
| 70586-93 |
8 |
| 72114-94BK |
9 |
| 72116-94BK |
10 |
| 72154-94 |
11 |
| 72156-94 |
12 |
| 72195-94 |
13 | Junta (2) | No se vende por separado |