KIT TESTATA SE PRO TWIN CAM HURRICANE CNC OVAL PORTED
J055142017-07-07
GENERALE
Numero kit
17799-11 (Nero)
Modelli
Per informazioni sugli abbinamenti dei modelli, vedere il catalogo di vendita al dettaglio parti e accessori o la sezione Parts and Accessories (Parti e accessori) del sito Web www.harley-davidson.com (solo in inglese).
NOTA
Questa parte per alte prestazioni relativa al motore è destinata alle applicazioni per alte prestazioni o competizione. La vendita o l’uso di questo kit su motoveicoli con controllo dell’inquinamento dell’aria è illegale. Questo kit potrebbe ridurre o annullare la garanzia limitata del veicolo. Le parti speciali relative al motore sono destinate AI SOLI PILOTI ESPERTI.
Requisiti di installazione
Queste testate devono essere usate unicamente con il kit del collettore CNC Oval Ported di Screamin’ Eagle® (codice n.27082-10).
Queste testate devono essere usate con i corrispondenti pistoni Screamin’ Eagle. Fare riferimento al catalogo parti Screamin’ Eagle Pro Racing o visitare www.h-d.com/racecatalog per i codici dei kit pistoni.
Ogni testata necessita di una candela da 12 mm. Consigliamo candele Screamin’ Eagle Performance
È necessario utilizzare un kit guarnizioni della revisione generale della parte superiore (codice n. 17052-99C) e aste delle punterie regolabili o Screamin’ Eagle Adjustable.
Questi prodotti sono disponibili separatamente presso il concessionario Harley-Davidson.
L’acquisto separato e l’installazione di altre parti o accessori potrebbero rendersi necessari per la corretta installazione di questo kit sulla propria motocicletta. Consultare il catalogo di vendita al dettaglio delle parti e accessori o la sezione Parts and Accessories (Parti e accessori) sul sito web www.harley-davidson.com (solo in inglese) per un elenco di parti o accessori richiesti per la motocicletta.
NOTA
Le testate sono verniciate prima dell’installazione e la vernice potrebbe restare nelle porte. Questo non influisce sul flusso dell’aria. Non è un difetto.
AVVISO
Installando questo kit occorre ricalibrare l’ECM. Omettendo di ricalibrare correttamente l’ECM, si possono causare gravi danni al motore. (00399b)
NOTA
È richiesta la ricalibrazione dell'ECM. Rivolgersi a un concessionario Harley-Davidson.
AVVERTENZA
La sicurezza del pilota e del passeggero dipende dalla corretta installazione di questo kit. Attenersi alle procedure appropriate illustrate nel manuale di manutenzione. Se non si è in grado di eseguire la procedura o non si dispone degli attrezzi adeguati, rivolgersi a un concessionario Harley-Davidson per l’installazione. Un’installazione non corretta di questo kit può causare lesioni gravi o mortali. (00333b)
NOTA
Questo foglio di istruzioni fa riferimento alle informazioni riportate nel manuale di manutenzione. Per questa installazione è richiesto l’uso del manuale di manutenzione della motocicletta di quest’anno/modello. Ne è disponibile uno presso i concessionari Harley-Davidson.
Contenuto del kit
PREPARAZIONE
1. Collocare la motocicletta su un dispositivo di sollevamento adeguato.
AVVERTENZA
Durante la manutenzione dell’impianto di alimentazione, non fumare né generare scintille o fiamme libere nelle vicinanze. La benzina è estremamente infiammabile e altamente esplosiva e l’inosservanza di misure di sicurezza adeguate può causare lesioni gravi o mortali. (00330a)
AVVERTENZA
Per evitare schizzi di combustibile, spurgare l’impianto dal combustibile ad alta pressione prima di scollegare la tubazione di alimentazione. La benzina è estremamente infiammabile e altamente esplosiva e l’inosservanza di misure di sicurezza adeguate può causare lesioni gravi o mortali. (00275a)
2. Consultare il manuale di manutenzione per eseguire quanto segue:
a. Rimuovere la sella.
b. Spurgare e staccare la tubazione di alimentazione del combustibile.
c. Rimuovere la tubazione di alimentazione del combustibile.
AVVERTENZA
Per prevenire l’avviamento indesiderato del veicolo e conseguenti lesioni gravi o mortali, estrarre il fusibile principale prima di procedere. (00251b)
NOTA
  • Per veicoli del 2007 e successivi dotati di sirena del sistema di sicurezza: con il portachiavi elettronico presente, girare il commutatore di accensione su ACCESO. Vedere il manuale di manutenzione. Dopo il disarmo del sistema, portare il commutatore di accensione su OFF (spento). Togliere IMMEDIATAMENTE il fusibile principale.
  • Per veicoli del 2006 dotati di sirena del sistema di sicurezza: disattivare la sirena con il portachiavi elettronico o il codice di sicurezza. vedere il manuale di manutenzione per rimuovere il fusibile principale.
  • Per veicoli SENZA la sirena del sistema di sicurezza: vedere il manuale di manutenzione. Rr il fusibile principale.
TUTTI i modelli:
  1. Consultare il manuale di manutenzione per eseguire quanto segue:
    1. Rimuovere dal serbatoio del combustibile la console della strumentazione (se in dotazione).
    2. Rimuovere il serbatoio del combustibile.
  2. Sollevare la motocicletta.
RIMOZIONE DEI COMPONENTI DEL MOTORE
1. Consultare il manuale di manutenzione per eseguire quanto segue:
a. Rimuovere il gruppo del filtro dell’aria.
b. Rimuovere l’impianto di scarico.
c. Rimuovere le testate dal motore.
NOTA
  • Fare riferimento al manuale di manutenzione per tutti i procedimenti di rimozione/smontaggio e di montaggio/installazione.
  • IMPORTANTE: controllare la distanza tra pistone e valvola di sicurezza come descritto nelle fasi che seguono. Si consiglia di rivolgersi al concessionario Harley-Davidson per il controllo della distanza.
  • Il gioco delle valvole deve essere nullo quando si applica l’argilla ai pistoni. Per misure accurate, usare aste regolabili e abbassare al massimo le punterie idrauliche.
2. Applicare uno spesso strato di argilla dello spessore alle corone di entrambi i pistoni (nelle aree dove le valvole e i pistoni si incontrano).
Profondità: 3,2 mm (⅛ in)
3. Installare nuove testate da questo kit, usando nuove guarnizioni dal kit guarnizioni della revisione generale della parte superiore (codice n. 17052-99B, acquistato separatamente). Assemblare testate e distribuzione. Serrare i bulloni alla coppia specificata nel manuale di manutenzione.
4. Far girare il motore a mano per due rivoluzioni complete.
NOTA
Fare riferimento a Tabella 1 per le seguenti misure e dati tecnici.
  • L’argilla deve misurare (elemento 1) nel punto in cui è più sottile. Se questa misura non corrispondesse allo spessore minimo, la profondità dell’incavo delle valvole deve essere aumentata. Gli incavi non devono essere più profondi di (elemento 2).
  • A causa dell’utilizzo di valvole di dimensioni non regolari, occorre verificare la distanza radiale. È raccomandata una distanza radiale di (elemento 3).
NOTA
Fare riferimento a Tabella 1 per le seguenti misure e dati tecnici. L’altezza delle molle installate per queste testate è di (elemento 4a), pari ad una pressione della sede di (elemento 4b).
  • Aumentare la pressione della mettendo degli spessori (elemento 5a o 5b) sotto il collari inferiori della molla. Ogni riduzione di (elemento 6a) dell'altezza della molla equivale a (elemento 6b) in più di pressione della sede. Inserire degli spessori sotto il collare inferiore per raggiungere la pressione desiderata sulla. Mantenere una distanza minima di (elemento 7) per spira.
  • Ridurre la pressione della sede lavorando a macchina la superficie delle testate nell’area sotto al collare inferiore della molla della valvola. Ogni aumento di (elemento 6a) dell'altezza della molla equivale a (elemento 6b) in meno di pressione della sede. Ottenere la pressione desiderata della sede lavorando a macchina le sedi delle molle nelle testate. Mantenere una distanza minima di (elemento 7) per spira.
In caso di funzionamento costante ad elevati giri/min, verificare che l’altezza delle quattro molle delle valvole corrisponda a quelle installate.
Tabella 1. Dati tecnici delle molle/valvole
Articolo
Descrizione (quantità)
Valore
1
Spessore minimo dell'argilla (misurato nel punto più sottile)
2,03 mm (0,080 in)
2
Profondità (massima) della tacca della valvola
3,43 mm (0,135 in)
3
Gioco radiale della valvola
1,27 mm (0,050 in)
4a
Altezza di installazione della molla
46,61 mm (1,835 in)
4b
Pressione della sede corrispondente
81,6 kg (180 lb)
5a
Spessore (codice n. 18224-98)
0,381 mm (0,015 in)
5b
Spessore (codice n. 18225-98)
0,762 mm (0,030 in)
6a
Modifica dell'altezza della molla
0,381 mm (0,015 in)
6b
Modifica della pressione della sede corrispondente
3,4 kg (7,5 lb)
7
Corsa minima della spira
17,78 mm (0,70 in)
5. Rimuovere le testate. Misurare l’argilla nel punto in cui è più sottile.
1Collare superiore
2Collare inferiore
31.835 in. (1,835 in) di altezza della molla installata/pressione della molla pari a 81,6 kg (180 lb)
4La corsa libera deve essere almeno di 2,03 mm (0,080 in) maggiore dell'alzata massima della valvola.
Figura 1. Corsa della molla delle valvole
6. Cambiare l'altezza delle molle delle valvole installate (pressione sulla sede):
a. Comprimere ogni molla della valvola. Rimuovere i fermi dello scodellino della valvola, gli scodellini superiori, le molle, le guarnizioni di tenuta della valvola e gli scodellini inferiori dalle quattro valvole.
b. Vedere Figura 1. Usare degli spessori o lavorare a macchina le testate come necessario per ottenere la pressione desiderata sulla sede (vedere i punti precedenti). Installare i collari inferiori della molla della valvola e le molle dalla valvola (non installare guarnizioni di tenuta per ora), i collari superiori e le chiavi dei collari. Verificare l’altezza della molla installata.
c. Se le altezze non corrispondono, ripetere i punti a e b come necessario per raggiungere l’altezza desiderata (senza installare le guarnizioni di tenuta delle valvole).
d. Quanto tutte le altezze delle molle corrispondono, rimuovere i fermi dei collari delle valvole, i collari superiori, le molle ed i collari inferiori. Installare usando delle nuove guarnizioni di tenuta delle valvole (codice n. 18067-98 acquistate separatamente). Montare le testate.
e. A causa del diametro maggiore delle molle del kit, possono verificarsi leggere interferenze tra la molla e la scatola dei bilancieri. Se viene rilevata un’interferenza, la distanza dei bulloni della scatola dei bilancieri può consentire movimento sufficiente per evitare l’interferenza. In caso contrario, può essere necessario rimuovere una piccola quantità di materiale dalla scatola dei bilancieri.
7. Installare i nuovi gruppi delle testate.
8. Controllare il motore montato per verificarne l’installazione ed il funzionamento corretti.
NOTA
  • Il tappo del dispositivo di scarico automatico della compressione può essere rimosso per l’installazione di un kit del dispositivo di scarico automatico della compressione Screamin’ Eagle (28861-07A, acquistabile separatamente).
  • Se si preferisce lo scarico meccanico, è disponibile un kit del dispositivo di scarico della compressione Screamin’ Eagle (N. codice 32076-04). Lo scarico meccanico della compressione può essere adattato utilizzando il dispositivo per lo scarico meccanico della compressione Screamin’ Eagle (N. codice 94638-08).
INSTALLAZIONE DEI COMPONENTI DEL MOTORE
  1. Consultare il manuale di manutenzione per eseguire quanto segue:
    1. Installare le testate sul motore.
    2. Installare l’impianto di scarico.
    3. Installare il gruppo del filtro dell’aria.
    4. Installare il serbatoio del combustibile.
COMPLETAMENTO
NOTA
Per evitare possibili danni all’impianto audio, controllare che il commutatore di accensione sia su OFF (spento) prima di installare il fusibile principale.
1. Vedere il manuale di manutenzione. Installare il fusibile principale.
AVVERTENZA
Dopo aver installato la sella, tirarla verso l’alto per verificare che sia bloccata in posizione. Quando si viaggia in motocicletta, una sella allentata può scivolare, facendo perdere il controllo del mezzo, con pericolo di lesioni gravi o mortali. (00070b)
2. Vedere il manuale di manutenzione. Installare la sella.
AVVISO
Installando questo kit occorre ricalibrare l’ECM. Omettendo di ricalibrare correttamente l’ECM, si possono causare gravi danni al motore. (00399b)
3. Scaricare la nuova calibrazione dell’ECM usando il kit EFI Super Tuner. Vedere il catalogo di parti Screamin’ Eagle Pro Racing o rivolgersi a un concessionario Harley-Davidson.
4. Avviare e far funzionare il motore. Ripetere diverse volte per verificare che funzioni correttamente.
FUNZIONAMENTO
Per istruzioni relative al rodaggio del motore nuovo, vedere le REGOLE PER IL RODAGGIO nel manuale d’uso.
AVVISO
Non superare mai il regime massimo di seguito indicato. Superando il regime massimo si può danneggiare il motore. (00248a)
NOTA
Le molle delle valvole in questi gruppi di testate del motore funzionano fino a 7.000 giri/min, con camme dotate di alzata massima di:
16,764 mm (0,660 in)
NOTA
A causa del maggior rapporto di compressione, usare benzina con almeno 91 ottani. Il numero di ottano è solitamente indicato alla pompa.
PARTI DI RICAMBIO
Figura 2. Parti di ricambio: Kit testata SE Pro Twin Cam Hurricane CNC Oval Ported
PARTI DI RICAMBIO
Tabella 2. Parti di ricambio
Kit
Articolo
Descrizione (quantità)
Numero codice
Kit 17799-11
(nero)
1
Gruppo testata posteriore (comprende gli elementi da 2 a 13)
Gruppo testata anteriore (comprende gli elementi da 2 a 13)
17798-11
17797-11
2
  • Testata (lavorata a macchina ed installata con gli elementi B, C, D ed E)
Parte non venduta separatamente
3
  • Scodellino superiore della molla della valvola (4).
18213-10
4
  • Scodellino inferiore della molla della valvola (4). Compreso con l’articolo “A”.
Parte non venduta separatamente
5
  • Prigioniero della luce di scarico (4)
16715-83
6
  • Valvola di aspirazione (2)
18198-10
7
  • Valvola di scarico (2)
18199-10
8
  • Guarnizione di tenuta della valvola (4)
18067-09
9
  • Molla delle valvole (4). Compreso con l’articolo “A”.
Parte non venduta separatamente
10
  • Fermo del collare della valvola (8). Compreso con l’articolo “A”.
18240-98
11
  • Tappo del dispositivo di scarico automatico della compressione (2)
16648-08A
12
  • Stemma, "Hurricane 120RX" (2)
14100113A
13
  • Vite, a testa bombata, TORX (4)
25800017
Kit di parti di ricambio:
A
Kit molle delle valvole Screamin’ Eagle (comprende gli elementi 4, 9, 10)
18281-02A
Le seguenti parti Screamin’ Eagle sono disponibili separatamente:
B
Sede della valvola, aspirazione (non profilata e sedi a 45 gradi.
La sede deve essere profilata e lavorata a macchina a 50 gradi dal cliente.)
18191-08
C
Sede della valvola, scarico (non profilata e sedi a 45 gradi.
La sede deve essere profilata e lavorata a macchina a 50 gradi dal cliente.)
18048-98A
D
Guidavalvole, aspirazione (per la manutenzione)
  • 0.003 in (+0,002 in)
18158-05
  • +0.051 mm (+0,002 in)
18156-05
  • +0,025 mm (+0,001 in)
18154-05
E
Guidavalvole, scarico (per la manutenzione)
  • 0.003 in (+0,002 in)
18157-05
  • +0.051 mm (+0,002 in)
18155-05
  • +0,025 mm (+0,001 in)
18153-05