CABEÇOTES DO CILINDRO SCREAMIN’ EAGLE PRO ORIGINAIS DE FÁBRICA COM ORIFÍCIOS POR CNC
J051522010-04-20
GERAL
Kit n.º
1650013 (preto)
Modelos
Para obter informações sobre modelos correspondentes, veja o Catálogo de peças e acessórios de varejo ou a seção de Peças e acessórios do site www.harley-davidson.com (somente em inglês).
Peças adicionais necessárias
Modelos ano 2005 e anteriores requerem a aquisição separada de dois flanges da admissão (26993-06). Os modelos 2006 e posteriores reutilizarão flanges de admissão originais.
Cada cabeçote requer uma vela de ignição de 12 mm. Recomendamos velas de ignição Screamin’ Eagle Performance (veja o catálogo Screamin’ Eagle Pro).
Em todos os modelos, deve-se usar um kit de gaxeta de revisão geral na parte superior e varetas de compressão ajustáveis ou com ajuste perfeito da Screamin’ Eagle.
Todos os itens mencionados acima devem ser adquiridos separadamente e estão disponíveis nas concessionárias Harley-Davidson.
ATENÇÃO
A segurança do motociclista e do passageiro depende da instalação correta deste kit. Use os procedimentos apropriados do Manual de serviço. Se o procedimento não estiver dentro de suas capacidades ou se você não possuir as ferramentas corretas, deixe que uma concessionária Harley-Davidson efetue a instalação. A instalação inadequada deste kit poderá resultar em morte ou lesões graves. (00333b)
NOTA
Esta folha de instruções faz referência às informações do Manual de serviço. Para esta instalação, é necessário ter um manual de serviço para o seu modelo de motocicleta, e que pode ser encontrado em uma concessionária Harley-Davidson.
Conteúdo do kit
NOTA
Este kit destina-se somente a aplicações de alto desempenho ou de competição, sendo ilegal para venda ou uso em veículos a motor com controle de poluição. Este kit pode reduzir ou invalidar a garantia limitada do veículo. As peças de desempenho relacionadas ao motor destinam-se somente a motociclistas experientes.
Devido à maior taxa de compressão, deve ser usada gasolina com pelo menos 91 octanas. O índice de octanagem geralmente fica exibido nas bombas de gasolina.
AVISO
Não exceda de forma alguma a RPM máxima segura especificada abaixo. Exceder a RPM máxima de segurança do motor pode danificar o equipamento. (00248a)
REMOÇÃO
Preparação para a manutenção
1. Posicione a motocicleta em uma elevação adequada.
NOTA
Se o veículo estiver equipado com o sistema de segurança Smart Harley-Davidson, consulte o Manual do proprietário para instruções sobre como desativar o sistema.
2. Remova o assento de acordo com as instruções do Manual de serviço.
3. Remova o fusível principal. Consulte o Manual de serviço de sua motocicleta.
ATENÇÃO
Ao fazer manutenção no sistema de combustível, não fume e não permita a presença de faíscas ou chama exposta nas proximidades. A gasolina é extremamente inflamável e altamente explosiva, o que poderá resultar em morte ou lesões graves. (00330a)
4. Remova o tanque de combustível de acordo com as instruções do Manual de serviço.
Remoção dos componentes do motor
1. Remova o conjunto do filtro de ar. Consulte REMOÇÃO DO FILTRO DE AR do Manual de serviço.
2. Remova o sistema de escapamento existente. Consulte REMOÇÃO DO SISTEMA DE ESCAPAMENTO do Manual de serviço.
3. Desmonte os cabeçotes dos cilindros do motor. Consulte as seções sobre MOTOR apropriadas no Manual de serviço.
NOTA
As molas das válvula destes conjuntos de cabeçote do cilindro funcionam com excêntricos de até 14,859 mm (0,585 pol.) de elevação e até 7000 RPM.
É importante verificar a folga da válvula até o pistão como descrito nos passos a seguir. Recomendamos que esta inspeção seja executada por um concessionário Harley-Davidson.
As válvulas devem ser ajustadas de maneira apropriada até a folga zero da válvula ao aplicar argila nos pistões.
4. Aplique uma camada de argila com espessura de 3,2 mm (1/8 pol.) nas coroas de ambos os pistões (nas áreas em que as válvulas tocam os pistões).
5. Instale os novos cabeçotes de cilindro deste kit de acordo os procedimentos do Manual de serviço, usando as novas gaxetas do kit de junta de cabeçote de revisão (adquirido separadamente). Monte os cabeçotes e o mecanismo das válvulas, e aperte os parafusos do cilindro com rosca interna com as especificações de torque listadas no Manual de serviço.
6. Gire o motor (com as mãos) por duas voltas completas.
7. Remova os cabeçotes e meça a argila em seu ponto mais fino.
NOTA
  • A argila deve medir 2,03 mm (0,080 pol.) no ponto mais fino. Se essa medição não atender a espessura mínima, a profundidade das fendas das válvulas deve ser aumentada; porém, a profundidade das fendas não deve ultrapassar 3,43 mm (0,135 pol.).
NOTA
As molas da válvula de escape dos novos cabeçotes do cilindro têm uma altura de mola instalada de 46,99 mm (1,850 pol.), igual a 87,86 kg (193,7 lb) de pressão de assentamento.
  • Para aumentar a pressão de assentamento, coloque calços 18224-98 (0,38 mm (0,015 pol.)) ou 18225-98 (0,76 mm (0,030 pol.)) debaixo dos anéis inferiores da mola. Cada redução de 0,38 mm (0,015 pol.) na altura da mola é igual a 1,7 kg (3,8 lb) a mais de pressão de assentamento. Obtenha a pressão de assentamento desejada colocando calços debaixo do anel inferior, mas mantenha um curso mínimo de 17,78 mm (0,70 pol.) até a união da bobina
  • Para diminuir a pressão do assento, usine a superfície dos cabeçotes de cilindro na área debaixo do anel inferior da mola. Cada aumento de 0,38 mm (0,015 pol.) na altura da mola é igual a 1,7 kg (3,8 lb) a menos de pressão de assentamento. Obtenha a pressão de assentamento desejada usinando as cavidades das molas nos cabeçotes dos cilindros, mas mantenha um curso mínimo de 17,78 mm (0,70 pol.) até a união da bobina
Para obter uma operação constante a rotações do motor extremas, deverão ser verificadas as alturas correspondentes instaladas de todas as quatro molas das válvulas.
1Anel superior
2Anel inferior (com vedação da guia das válvulas)
3Altura da mola instalada de 46,99 mm (1,850 pol.); pressão da mola de 87,86 kg (193,7 lb)
4O curso livre deverá ser, pelo menos, 2,03 mm (0,060 pol.) maior que a elevação máxima da válvula.
Figura 1. Curso da mola da válvula
8. Altere a altura instalada da mola da válvula (pressão de assentamento) como segue:
a. Comprima as molas das válvulas e remova os anéis retentores das válvulas, os anéis superiores, as molas, as vedações das válvulas e os anéis inferiores de todas as quatro válvulas.
b. Veja Figura 1. Use calços ou usine os cabeçotes dos cilindros como necessário para obter a pressão de assentamento desejada (consulte as notas acima). Instale os anéis inferiores da mola da válvula (sem as vedações das guias das válvulas), as molas das válvulas, os anéis superiores e as chaves dos anéis. Verifique a altura da mola instalada.
c. Se as alturas das molas ainda não corresponderem, repita os passos 8a e 8b acima como necessário para alcançar a altura desejada da mola instalada, novamente sem instalar as vedações de guias de válvulas.
d. Quando as alturas de todas as molas coincidirem, remova os retentores, os anéis e as molas da válvula. Instale usando novos anéis inferiores/vedações da guia da válvula 18016-03, adquiridos separadamente. Monte os conjuntos dos cabeçotes dos cilindros.
INSTALAÇÃO
Instalação dos componentes do motor
  1. Instale os cabeçotes dos cilindros no motor. Consulte a seção sobre MOTOR apropriada no Manual de serviço.
  2. Instale o sistema de escapamento. Consulte INSTALAÇÃO DO SISTEMA DE ESCAPAMENTO do Manual de serviço.
  3. Instale o conjunto do filtro de ar. Consulte INSTALAÇÃO DO FILTRO DE AR no Manual de serviço.
Montagem final
1. Instale o tanque de combustível de acordo com as instruções do Manual de serviço.
2. Instale o fusível principal. Consulte o Manual de serviço de sua motocicleta.
3. Instale o assento de acordo com as instruções do Manual de serviço.
ATENÇÃO
Depois de instalar o assento, puxe-o para cima para certificar-se de que esteja travado na posição certa. Ao dirigir, um assento solto pode se deslocar, causando perda de controle, o que poderá resultar em morte ou lesões graves. (00070b)
AVISO
O ECM deve ser recalibrado ao instalar este kit. A falha em recalibrar o ECM apropriadamente poderá resultar em dano severo ao motor. (00399b)
4. Faça o download da nova calibragem do ECM usando o kit Race Tuner EFI. Consulte o Catálogo Screamin' Eagle Pro ou entre em contato com uma concessionária Harley-Davidson.
Operação
  1. Ligue e opere o motor. Repita diversas vezes para verificar se está operando corretamente. Consulte a seção REGRAS DE OPERAÇÃO DURANTE O AMACIAMENTO do Manual do proprietário para instruções sobre o amaciamento da motocicleta.
PEÇAS DE REPOSIÇÃO
Figura 2. Peças de reposição: CABEÇOTES DO CILINDRO SCREAMIN’ EAGLE PRO ORIGINAIS DE FÁBRICA COM ORIFÍCIOS POR CNC
Tabela 1. Peças de reposição: CABEÇOTES DO CILINDRO SCREAMIN’ EAGLE PRO ORIGINAIS DE FÁBRICA COM ORIFÍCIOS POR CNC
Kit
Item
Descrição (quantidade)
Número de peça
Kit 16500013
Preto
1
Conjunto do cabeçote do cilindro, dianteiro
16500014
1
Conjunto do cabeçote do cilindro, traseiro
16500015
2
  • Cabeçote do cilindro (usinado, com os itens B, C e D instalados)
Não se vende separadamente
3
  • Anel, mola da válvula, superior (4) (disponível somente como parte do Item A)
Não se vende separadamente
4
  • Anel e vedação da guia das válvulas, mola da válvula, inferior (4) (parte do item A)
18016-03
5
  • Prisioneiro, orifício de escape (4)
16715-83
6
  • Válvula da admissão (2)
18074-05A
7
  • Válvula do escape (2)
18085-05A
8
  • Retentor, anel da válvula (8) (também incluído com o Item A)
18260-02
9
  • Mola da válvula (4) (disponível somente como parte do Item A)
Não se vende separadamente
Os itens a seguir são instalados nos cabeçotes de cilindro, mas também são disponíveis separadamente:
A
Kit de mola da válvula Screamin’ Eagle
18013-03A
B
Sede da válvula, admissão
18020-83
C
Sede da válvula, escape
18011-86
D
Guia da válvula, admissão e escape
16465-06