KIT DE ALFORJE DE COURO SPORTSTER
J052462015-10-09
GERAL
Kit número
53050-10, 90201321
Modelos
Para obter informações sobre modelos correspondentes, consulte o catálogo de peças e acessórios de varejo ou a seção de peças e acessórios do site www.harley-davidson.com (somente em inglês).
Peças adicionais necessárias
Pode ser necessário ter que comprar separadamente e instalar um kit de reposicionamento dos piscas para a instalação correta desse kit no seu modelo de motocicleta. Veja o catálogo de peças e acessórios de varejo ou a seção de peças e acessórios do site www.harley-davidson.com (somente em inglês) para uma lista de peças ou acessórios necessários ao seu modelo.
ATENÇÃO
Não exceda a capacidade de peso do alforje. Coloque pesos iguais em cada bolsa. Peso excessivo nos alforjes pode provocar a perda de controle, o que poderá resultar em morte ou lesões graves. (00383a)
NOTA
A capacidade máxima de peso dos alforjes é de 3,2 kg (7 lb) para cada bolsa.
ATENÇÃO
A segurança do motociclista e do passageiro depende da instalação correta deste kit. Use os procedimentos apropriados do Manual de serviço. Se o procedimento não estiver dentro de suas capacidades ou se você não possuir as ferramentas corretas, deixe que uma concessionária Harley-Davidson efetue a instalação. A instalação inadequada deste kit poderá resultar em morte ou lesões graves. (00333b)
NOTA
Esta Folha de instruções faz referência às informações do Manual de serviço. Para esta instalação, é necessário ter um Manual de serviço para o seu modelo de motocicleta, e que pode ser encontrado em um concessionário Harley-Davidson.
Conteúdo do kit
Veja a Figura 2 e a Tabela 1.
INSTALAÇÃO
ATENÇÃO
Para impedir a partida acidental do veículo, que pode causar morte ou lesões graves, desconecte o cabo negativo (-) da bateria antes de continuar. (00048a)
1. Consulte o Manual de serviço e siga as instruções fornecidas para remover o assento e desconectar o cabo negativo da bateria. Conserve as ferragens de montagem do assento para uso posterior.
2. Apóie a motocicleta de maneira apropriada, na parte inferior do quadro, com um suporte ou um bloco adequado para preparar a instalação dos alforjes.
3. Veja a Figura 1. Remova e descarte os parafusos de cabeça abaulada dianteiro e traseiro (1), as duas porcas de travamento (2) e as porcas rápidas (3) da parte inferior do pára-lama dos suportes das tampas esquerdo e direito do pára-lama traseiro (4).
4. Siga as instruções fornecidas no kit de reposicionamento do pisca para mudar a localização dos piscas traseiros.
1Parafuso (4)
2Porca de travamento (4)
3Porca rápida (2)
4Suporte da tampa do pára-lama
Figura 1. Remoção do suporte do pára-lama traseiro
5. Veja a Figura 2. Através da parte inferior do pára-lama, instale dois parafusos (6) do kit através do pára-lama, no suporte (A) e na tampa (B) do pára-lama, de onde os dois parafusos de cabeça abaulada foram removidos anteriormente no passo 3.
6. Para o kit 53050-10: Instale a bucha curta (12) no parafuso dianteiro (extremidade curta na direção do alforje) e a bucha comprida (11) no parafuso traseiro (extremidade curta na direção do alforje). Para o kit 90201321: Instale o espaçador (18), em seguida, a bucha curta (12), no parafuso dianteiro (extremidade curta voltada para o alforje). Instale o espaçador (18), em seguida, a bucha longa (11) no parafuso traseiro (extremidade curta voltada para o alforje).
7. Deslize o alforje nos parafusos até que as buchas fiquem assentadas em seu suporte.
8. Coloque as contraporcas flangeadas (7) nos parafusos na parte interna do alforje. Aperte ambas as porcas de travamento flangeadas com torque de 33-37 Nm (24-27 pés-lb).
9. Instale uma tampa de proteção da rosca (8) nas extremidades de cada um dos parafusos.
Instalação dos refletores
ATENÇÃO
A norma de segurança federal de veículos a motor (FMVSS, Federal Motor Vehicle Safety Standard) 108 dos EUA exige que as motocicletas sejam equipadas com refletores traseiros e laterais. Certifique-se de que os refletores traseiros e laterais estejam montados corretamente. Uma baixa visibilidade do motociclista com relação a outros motoristas poderá resultar em morte ou lesões graves. (00336b)
  1. Meça aproximadamente 38 mm (1-1/2 pol.) da borda inferior do alforje. Alinhe o refletor horizontalmente. Centralize cuidadosamente o suporte do refletor entre as cintas ou localize-o na parte traseira das bolsas sem cintas.
  2. Veja Figura 2. Posicione o suporte do refletor (14) no alforje.
  3. Marque os furos no alforje com uma caneta (ou outra ferramenta apropriada).
  4. Usando água com sabão, limpe a superfície onde o refletor será instalado.
  5. Deixe a superfície secar totalmente antes de continuar.
  6. Usando uma ferramenta apropriada, faça dois furos de 3/16 pol. no alforje.
  7. Instale o suporte do refletor (14) no alforje usando duas porcas de pressão (15).
  8. Remova a parte traseira do adesivo do refletor (16) e instale-o no suporte (14).
  9. Deixe o adesivo curar por pelo menos 24 horas em temperatura acima de 16 °C (60 °F).
PEÇAS DE REPOSIÇÃO
Figura 2. Peças de reposição: Kit de alforje de couro rígido Sportster (lado direito mostrado)
Tabela 1. Peças de reposição: Kit de alforje de couro rígido Sportster
Item
Descrição (quantidade)
Número da peça
Item
Descrição (quantidade)
Número da peça
1
Alforje sem fechadura, lado direito
53099-10
11
Bucha, traseira, longa (2)
53021-04A
2
Alforje sem fechadura, lado esquerdo (não mostrado)
53113-10
12
Bucha, dianteira, curta (2)
53022-04A
3
Conjunto da fechadura (2) (inclui chaves)
51557-00A
13
Kit, refletor (itens 14-16) (2)
59480-04A
4
Aro (2)
53126-10
14
Suporte, refletor (2)
Não se vende separadamente
5
Ornamento (2)
Não se vende separadamente
15
Porca rápida, suporte do refletor (4)
8126A
6
Parafuso, hexagonal, 5/16-18 x 3 pol. (4) para o kit 53050-10
4375
16
Refletor, vermelho (2)
Não se vende separadamente
Parafuso, hexagonal, 5/16-18 x 3,75 pol. (4) para o kit 9021321
4298
17
Porca de pressão (4)
8126A
7
Porca de travamento, flangeada, 5/16-18 pol. (4)
7531
18
Espaçador, diâm. externo 0,750, diâm. interno 0,325 x 0,422 de comprimento (4) (2)
53780-04
8
Tampa, proteção da rosca (4)
Não se vende separadamente
19
Faixa de couro (não mostrada)
Não se vende separadamente
9
Tampão, furo, 0,40 pol. (2)
6989
A
Suporte do pára-lama na estrutura
Não faz parte do kit
10
Tampão, furo 0,35 pol. (2)
68446-00
B
Tampa do suporte do pára-lama na estrutura
Não faz parte do kit