1. | Coloque el vehículo en un dispositivo de elevación para motocicletas debajo de la estructura para que el vehículo esté en posición vertical y nivelada. | |
![]() Para evitar el arranque accidental del vehículo, lo que podría causar lesiones graves o la muerte, desconecte los cables de la batería (el cable negativo (-) primero) antes de continuar. (00307a) ![]() Primero desconecte el cable negativo (-) de la batería. Si el cable positivo (+) llega a tocar tierra con el cable negativo (-) conectado, las chispas resultantes pueden hacer explotar la batería, lo que podría causar la muerte o lesiones graves. (00049a) | ||
2. | Vea el Manual de servicio y siga las instrucciones proporcionadas para extraer el asiento y desconectar los cables de la batería, el cable negativo (-) primero. Conserve todos los elementos de sujeción de montaje del asiento. | |
3. | Quite la batería del vehículo de acuerdo con las instrucciones en el Manual de servicio. | |
4. | Levante la parte trasera del vehículo para liberar la carga en los amortiguadores. | |
5. | Siga las instrucciones del Manual de servicio para solamente desmontar los sujetadores de los amortiguadores de la parte inferior en ambos lados del vehículo. Guarde los sujetadores para la instalación posterior. | |
6. | Levante un poco más la parte trasera del vehículo para tener acceso a la parte inferior del guardabarros trasero. | |
7. | Quite la placa de matrícula del vehículo (si está instalada). Guarde la placa y los elementos de sujeción adjuntos. |
1. | Corte y deseche los conectores hembra y los extremos de terminales de los cables de las señales de giro. | |||||||||||||||||||||||||||||||
2. | Vea Figura 1. Desenrosque y quite el vástago de la señal de giro (15) de una de las luces de las señales de giro y deséchelo. Quite y guarde la luz de la señal de giro y el soporte (14) de la cubierta del soporte del guardabarros trasero. | |||||||||||||||||||||||||||||||
3. | Inserte la hoja de un destornillador pequeño dentro de la ranura en la parte inferior del lente de la luz de la señal de giro (2) y gire para liberar el lente de la caja (1). Para evitar roturas, presione la bombilla (3) hacia adentro y gírela hacia la izquierda para extraerla. | |||||||||||||||||||||||||||||||
4. | Separe el reflector de la señal de giro (5) de la caja de la luz utilizando cualquiera o ambos de estos métodos, según sea necesario: a. Inserte la hoja de un destornillador pequeño entre el borde exterior de la junta de caucho (4) y el interior de la caja. Suavemente haga palanca en el reflector (5) hasta soltarlo. b. Inserte un destornillador de hoja delgada o una herramienta similar a través del agujero con rosca (9) de la caja (1) y suavemente saque el reflector (5) y la junta de caucho (4) de la caja. | |||||||||||||||||||||||||||||||
5. | Guíe los cables hacia afuera del agujero sin rosca (8) de la caja de la luz. Puede desechar el vástago, la junta, el reflector, la bombilla, el lente color ámbar y el cableado de la señal de giro. | |||||||||||||||||||||||||||||||
6. | Vea Figura 6. Obtenga un conjunto de reflector/portalámpara (16), una bombilla de filamento doble (19) y el lente rojo (20) del kit. | |||||||||||||||||||||||||||||||
7. | Vea Figura 1. Pase los cables (10, 11, 12) y el tubo protector (13) del conjunto del reflector/portalámpara a través del centro de la junta de caucho (4) y hacia afuera a través del agujero sin rosca (8) de la caja de la luz (1). |
Figura 1. Luz trasera/de parada/señal de giro | ||||||||||||||||||||||||||||||
8. | Arme la luz de la siguiente manera: a. Si está fuera de su posición, inserte el resorte (7) y el portalámpara (6) de vuelta dentro del reflector, alineando la lengüeta de localización en el portalámpara con la ranura en el reflector. El cable violeta (11) debe ser el más cercano a la lengüeta del portalámpara. b. Asiente el conjunto del reflector en la junta de caucho, alineando la lengüeta en el reflector con la ranura de la junta. c. Instale el conjunto del reflector, alineando la lengüeta en el reflector con la ranura adentro de la luz y dejando 25–50 mm (1–2 in) de cable dentro de la caja de la luz. Cuidadosamente pase los cables a través del soporte de la luz de la señal de giro (14) y el tercero de los últimos agujeros de la cubierta del soporte del guardabarros. d. Inserte el extremo largo de un vástago nuevo de la señal de giro (15) desde el interior, a través del segundo de los últimos agujeros en la cubierta del soporte del guardabarros y el soporte de la luz y enrosque el vástago dentro de la caja de la luz. Apriete a 10,9–17,6 N·m (96–156 in-lbs). e. Usando los pulgares de ambas manos, aplique presión uniforme alrededor del borde exterior del reflector hasta que asiente completamente. f. Aplique una cantidad abundante de lubricante para contactos eléctricos (H-D 99861-02) o un equivalente a los contactos (11, 12) en el extremo del portalámpara del reflector y en la base de la bombilla nueva (3). Presione la bombilla y gírela hacia la derecha para instalarla. g. Instale el lente rojo nuevo (2) en la caja de la luz y suavemente aplique presión con los pulgares hasta que encaje en su lugar. Gire el lente para colocar la ranura en la parte inferior de la luz. | |||||||||||||||||||||||||||||||
9. | Repita los pasos 2 al 8 en la luz restante. |
1. | Vea Figura 6. Obtenga el nuevo guardabarros trasero corto pintado (1), los cinco remaches pop (14), las cinco arandelas (15) y la extensión del guardabarros trasero (23) del kit. Alinee los agujeros en la extensión con los agujeros del guardabarros. Asegure la extensión al guardabarros con los remaches pop y las arandelas. Alinee los agujeros en la extensión y los canales de cables con los agujeros en el guardabarros. Asegure la extensión y los canales al guardabarros con los remaches pop y las arandelas. | |||||||||||||
2. | Modelos 2007 a 2009: Instale la caja del ECM dentro del agujero grande en el guardabarros. | |||||||||||||
3. | TODOS los modelos: Obtenga el conjunto nuevo de la pieza de soporte de la placa de matrícula (artículo I, vendido por separado) o la pieza de soporte de montaje del reflector del lado izquierdo (12), si está instalando el kit accesorio de la placa de matrícula de montaje lateral 60947-10, la pieza de soporte de montaje del reflector del lado derecho (11), el brazo del guardabarros trasero (2), el tornillo de cabeza Phillips (3), las dos presillas del guardabarros (4), las dos tuercas de reborde (6), la arandela aislante (7) y el espaciador (8) del kit y los elementos de sujeción de montaje del guardabarros de equipo original que se quitaron anteriormente. | |||||||||||||
4. | Instale la arandela aislante (7) dentro del agujero de montaje del asiento en el guardabarros. | |||||||||||||
5. | Coloque el espaciador nuevo (8) en la rosca del perno de montaje de cabeza hexagonal del asiento de equipo original (B). Con un ayudante que sostenga el guardabarros nuevo en su lugar entre los soportes del guardabarros, inserte el perno de la parte inferior a través de la arandela aislante del guardabarros y la lengüeta de la estructura. En este momento, coloque la arandela de equipo original y el poste del asiento (C) en la rosca del tornillo y apriete con los dedos. | |||||||||||||
6. | Coloque la pieza de soporte de montaje del reflector del lado derecho (11) contra el interior del guardabarros. Alinee los agujeros en la pieza de soporte con los agujeros en el guardabarros. Inserte el cableado de la luz trasera/de parada/señal de giro del lado derecho a través de los agujeros en el guardabarros y la pieza de soporte de montaje del reflector. | |||||||||||||
7. | Inserte un tornillo de 35 mm (1,38 pulg.) y la arandela (D) de equipo original a través del agujero de montaje delantero de la cubierta del soporte (E), el soporte del guardabarros, el agujero de montaje en el guardabarros trasero y la ranura de acoplamiento en la pieza de soporte de montaje del reflector. Instale una tuerca de reborde de equipo original (F) en la rosca del tornillo pero no la apriete en este momento. | |||||||||||||
8. | Instale una tuerca de reborde nueva (6) del kit en la rosca del tornillo del vástago de la luz trasera/de parada/señal de giro (5) pero no la apriete completamente. | |||||||||||||
9. | Coloque el conjunto de la pieza de soporte de la placa de matrícula (H) o la pieza de soporte de montaje del reflector del lado izquierdo (12), si está instalando el kit accesorio de la placa de matrícula de montaje lateral 60947-10, contra la parte interior del guardabarros en el lado izquierdo. Alinee los agujeros en la pieza de soporte con los agujeros en el guardabarros. Inserte el cableado de la luz trasera/de parada/señal de giro del lado izquierdo a través de los agujeros en el guardabarros y en el conjunto de la pieza de soporte de la placa de matrícula. | |||||||||||||
10. | Inserte el tornillo restante de 35 mm (1,38 pulg.) y la arandela de equipo original a través del agujero de montaje delantero de la cubierta del soporte, el soporte del guardabarros, el agujero de montaje en el guardabarros trasero y la ranura de acoplamiento en el conjunto de la pieza de soporte de la placa de matrícula. Instale la tuerca de reborde de equipo original en la rosca del tornillo pero no la apriete. | |||||||||||||
11. | Instale la tuerca de reborde nueva restante en la rosca del tornillo del vástago de la luz trasera/de parada/señal de giro, pero no la apriete completamente. | |||||||||||||
12. | Coloque el brazo del guardabarros trasero (2) en la parte inferior del guardabarros y alinee el agujero del centro con el agujero del guardabarros. Sujételo con el tornillo de cabeza Phillips (3) sin apretarlo. | |||||||||||||
13. | Vea Figura 2. Asegúrese de que la lengüeta (3) en cada placa de la tuerca (2) acople dentro de la ranura (4) en el brazo del guardabarros (1) cuando asegure la placa de la tuerca con los últimos tornillos de montaje y las arandelas de montaje del guardabarros (5). No los apriete completamente. NOTA Si está instalando el kit accesorio de la placa de matrícula de montaje lateral 60947-10, instálelo de acuerdo con las instrucciones incluidas con el kit antes de seguir al paso 14. |
Figura 2. Placa de la tuerca del guardabarros trasero | ||||||||||||
14. | Vea Figura 6. Apriete todos los elementos de sujeción de montaje del guardabarros en la secuencia siguiente: a. Apriete el tornillo (B) y el poste del asiento (C) a 10,9–17,6 N·m (96–156 in-lbs). b. Apriete los tornillos primero (D) y último (G) del soporte del guardabarros en ambos lados del guardabarros a 14,9–24,4 N·m (132–216 in-lbs). c. Apriete las tuercas de reborde del vástago de la luz trasera (6) a 14,9–24,4 N·m (132–216 in-lbs). d. Apriete el tornillo del brazo del guardabarros trasero (3) a 14,9–24,4 N·m (132–216 in-lbs). | |||||||||||||
15. | Vea Figura 3 si está instalando la placa de matrícula de montaje lateral 60318-07. Ignórela si está instalando el kit 60947-10. Pase el arnés de la luz de la placa de matrícula (1) hacia arriba a través del canal del arnés (2). Inserte el arnés dentro de las presillas superiores de arnés de la pieza de soporte de la placa de matrícula (3) y el canal de cables (6) arriba de la extensión del guardabarros trasero. |
Figura 3. Ubicación del arnés de la luz trasera | ||||||||||||
16. | Modelos 2007 a 2009: Instale el ECM a la caja del ECM en el guardabarros de acuerdo con las instrucciones en el Manual de servicio. | |||||||||||||
17. | TODOS los modelos: Vea Figura 6. Obtenga el bloque de montaje del reflector (9) y el reflector trasero (10) del kit. | |||||||||||||
18. | Limpie la parte inferior trasera del guardabarros nuevo y el área de montaje del reflector del bloque de montaje del reflector con una mezcla de 50 a 70% de alcohol isopropílico y 30 a 50% de agua destilada. Permita que seque completamente. NOTA La temperatura ambiente debe ser como mínimo de 16 °C (60 °F) para lograr la adhesión correcta. | |||||||||||||
19. | Quite el revestimiento del respaldo adhesivo del reflector. Cuidadosamente coloque el reflector en el área de montaje del reflector en el bloque de montaje y presiónelo firmemente en su lugar. Sostenga el reflector en su posición con presión constante durante un minuto. | |||||||||||||
20. | Quite el revestimiento del respaldo adhesivo en la cinta del bloque de montaje. Coloque el bloque de montaje, centrado, en el borde trasero en la parte inferior del guardabarros y presiónelo firmemente en su lugar. Sostenga el bloque de montaje en su posición con presión constante durante un minuto. | |||||||||||||
21. | Obtenga los reflectores laterales (13) del kit. | |||||||||||||
22. | Limpie el área de montaje del reflector del conjunto de la pieza de soporte de la placa de matrícula con una mezcla de 50 a 70% de alcohol isopropílico y 50 a 30% de agua destilada. Permita que seque completamente. | |||||||||||||
23. | Quite el revestimiento del respaldo adhesivo del reflector. Cuidadosamente coloque el reflector en el área de montaje del reflector en la pieza de soporte y presiónelo firmemente en su lugar. Sostenga el reflector en su posición con presión constante durante un minuto. | |||||||||||||
24. | Repita los pasos 22 y 23 con la pieza de soporte del soporte del reflector del lado derecho (11) y el reflector lateral restante. |
1. | Obtenga el módulo convertidor de la luz trasera/de parada/señal de giro (21) y el sujetador (22) del kit. Inserte el módulo dentro del sujetador e instale el módulo y el sujetador en el área de la batería como sigue: a. Vea Figura 4. Inserte el módulo del convertidor y los conectores del arnés de interconexión hacia arriba a través del compartimiento de la batería, hacia adelante de la pieza de soporte de la correa de la batería. b. Coloque el módulo convertidor hacia arriba dentro de la estructura, debajo de la sección “Y”. Para los modelos 2009 y 2010: Vea las instrucciones en el Manual de servicio. Para los modelos de 2008 y anteriores: Vea Figura 5. Saque la lengüeta del soporte de caucho a través del agujero en la estructura para asegurar el módulo. | Figura 4. Instalación del módulo convertidor Figura 5. Lengüeta de montaje del módulo convertidor (2008 y anteriores) |
2. | Conecte el conector macho de seis vías [7B] en el módulo convertidor de la luz trasera al conector hembra [7A] en el arnés principal del vehículo. Conecte el conector macho [40B] en el módulo convertidor de la luz trasera al conector hembra en el arnés iluminador de la placa de matrícula. Acomode los conectores y el cableado en el área debajo del asiento. | |
3. | Vea Figura 3. Pase los arneses de cables de la luz trasera/de parada/señal de giro (4) a través de las presillas inferiores del arnés (5) y los canales de cables arriba de la extensión del guardabarros trasero y después a los conectores del módulo convertidor de la luz trasera [18B] y [19B]. Corte los cables y tubería sin terminación a una longitud suficiente para hacer las conexiones. | |
4. | Obtenga seis terminales (17) y dos conectores hembra (18) del kit. | |
5. | Siga las instrucciones en el Manual de servicio para engarzar los terminales en los cables de la luz trasera/de parada/señal de giro. Inserte los terminales hembra del cableado de la luz trasera/de parada/señal de giro que vienen de una luz a las cavidades correctas de un conector hembra: Repita en el conector hembra restante. a. Inserte el cable negro y el terminal en la Cavidad 1. b. Inserte el cable violeta y el terminal en la Cavidad 2. c. Inserte el cable azul y el terminal en la Cavidad 3. | |
6. | Conecte los conectores macho ([18B], derecho y [19B], izquierdo) en el módulo convertidor de la luz trasera en los conectores hembra del cableado de la luz trasera/de parada/señal de giro. Acomode los conectores y el cableado en el área debajo del asiento. | |
7. | Vea el Manual de servicio y siga las instrucciones para instalar la batería. |
1. | Compruebe que el interruptor de llave de encendido esté colocado en la posición OFF (apagado). Aplique una capa liviana de lubricante para contactos eléctricos Harley-Davidson (pieza Nº 99861-02), vaselina o material para retardar la corrosión a los bornes de la batería. Vea el Manual de servicio y siga las instrucciones que se proporcionan para conectar los cables de la batería (el cable positivo primero). | |
![]() Primero conecte el cable positivo (+) de la batería. Si el cable positivo (+) llega a tocar tierra con el cable negativo (-) conectado, las chispas resultantes pueden hacer explotar la batería, lo que podría causar la muerte o lesiones graves. (00068a) ![]() Después de instalar el asiento, tire de este hacia arriba para comprobar que esté asegurado en su lugar. Al conducir la motocicleta, un asiento flojo podría moverse, ocasionar la pérdida del control y causar la muerte o lesiones graves. (00070b) | ||
2. | Vea el Manual de servicio y siga las instrucciones proporcionadas para instalar el asiento. | |
3. | Siga las instrucciones del Manual de servicio para instalar los sujetadores de la parte inferior de los amortiguadores en ambos lados del vehículo. | |
4. | Despliegue el soporte de estacionamiento a su posición. Baje el dispositivo de elevación de la motocicleta y deje que el vehículo descanse sobre el soporte de estacionamiento. | |
5. | Gire el interruptor de llave a IGNITION (encendido), pero no arranque la motocicleta. Verifique que las luces trasera, de parada, de la señal de giro trasera y de la placa de matrícula funcionen correctamente. | |
6. | Instale la placa de matrícula (si está equipada) en el vehículo con los elementos de sujeción conexos de la instalación de equipo original. |
Kit | Artículo | Descripción (cantidad) | Número de pieza |
---|---|---|---|
Kit 60236-09BEO 2007 a 2009 (imprimado) | 1 | Guardabarros, trasero Sportster (corto) (pintura de imprimación), con agujero (A) para el ECM | 59865-09BEO |
Kit 60236-10BEO 2004 a 2006 (imprimado) 2010 y posteriores (imprimado) | 1 | Guardabarros, trasero Sportster (corto) (pintura de imprimación), sin agujero (A) para el ECM | 59865-10BEO |
Kit 60236-09DH 2007 a 2009 (negro) | 1 | Guardabarros, trasero Sportster (corto) (negro), con agujero (A) para el ECM | 59865-07DH |
Kit 60236-10DH 2004 a 2006 (negro) 2010 y posteriores (negro) | 1 | Guardabarros, trasero Sportster (corto) (negro), sin agujero (A) para el ECM | 59865-10DH |
Piezas comunes a TODOS los kits | 2 | Brazo, guardabarros trasero | 59727-07 |
3 | Tornillo maquinado, cabeza segmentada, Phillips | 3085 | |
4 | Presilla,guardabarros trasero (con rosca) (2) | 10323 | |
5 | Trasera/de parada/vástago de la señal de giro (2) | 5531 | |
6 | Tuerca de reborde (2) | 7531 | |
7 | Arandela aislante, aisladora del guardabarros | 11474 | |
8 | Espaciador | 7882 | |
9 | Bloque de montaje, reflector (con cinta) | 68724-07 | |
10 | Reflector, trasero (rojo) | 59359-06 | |
11 | Pieza de soporte, montaje del reflector, (derecha) | 68704-07 | |
12 | Pieza de soporte, montaje del reflector (izquierdo, no se utiliza en esta aplicación) | 68857-07 | |
13 | Reflector, lateral (rojo) (2) | 69490-07 | |
14 | Remache pop (5) | 8692 | |
15 | Arandela corriente (5) | 6192 | |
16 | Reflector/conjunto del portalámpara (2) | 68497-07 | |
17 | Terminal hembra (10, repuestos incluidos) | 72991-01 | |
18 | Conector hembra, cuatro vías (2) | 72914-01BK | |
19 | Bombilla, trasera/de parada/señal de giro (Nº 198) (2) | 68168-89A | |
20 | Lente, trasera/de parada/señal de giro (rojo) (2) | 68559-07 | |
21 | Módulo convertidor y arnés de interconexión, trasera/de parada/señal de giro | 68278-07 | |
22 | Sujetador, módulo convertidor de la luz trasera/de parada/señal de giro | 68299-07 | |
23 | Extensión del guardabarros trasero | 59502-09A | |
24 | Conector hembra, dos vías (Para el cable de la luz de matrícula. No se utiliza en este aplicación). | 73152-96BK | |
Artículos mencionados en el texto, pero no incluidos en el
kit: | |||
A | Agujero para el montaje del ECM (modelos 2007 a 2009) | ||
B | Perno de cabeza hexagonal de equipo original, 25 mm (1 pulg.) de largo | ||
C | Poste del asiento y arandela de equipo original | ||
D | Tornillo de montaje del guardabarros de equipo original, 35 mm (1,38 pulg.) de largo (2) y arandela (2) | ||
E | Cubierta del soporte del guardabarros de equipo original (2) | ||
F | Tuerca de reborde de montaje del guardabarros de equipo original (2) | ||
G | Tornillo de montaje del guardabarros de equipo original, 44 mm (1,75 pulg.) de largo (2) y arandela (2) | ||
H | Conjunto de la pieza de soporte de la placa de matrícula (incluye los artículos J al P) | 60318-07 | |
I |
| 68183-07 | |
J |
| No se vende por separado | |
K |
| 60334-07 | |
L |
| 68702-07 | |
M |
| 5403B | |
N |
| No se vende por separado | |
O |
| 7716 | |
P | Caja de la señal de giro de equipo original (2) | ||
Q | Soporte de la señal de giro de equipo original (2) |