| 1. | Posicione a motocicleta em uma elevação adequada. NOTA Se o veículo estiver equipado com o sistema de segurança Smart Harley-Davidson, consulte o Manual do proprietário para instruções sobre como desativar o sistema. | |
| 2. | Remova o assento de acordo com as instruções do Manual de serviço. | |
| 3. | Remova o fusível principal. Consulte o Manual de serviço de sua motocicleta. | |
Ao fazer manutenção no sistema de combustível, não fume e não permita a presença de faíscas ou chama exposta nas proximidades. A gasolina é extremamente inflamável e altamente explosiva, o que poderá resultar em morte ou lesões graves. (00330a) | ||
| 4. | Remova o tanque de combustível de acordo com as instruções do Manual de serviço. |
| 1. | Remova o conjunto do filtro de ar. Consulte REMOÇÃO DO FILTRO DE AR do Manual de serviço. | |||||||||
| 2. | Remova o sistema de escapamento existente. Consulte REMOÇÃO DO SISTEMA DE ESCAPAMENTO do Manual de serviço. | |||||||||
| 3. | Desmonte os cabeçotes dos cilindros do motor. Consulte as seções sobre MOTOR apropriadas do Manual de serviço. NOTA As molas das válvulas destes conjuntos de cabeçote de cilindro funcionam com cames de até 16,51 mm (0,650 pol.) de elevação e até 7000 RPM. Consulte a seção MOTOR no Manual de serviço para obter todos os procedimentos de remoção/desmontagem e montagem/instalação. É importante verificar a folga da válvula até o pistão como descrito nos passos a seguir. Recomendamos que esta inspeção seja executada por um concessionário Harley-Davidson. As válvulas devem ser ajustadas de maneira apropriada até a folga zero da válvula ao aplicar argila (“clay bar”) nos pistões. Use barras de compressão ajustáveis e assente totalmente os levantadores hidráulicos para obter medidas precisas. | |||||||||
| 4. | Aplique uma camada de argila com espessura de 3,2 mm (1/8 pol.) nas coroas de ambos os pistões (nas áreas em que as válvulas tocam os pistões). | |||||||||
| 5. | Instale os novos cabeçotes de cilindro deste kit usando as novas juntas do kit de junta de cabeçote de revisão (adquirido separadamente). Monte os cabeçotes e o trem de válvulas, e aperte os parafusos do cabeçote de acordo com as especificações de torque listadas no Manual de serviço. | |||||||||
| 6. | Gire o motor (com as mãos) duas voltas completas. | |||||||||
| 7. | Remova os cabeçotes e meça o “clay” em seu ponto mais fino. NOTA
NOTA As molas das válvulas nestes cabeçotes de cilindro têm uma altura da mola instalada de 46,61 mm (1,835 pol.), que é igual a uma pressão de assentamento de 81,6 kg (180 lb).
Para obter uma operação constante a rotações do motor extremas, deverão ser verificadas as alturas correspondentes instaladas de todas as quatro molas das válvulas. |
Figura 1. Curso da mola da válvula | ||||||||
| 8. | Altere a altura instalada da mola da válvula (pressão de assentamento) como segue: a. Comprima as molas das válvulas e remova os anéis retentores das válvulas, os anéis superiores, as molas, as vedações das válvulas e os anéis inferiores de todas as quatro válvulas. b. Veja Figura 1. Use calços ou usine os cabeçotes dos cilindros como necessário para obter a pressão de assentamento desejada (consulte as notas acima). Instale os anéis inferiores das molas das válvulas, as molas das válvulas (não instale as vedações das válvulas por enquanto), os anéis superiores e as chavetas dos anéis. Verifique a altura da mola instalada. c. Se as alturas das molas ainda não corresponderem, repita os passos 8a e 8b acima como necessário para alcançar a altura desejada da mola instalada, novamente sem instalar as vedações das válvulas. d. Quando todas as alturas das molas corresponderem, remova os anéis retentores das válvulas, os anéis superiores, as molas e os anéis inferiores. Instale usando as novas vedações das válvulas (18046-98) adquiridas separadamente. Monte os conjuntos dos cabeçotes dos cilindros. e. Em função do diâmetro grande das molas neste kit, pode haver uma ligeira interferência entre a mola e a caixa do balancim. Se for detectada interferência, uma folga nos parafusos da caixa do balancim poderá permitir um movimento suficiente para corrigir-la. Se isto não ocorrer, poderá ser necessário remover uma pequena quantidade de material da caixa do balancim. | |||||||||
| 9. | Instale os novos conjuntos dos cabeçotes dos cilindros. | |||||||||
| 10. | Verifique a instalação e a operação corretas do motor montado. |
| 1. | Instale o tanque de combustível de acordo com as instruções do Manual de serviço. | |
| 2. | Instale o fusível principal. Consulte o Manual de serviço de sua motocicleta. | |
| 3. | Instale o assento de acordo com as instruções do Manual de serviço. | |
Depois de instalar o assento, puxe-o para cima para certificar-se de que esteja travado na posição certa. Ao dirigir, um assento solto pode se deslocar, causando perda de controle, o que poderá resultar em morte ou lesões graves. (00070b) AVISO O ECM deve ser recalibrado ao instalar este kit. A falha em recalibrar o ECM apropriadamente poderá resultar em dano severo ao motor. (00399b) | ||
| 4. | Faça o download da nova calibragem do ECM usando o kit Race Tuner EFI. Consulte o catálogo Screamin’ Eagle Pro ou entre em contato com um concessionário Harley-Davidson. | |
| 5. | Ligue e opere o motor. Repita diversas vezes para verificar se está operando corretamente. |
Kit | Item | Descrição (quantidade) | Número da peça |
|---|---|---|---|
Kit 16925-11 Preto | 1a | Conjunto de cabeçote do cilindro, traseiro (inclui os itens de 2 a 11) | 16921-11 |
1b | Conjunto de cabeçote do cilindro, dianteiro (inclui os itens de 2 a 13) | 16917-11 | |
Kit 16934-11 Prateado | 1a | Conjunto de cabeçote do cilindro, traseiro (inclui os itens de 2 a 11) | 16922-11 |
1b | Conjunto de cabeçote do cilindro, dianteiro (inclui os itens de 2 a 13) | 16918-11 | |
2 |
| Não é vendida separadamente | |
3 |
| Veja os kits de reposição | |
4 |
| Veja os kits de reposição | |
5 |
| 16715-83 | |
6 |
| 18190-08 | |
7 |
| 18183-03 | |
8 |
| 18046-98 | |
9 |
| Veja os kits de reposição | |
10 |
| 18240-98 | |
11 |
| 16648-08A | |
12 |
| 29507-02 | |
13 |
| 94634-99 | |
Kits de reposição: | |||
A | Kit da mola da válvula, Screamin’ Eagle | 18281-02A | |
As peças Screamin’ Eagle a seguir são disponíveis separadamente: | |||
B | Sede da válvula, admissão | 18191-08 | |
C | Sede da válvula, escape | 18048-98A | |
D | Guia da válvula, admissão (para serviço) | ||
| 18158-05 | ||
| 18156-05 | ||
| 18154-05 | ||
E | Guia da válvula, escape (para serviço) | ||
| 18157-05 | ||
| 18155-05 | ||
| 18153-05 | ||