SE PRO TWIN CAM HURRICANE CNC AUFGEWEITETER ZYLINDERKOPFSATZ
J055142017-07-07
ALLGEMEINES
Satz-Nummer
17799-11 (schwarz)
Modelle
Modell-Passungsinformationen sind im P&A-Einzelhandelskatalog oder im Abschnitt „Parts and Accessories“ (Teile und Zubehör) von www.harley-davidson.com (nur Englisch) zu finden.
HINWEIS
Diese motorbezogene Hochleistungskomponente ist für Hochleistungs- oder Motorsportanwendungen vorgesehen. Der Verkauf oder die Nutzung ist für Fahrzeuge mit Abgasregelung gesetzlich nicht zulässig. Dieser Satz kann die beschränkte Fahrzeuggarantie einschränken oder ungültig machen. Motorbezogene Hochleistungskomponenten sind NUR FÜR ERFAHRENE FAHRER vorgesehen.
Einbauanforderungen
Diese Zylinderköpfe dürfen nur mit dem Screamin' Eagle® Pro Hurricane CNC Aufgeweiteter Zylinderkopfsatz (Teile-Nr. 27082-10) verwendet werden.
Diese Zylinderköpfe müssen mit passenden Screamin' Eagle-Kolben verwendet werden. Die Kolbensatz-Ersatzteilnummer finden Sie im Screamin’ Eagle Pro Rennsportteilekatalog oder auf www.h-d.com/racecatalog.
Jeder Kopf erfordert eine 12-mm-Zündkerze. Wir empfehlen Screamin’ Eagle Hochleistungs-Zündkerzen.
Der Dichtungssatz für die Motorinstandsetzung, Zylinderkopf (Teile-Nr. 17052-99C) und verstellbare oder Screamin’ Eagle verstellbare Stößelstangen müssen verwendet werden.
Diese Artikel sind einzeln bei einem Harley-Davidson Händler erhältlich.
Zusätzliche Teile oder Zubehör müssen bei diesem Motorradmodell/diesem Modelljahr möglicherweise separat hinzugekauft und eingebaut werden, damit dieser Satz korrekt montiert werden kann. Im P&A-Einzelhandelskatalog oder im Abschnitt „Parts and Accessories“ (Teile und Zubehör) der Website www.harley-davidson.com (nur Englisch) ist eine Liste der erforderlichen Teile oder Zubehörteile für das jeweilige Modell zu finden.
HINWEIS
Die Zylinderköpfe werden vor dem Anschließen lackiert. Daher könnte Lack in den Anschlüssen zurückbleiben. Dieser Zustand hat jedoch keinen Einfluss auf den Luftstrom und stellt keinen Defekt dar.
HINWEIS
Beim Einbau dieses Satzes muss das ECM neu kalibriert werden. Wenn das ECM anschließend nicht korrekt kalibriert wird, kann es zu schweren Motorschäden kommen. (00399b)
HINWEIS
ECM-Neukalibrierung erforderlich. Einen Harley-Davidson Händler aufsuchen.
WARNUNG
Die Sicherheit von Fahrer und Sozius hängt vom korrekten Einbau dieses Satzes ab. Die entsprechenden Verfahren im Werkstatthandbuch befolgen. Falls es nicht möglich ist, dieses Verfahren selbst durchzuführen, bzw. nicht die richtigen Werkzeuge vorhanden sind, muss der Einbau von einem Harley-Davidson Händler durchgeführt werden. Unsachgemäßer Einbau dieses Satzes kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen. (00333b)
HINWEIS
Diese Einbauanleitung bezieht sich auf Informationen aus dem Werkstatthandbuch. Für diesen Einbau ist ein Werkstatthandbuch für das jeweilige Modelljahr und Motorradmodell erforderlich. Es ist bei einem Harley-Davidson-Händler erhältlich.
Inhalt des Satzes
VORBEREITUNG
1. Das Motorrad auf einer geeigneten Hebebühne aufstellen.
WARNUNG
Bei der Wartung der Kraftstoffanlage nicht rauchen und offene Flammen sowie Funken vermeiden. Benzin ist äußerst leicht entflammbar und hochexplosiv, was zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen kann. (00330a)
WARNUNG
Um keinen Kraftstoff zu verspritzen, unter hohem Druck stehenden Kraftstoff aus dem System entleeren, bevor die Kraftstoffzufuhrleitung abgezogen wird. Benzin ist äußerst leicht entflammbar und hochexplosiv, was zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen kann. (00275a)
2. Die folgenden Schritte im Werkstatthandbuch ansehen und ausführen:
a. Den Sitz ausbauen.
b. Die Kraftstoffzufuhrleitung entleeren und abziehen.
c. Kraftstoffzufuhrleitung ausbauen.
WARNUNG
Um ein versehentliches Anlassen des Fahrzeugs zu vermeiden, vor Durchführung der Arbeiten zuerst die Hauptsicherung ausbauen, da es sonst zu schweren oder tödlichen Verletzungen kommen kann. (00251b)
HINWEIS
  • Für Fahrzeuge ab Modelljahr 2007 mit Sicherheits- sirene: Bei vorhandenem Schlüsselanhänger den Zündschalter EINSCHALTEN. Siehe Werkstatthandbuch. Nachdem die Anlage entschärft ist, den Zündschalter AUSSCHALTEN. SOFORT die Hauptsicherung ausbauen.
  • Für Fahrzeuge des Modelljahres 2006 mit Sicherheitssirene: Die Sirene mit dem Schlüsselanhänger oder Sicherheitscode entschärfen. Auf das Werkstatthandbuch Bezug nehmen, um die Hauptsicherung auszubauen.
  • Für Fahrzeuge OHNE Sicherheitssirene: Siehe Werkstatthandbuch. Die Hauptsicherung ausbauen.
ALLE Modelle:
  1. Die folgenden Schritte im Werkstatthandbuch ansehen und ausführen:
    1. Die Instrumentenkonsole (sofern vorhanden) aus dem Kraftstofftank ausbauen.
    2. Den Kraftstofftank ausbauen.
  2. Das Motorrad anheben.
AUSBAU VON MOTORKOMPONENTEN
1. Die folgenden Schritte im Werkstatthandbuch ansehen und ausführen:
a. Die Luftfilter-Baugruppe ausbauen.
b. Die Abgasanlage ausbauen.
c. Die Zylinderköpfe aus dem Motor ausbauen.
HINWEIS
  • Für alle Verfahren zum Ausbauen/Zerlegen und Zusammenbauen/Einbauen siehe das Werkstatthandbuch.
  • WICHTIG: Das Spiel zwischen Ventil und Kolben muss wie nachstehend beschrieben geprüft werden. Wir empfehlen, dass das Spiel von einem Harley-Davidson-Händler überprüft wird.
  • Die Ventile müssen ordnungsgemäß auf Null Ventilspiel eingestellt sein, wenn die Kolben mit Knetmasse bedeckt werden. Verstellbare Stößelstangen verwenden und die Hydrostößel ganz bis zum Anschlag einstellen, um exakte Messungen zu erhalten.
2. Eine dicke Schicht aus Knetmasse in den Bereichen, in denen die Ventile den Kolben nahe kommen, auf den Boden beider Kolben auftragen.
Tiefe: 3,2 mm (⅛ in)
3. Die neuen Zylinderköpfe aus diesem Satz zusammen mit neuen Dichtungen aus dem Dichtungssatz für die Motorinstandsetzung, Zylinderkopf (Teile-Nr. 17052-99B, separat erhältlich) einbauen. Zylinderköpfe und Ventiltrieb. Zylinderkopfschrauben auf die im Werkstatthandbuch aufgeführten Drehmomentwerte anziehen.
4. Motor per Hand zwei komplette Umdrehungen drehen.
HINWEIS
Unter Tabelle 1 finden Sie die folgenden Maße und Angaben.
  • Die Dicke der Knetmasse an der dünnsten Stelle muss (Teil 1) betragen. Ergibt die Messung, dass die Mindestdicke nicht eingehalten wird, so muss die Tiefe der Ventilkerben vergrößert werden. Die Tiefe der Kerben darf (Teil 2) nicht überschreiten.
  • Wenn Ventile in Übergröße zur Anwendung kommen, muss das Radialspiel auch geprüft werden. Es wird ein Radialspiel von (Teil 3) empfohlen.
HINWEIS
Unter Tabelle 1 finden Sie die folgenden Maße und Angaben. Die Ventilfedern an diesen Zylinderköpfen weisen eine Höhe im eingebauten Zustand von (Teil 4a) auf, was einem Druck am Ventilsitz von (Teil 4b) entspricht.
  • Zur Erhöhung des Sitzdrucks Unterlegscheiben (Teil 5a oder 5b) unter die unteren Federringe setzen. Jede Verkürzung der Federhöhe um (Teil 6a) entspricht einem Druckzuwachs von (Teil 6b) am Sitz. Distanzscheiben bis zum gewünschten Druck am Sitz unter dem unteren Stößelteller auflegen. Jedoch ein Mindestmaß von (Teil 7) Leerweg bis zum Aufeinanderliegen der Federwindungen beibehalten.
  • Der Druck am Ventilsitz kann verringert werden, indem die Oberfläche der Zylinderköpfe im Bereich unter dem unteren Federring spanabhebend bearbeitet wird. Jede Verlängerung der Federhöhe um (Teil 6a) entspricht einer Druckverringerung von (Teil 6b) am Sitz. Durch spanabhebende Bearbeitung der Federaufnahmen in den Zylinderköpfen den gewünschten Druck am Ventilsitz erreichen. Jedoch ein Mindestmaß von (Teil 7) Leerweg bis zum Aufeinanderliegen der Federwindungen beibehalten.
Für konstanten Betrieb bei extrem hohen Drehzahlen müssen alle vier Ventilfedern auf zueinander passende Montagehöhe geprüft werden.
Tabelle 1. Ventil/Feder - technische Daten
Teil
Beschreibung (Menge)
Wert
1
Minimale Dicke (an der dünnsten Stelle gemessen)
2,03 mm (0,080 in)
2
Das Ventileinkerbungstiefe (Maximum)
3,43 mm (0,135 in)
3
Radialspiel des Ventils
1,27 mm (0,050 in)
4a
Federhöhe im eingebauten Zustand
46,61 mm (1,835 in)
4b
Zugehöriger Sitzdruck
81,6 kg (180 lb)
5a
Scheibe (Teile-Nr.. 18224-98), Dicke
0,381 mm (0,015 in)
5b
Scheibe (Teile-Nr.. 18225-98), Dicke
0,762 mm (0,030 in)
6a
Ändern der Federhöhe
0,381 mm (0,015 in)
6b
Entsprechende Veränderung im Sitzdruck
3,4 kg (7,5 lb)
7
Mindestleerweg bis zum Aufeinanderliegen der Federwindungen beibehalten.
17,78 mm (0,70 in)
5. Zylinderköpfe entfernen. Die Knetmasse an ihrer dünnsten Stelle messen.
1Oberer Stößelteller
2Unterer Stößelteller
31,835 in 46,61 mm (1,835 in) Federhöhe im montierten Zustand/81,6 kg (180 lb) Federdruck
4Hubspiel sollte mindestens 0,080 in (2,03 mm) größer als der Ventilhub sein.
Abbildung 1. Ventilfederweg
6. Ändern der Ventilfederhöhe im eingebauten Zustand (Ventilsitzdruck):
a. Die Ventilfedern nacheinander zusammendrücken. Die Stößeltellerhalterungen, die oberen Stößelteller, die Federn, die Ventildichtungen und die unteren Stößelteller bei allen vier Ventilen ausbauen.
b. Siehe Abbildung 1. Distanzscheiben verwenden oder die Zylinderköpfe wie erforderlich spanabhebend bearbeiten, um den gewünschten Druck am Sitz zu erlangen (siehe Hinweise oben). Untere Ventilfederstößelteller, Ventilfedern (zu diesem Zeitpunkt Ventilschaftdichtungen nicht einbauen), obere Ventilfederteller und Ringstücke einbauen. Höhe der Federn im eingebauten Zustand prüfen.
c. Passt die Höhe der Federn im eingebauten Zustand immer noch nicht, sind Schritte a und b wie oben angegeben zu wiederholen, um die gewünschte Höhe der Ventilfedern im eingebauten Zustand zu erlangen (wiederum ohne Einbau der Ventilschaftabdichtungen).
d. Stimmen die Höhenmaße aller Federn überein, sind die Ventilstößeltellerhalter, die oberen Ventilstößelteller, die Federn und unteren Ventilstößelteller zu entfernen. Unter Verwendung der neuen Ventildichtungen (Teile-Nr. 18067-09, separat erhältlich) installieren. Die Zylinderköpfe zusammenbauen.
e. Aufgrund des großen Durchmessers der Federn in diesem Satz kann es zu einer geringfügigen Berührung der Feder mit dem Kipphebelgehäuse kommen. Liegt eine solche Berührung vor, so könnte das Spiel in den Schrauben des Kipphebelgehäuses ausreichend Bewegungsfreiheit ermöglichen, um das Spaltmaß zu erreichen. Falls nicht, muss ggf. etwas Material vom Kipphebelgehäuse abgearbeitet werden.
7. Neue Zylinderkopfbaugruppen einbauen.
8. Den montierten Motor auf ordnungsgemäße Montage und Funktion prüfen.
HINWEIS
  • Der Stopfen der automatischen Kompressionsentlastung kann für den Einbau eines Teilesatzes Screamin’ Eagle automatische Kompressionsentlastung (Teile-Nr. 28861-07A, separat erhältlich) entfernt werden
  • Wird die mechanische Kompressionsentlastung gewünscht, so ist der Teilesatz Screamin’ Eagle Kompressionsentlastung (Teile-Nr. 32076-04) erhältlich. Die mechanische Kompressionsentlastung kann mit der Vorrichtung Screamin’ Eagle für die mechanische Kompressionsentlastung (Teile-Nr. 94638-08) bearbeitet werden.
MOTORKOMPONENTENINSTALLATION
  1. Die folgenden Schritte im Werkstatthandbuch ansehen und ausführen:
    1. Die Zylinderköpfe am Motor einbauen.
    2. Die Abgasanlage einbauen.
    3. Die Luftfilterbaugruppe einbauen.
    4. Den Kraftstofftank einbauen.
ABSCHLUSS
HINWEIS
Um eine mögliche Beschädigung des Soundsystems zu vermeiden, vor dem Einsetzen der Hauptsicherung sicherstellen, dass sich der Zündschalter in der Stellung OFF (Aus) befindet.
1. Siehe Werkstatthandbuch. Die Hauptsicherung einbauen.
WARNUNG
Den Sitz nach dem Einbau nach oben ziehen, um sicherzustellen, dass er in der korrekten Position eingerastet ist. Ein loser Sitz kann sich während der Fahrt verschieben, zum Verlust der Kontrolle über das Fahrzeug und zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen. (00070b)
2. Siehe Werkstatthandbuch. Den Sitz einbauen.
HINWEIS
Beim Einbau dieses Satzes muss das ECM neu kalibriert werden. Wenn das ECM anschließend nicht korrekt kalibriert wird, kann es zu schweren Motorschäden kommen. (00399b)
3. Die neue ECM-Kalibrierung mithilfe des EFI Super Tuner-Satzes herunterladen. Siehe Screamin’ Eagle Pro Rennsportteilekatalog oder wenden Sie sich an einen Harley-Davidson-Händler.
4. Den Motor anlassen und laufen lassen. Einige Male wiederholen, um eine korrekte Funktion zu gewährleisten.
BETRIEB
Siehe EINFAHRREGELN in der Bedienungsanleitung für Anweisungen zum Einfahren des neuen Motors.
HINWEIS
Unter keinen Umständen die nachfolgend angegebenen maximalen Drehzahlen für einen sicheren Betrieb überschreiten. Ein Überschreiten der Motorhöchstdrehzahl für einen sicheren Betrieb kann zu Sachschäden führen. (00248a)
HINWEIS
Die Ventilfedern in diesen Zylinderköpfen arbeiten bei einer Drehzahl von bis zu 7.000 U/min, dabei beträgt der maximale Nockenhub:
16,764 mm (0,660 in)
HINWEIS
Aufgrund des erhöhten Verdichtungsverhältnisses muss Benzin mit einer Oktanzahl von mindestens 91 verwendet werden. Die Oktanzahl wird gewöhnlich an der Zapfsäule angegeben.
ERSATZTEILE
Abbildung 2. Ersatzteile: SE Pro Twin Cam Hurricane CNC aufgeweiteter Zylinderkopfsatz
ERSATZTEILE
Tabelle 2. Ersatzteile
Satz
Teil
Beschreibung (Menge)
Teilenummer
Satz 17799-11
(schwarz)
1
Baugruppe Zylinderkopf, hinten (umfasst Teile 2 bis 13)
Baugruppe Zylinderkopf, vorn (umfasst Teile 2 bis 13)
17798-11
17797-11
2
  • Zylinderkopf (spanabhebend bearbeitet, mit Teilen B, C, D und E eingebaut)
Nicht einzeln erhältlich
3
  • Ventilfeder-Stößelteller oben (4).
18213-10
4
  • Ventilfeder-Stößelteller unten (4). In Teil „A“ enthalten.
Nicht einzeln erhältlich
5
  • Bolzen, Auspuffanschluss (4)
16715-83
6
  • Einlassventil (2)
18198-10
7
  • Auslassventil (2)
18199-10
8
  • Dichtung, Ventil (4)
18067-09
9
  • Ventilfedereinheit (4). In Teil „A“ enthalten.
Nicht einzeln erhältlich
10
  • Halter, Stößelteller (8). Auch in Artikel „A“ enthalten.
18240-98
11
  • Stopfen, automatische Kompressionsentlastung (2)
16648-08A
12
  • Medaillon, „Hurricane 120RX“ (2)
14100113A
13
  • Halbrundkopfschraube, TORX (4)
25800017
Wartungssatz:
A
Ventilfedersatz, Screamin’ Eagle (enthält Teile 4, 9, 10)
18281-02A
Folgende Screamin' Eagle Teile sind separat erhältlich:
B
Ventilsitz, Einlass (nicht profiliert und Sitze von 45 Grad.
Sitz muss profiliert sein und Sitz von 50 Grad muss vom Kunden bearbeitet werden.)
18191-08
C
Ventilsitz, Auslass (nicht profiliert und Sitze von 45 Grad.
Sitz muss profiliert sein und Sitz von 50 Grad muss vom Kunden bearbeitet werden.)
18048-98A
D
Ventilführung, Einlass (zur Wartung)
  • +0,075 mm (+0,003 in)
18158-05
  • +0,05 mm (+0,002 in)
18156-05
  • +0,025 mm (+0,001 in)
18154-05
E
Auslassventilführung (zur Wartung)
  • +0,075 mm (+0,003 in)
18157-05
  • +0,05 mm (+0,002 in)
18155-05
  • +0,025 mm (+0,001 in)
18153-05