KIT DE BAGAGEIRO TOUR-PAK STEALTH
J055952012-04-05
GERAL
Kit número
53000242, 53000247
Modelos
Para informações sobre os modelos correspondentes, consulte o catálogo de peças e acessórios de varejo ou a seção de peças e acessórios do site www.harley-davidson.com (somente em inglês).
Esse kit não é compatível com a carenagem da Tour-Pak® (peça N.o 53149-xxxx) nem com um Organizador de tampa Tour-Pak (peça N.o 53249-01A ou 53249-01B) já que tenha sido instalado.
Requisitos da instalação
Serão necessários para instalar este kit: vedante de silicone, furadeira e várias brocas pequenas, fita crepe, lápis dermográfico com cor diferente da Tour-Pak e um lápis de grafite macio.
Conteúdo do kit
Consulte Figura 1 e Tabela 1.
INSTALAÇÃO
1. Abra a tampa e remova todo o conteúdo solto da Tour-Pak.
2. Veja Figura 1. Corte os quatro coxins de montagem (6) e as arruelas (5) conjunto de coxim de montagem e arruela (4).
NOTA
A calha que conecta os coxins e as arruelas pode ser reciclada ou descartada adequadamente.
3. Coloque um coxim de montagem (6) preto em cada haste de montagem do bagageiro (A) da tampa da Tour-Pak (1). Com as extremidades estreitas das guias para trás, posicione o bagageiro da tampa da Tour-Pak no local desejado.
NOTA
Centre com cuidado o bagageiro da esquerda para a direita e posicione-o perfeitamente na tampa para obter a melhor aparência. Não posicione o bagageiro muito para a frente para evitar contato com o estofado do encosto.
4. Aplique fita adesiva (D) na tampa da Tour-Pak, sob cada um dos quatro coxins de montagem. Risque ao redor de cada coxim de montagem, criando uma marcação sobre as fitas adesivas. Remova o bagageiro.
5. Marque a posição central exata de cada coxim de montagem na fita.
6. Faça quatro furos-piloto com diâmetro de 1,5 mm (1/16 in) através da fita adesiva e da tampa da Tour-Pak nos locais marcados (C). Alargue o furo maior de montagem traseiro com uma broca de 7 mm (9/32 in).
7. Remova a fita adesiva. Lixe levemente para remover rebarbas e arestas vivas.
NOTA
  • Limpe os detritos, marcas e resíduos de fita das superfícies da tampa interna e externa com uma mistura de 50% de álcool isopropílico e 50% de água destilada. Deixe secar completamente.
  • Aplique uma pequena quantidade de vedante de silicone entre o lado de baixo da tampa da Tour-Pak e as arruelas de plástico, e ao redor das roscas dos parafusos, para evitar vazamento de água.
  • Segure ou amarre a tampa da Tour-Pak com firmeza na posição aberta durante a instalação do bagageiro para evitar ferimentos nas mãos ou nos dedos, ou arranhar o acabamento da tampa da Tour-Pak.
8. Pegue os quatro parafusos hexagonais (2), as arruelas lisas pequenas (3) e as arruelas lisas plásticas (5) do kit. Primeiro coloque uma arruela metálica e, em seguida, uma arruela de plástico nas roscas de cada parafuso.
9. Levante a tampa da Tour-Pak e fixe-a na posição totalmente aberta. Posicione o bagageiro sobre os furos na tampa. Instale os conjuntos de parafusos e arruelas (com o vedante de silicone) através dos furos na tampa da Tour-Pak e para dentro dos coxins de montagem do bagageiro, mas não aperte totalmente por enquanto.
10. Aperte todos os quatro parafusos do bagageiro de maneira uniforme com torque de 6,8–9,5 N·m (60–84 in-lbs).
AO USAR
ATENÇÃO
Veja a seção Acessórios e carga no Manual do proprietário. O carregamento de carga incorreto ou a instalação incorreta do acessório pode causar falha do componente e afetar negativamente a estabilidade, o manuseio e o desempenho, podendo resultar em morte ou lesões graves. (00021b)
NOTA
A capacidade máxima de peso do bagageiro da tampa da Tour-Pak é de 4,5 kg (10 lb).
ATENÇÃO
Não exceda a capacidade de peso do suporte do bagageiro. Peso excessivo poderá provocar a perda de controle, o que poderá resultar em morte ou lesões graves. (00373a)
NOTA
A carga combinada do bagageiro da tampa e da Tour-Pak não deve ultrapassar:
  • 11,3 kg (25 lb) para os modelos ano 2008 e anteriores.
  • 13,6 kg (30 lb) para os modelos ano 2009 e posteriores.
ATENÇÃO
Não exceda a capacidade de peso do Tour-Pak. Peso excessivo poderá provocar a perda de controle, o que poderá resultar em morte ou lesões graves. (00401c)
  • Assegure-se de que a carga do bagageiro da tampa esteja presa e de que não se desloque ao dirigir. Verifique a carga periodicamente.
  • Itens com uma grande área superficial montados no bagageiro da tampa podem afetar negativamente a dirigibilidade do veículo.
PEÇAS DE REPOSIÇÃO
Tabela 1. Peças de reposição
Item
Descrição (quantidade)
Número da peça
1
Conjunto do bagageiro, Tour-Pak® (Stealth)
Não é vendido separadamente
2
Parafuso, cabeça hexagonal, 1/4-20 x 3/4 (3)
4702
3
Arruela lisa, diâmetro externo 16 mm (63 pol.) (4)
6703
4
Conjunto de coxim de montagem e arruela (inclui itens 5 a 6)
90875-08
5
  • Arruela lisa plástica (4)
Não é vendido separadamente
6
  • Coxim de montagem (4)
Não é vendido separadamente
7
Emblema, logotipo Bar & Shield (fundo prata, para o kit 53000242)
Emblema, logotipo Bar & Shield (fundo prata, para o kit 53000247)
13883-00
14770-01
Itens mencionados no texto:
A
Haste de montagem do bagageiro (4)
B
Tampa do Tour-Pak
C
Faça um furo com diâmetro de 7 mm (9/32 in) (4) nesses locais
D
Fita adesiva, (4) locais
PEÇAS DE REPOSIÇÃO
Figura 1. Peças de reposição, kit de bagageiro Tour-Pak Stealth