KIT DE INSTALAÇÃO DO AMPLIFICADOR DO TOUR-PAK BOOM! AUDIO STAGE II
J059962017-01-20
GERAL
Recomenda-se que a instalação seja feita em uma concessionária.
Kit n.º
76000585
Modelos
Para obter informações sobre modelos correspondentes, veja o catálogo de peças e acessórios de varejo ou a seção Parts and Accessories (peças e acessórios) do site www.harley-davidson.com (somente em inglês).
Requisitos da instalação
Este kit deve ser instalado:
  • Antes da instalação do kit do alto-falante do Tour-Pak Boom! Audio Stage II (peça n.º 76000526).
  • Após a instalação de um amplificador montado na carenagem PRIMÁRIA.
O amplificador (peça n.º 76000277A) instalado com esse kit deve ser comprado separadamente em uma concessionária Harley-Davidson.
Modelos FLHX, FLHXS e FLHXSE requerem instalação de um suporte de montagem Tour-Pak em equipamento original de fábrica rígido. Veja uma concessionária Harley-Davidson para obter as peças corretas, disponíveis separadamente. Instale conforme o Manual de serviço.
Modelos FLHTKSE e FLTRUSE requerem a instalação de um chicote de fios de interconexão do alto-falante (Nº de peça 69200714) e um chicote de fios jumper dos alto-falantes traseiros (Nº de peça 69200489). Veja uma concessionária Harley-Davidson para obter as peças corretas, disponíveis separadamente. Instale conforme o Manual de serviço.
TODOS os modelos: se estiver instalando mais do que DOIS amplificadores, apenas um conector em Y de três pinos de ENTRADA DE ÁUDIO (peça N.º 69201092) E um conector em Y de três pinos de bateria+ (peça n.º 70270-04A) são necessários para a instalação de até quatro amplificadores. Estes conectores podem estar incluídos em outros kits. Compre separadamente em uma concessionária Harley-Davidson, se necessário.
NOTA
NÃO misture os alto-falantes Stage I e Stage II no mesmo veículo.
AVISO
O Rádio EQ DEVE ser atualizado por uma concessionária Harley-Davidson ANTES da operação do sistema de áudio. A operação do sistema de áudio antes da atualização do Rádio EQ danificará os alto-falantes IMEDIATAMENTE. (00645d)
A atualização do Radio EQ usando a ferramenta de diagnóstico Digital Technician® II é:
  • Recomendada antes da INSTALAÇÃO do alto-falante
  • Necessária antes da OPERAÇÃO do sistema de áudio.
  • Disponível apenas através de concessionários Harley-Davidson autorizados.
ATENÇÃO
A segurança do motociclista e do passageiro depende da instalação correta deste kit. Use os procedimentos apropriados do Manual de serviço. Se o procedimento não estiver dentro de suas capacidades ou se você não possuir as ferramentas corretas, deixe que uma concessionária Harley-Davidson efetue a instalação. A instalação inadequada deste kit poderá resultar em morte ou lesões graves. (00333b)
NOTA
Esta folha de instruções faz referência às informações do Manual de serviço. Para a instalação deste modelo/ano de motocicleta, é necessário ter um manual de serviço. Este pode ser encontrado em um concessionário Harley-Davidson.
Sobrecarga elétrica
AVISO
É possível sobrecarregar o sistema de carregamento do seu veículo com o acréscimo de um número excessivo de acessórios elétricos. Se vários acessórios elétricos, operando ao mesmo tempo, consomem mais corrente elétrica que o sistema de carga do veículo pode produzir, o consumo elétrico poderá, então, descarregar a bateria e causar danos ao sistema elétrico do veículo. (00211d)
ATENÇÃO
ao instalar qualquer acessório elétrico, certifique-se de não ultrapassar a amperagem máxima especificada do fusível ou do disjuntor que protege o circuito sendo modificado. Exceder a amperagem máxima pode levar a falhas elétricas, o que poderá resultar em morte ou lesões graves. (00310a)
O amplificador instalado com esse kit requer até 8 ampères adicionais de corrente do sistema elétrico.
Conteúdo do kit
PREPARAÇÃO
ATENÇÃO
Para impedir a partida acidental do veículo, o que poderá resultar em morte ou lesões graves, remova o fusível principal antes de continuar. (00251b)
1. Veja o Manual de serviço para executar as seguintes etapas generalizadas:
a. Remova o assento. Guarde todas as ferragens de montagem do assento.
b. Remova o suporte do ECM da parte superior da bateria.
c. Faça a desconexão dos dois cabos da bateria, começando pelo cabo negativo.
d. Remova a bateria.
e. Remova a tampa lateral direita.
f. Remova a tampa lateral esquerda.
g. Remova os dois parafusos que prendem o suporte elétrico sob a tampa lateral esquerda.
INSTALAÇÃO DO AMPLIFICADOR
1. Limpe a etiqueta de capacidade dentro do Tour-Pak com uma mistura de 50% de álcool isopropílico e 50% de água destilada. Veja Figura 5. Aplique a nova etiqueta de capacidade (2) do kit para cobrir a etiqueta original. Observe o limite de carga revisado devido à instalação do amplificador.
2. Instale os suportes (4 e 8) no amplificador (A) com os parafusos (6). Aperte alternadamente os parafusos.
Torque: 9,5–12,2 N·m (84–108 in-lbs) Parafuso
3. Remova todos os itens do Tour-Pak®. Remova o Tour-Pak. Remova o forro do Tour-Pak (se presente). Posicione o Tour-Pak em uma superfície protegida.
4.
NOTA
  • Desconecte os alto-falantes. Remova os alto-falantes das nacelas de alto-falante para evitar danos na fiação interna.
  • Observe os locais da fiação nos conectores. Para ajudar na perfuração, retire os pinos das duas metades do conector. Leve os fios para longe da área de perfuração.
  • O uso de uma broca escalonada é recomendado para evitar danos na cobertura da nacela do alto-falante.
Veja Figura 1. Faça um novo furo (3) em cada nacela de alto-falante (1), distante do ilhó existente (2), aproximadamente onde mostrado.
Comprimento/Dimensão/Distância: 25 mm (1 in)
5.
NOTA
Esses furos são para os fios [36TB] e [37TB] do chicote de fios do amplificador ( Figura 5 , item 3), que são conectados durante a instalação do kit do alto-falante do Tour-Pak Boom! Audio Stage II.
Lixe levemente os alojamentos do alto-falante ao redor dos furos do ilhó.
6. Puxe os fios de volta pelos furos. Instale de volta os conectores.
7.
NOTA
Se o amplificador for instalado antes do Tour-Pak ser montado, não será possível prender o Tour-Pak.
Veja Figura 2. Coloque porcas hexagonais (1) nas cavidades hexagonais (3) no suporte do Tour-Pak (5).
8. Instalação do Tour-Pak. Veja o manual de serviço. Aperte os parafusos.
Torque: 6,8–8,1 N·m (60–72 in-lbs) Parafuso
9. Tampe o para-lama traseiro com um pano. Deslize o amplificador com suportes nas laterais.
10. Instale o amplificador. Prenda com arruelas lisas (7), arruelas de pressão (8) e parafusos (6). Aperte os parafusos.
Torque: 6,8–8,1 N·m (60–72 in-lbs) Parafuso
1Nacela do alto-falante
2Furo existente e ilhó, nacela do alto-falante
3Novo furo, 25 mm (1,0 pol.)
4Ilhó, redondo
Figura 1. Instalação do ilhó
1Porca (4)
2Tour-Pak
3Cavidade hexagonal, suporte do Tour-Pak (4)
4Suporte do Tour-Pak
5Suporte do amplificador
6Parafuso (4)
7Arruela lisa (4)
8Arruela de pressão (4)
Figura 2. Instalação do amplificador
INSTALAÇÃO DO CHICOTE DE FIOS DO AMPLIFICADOR
NOTA
Essas etapas ajudam a verificar todos os ajustes da fiação sob o banco, especialmente em várias instalações do amplificador:
  • Veja Figura 4 e Esquema do amplificador principal ( Figura 7 ). Comece a orientação do chicote de fios do amplificador do conector grande de 23 pinos [149] (1), movendo para frente no veículo. O conector grande não cabe nas passagens mais estreitas.
  • Passe o restante do chicote de fios na frente do veículo pelo espaço entre o suporte do Tour-Pak (3) e o para-lama (4).
  • Passe todo chicote de fios sob a guia do quadro para evitar prender o fio sob a tampa ou sob o assento.
  • Faça as conexões [36TB] (alto-falante na nacela direita) e [37TB] (alto-falante na nacela esquerda) durante a instalação do kit do alto-falante do Tour-Pak Boom! Audio Stage II.
  • Tenha cuidado ao passar TODOS os ramais do chicote de fios do amplificador para mantê-los afastados dos fios da vela de ignição. Se ficarem muito próximos, isso pode induzir ruídos no sistema de áudio.
  • Ao orientar os fios do lado direito para o lado esquerdo do veículo, acomode os chicotes de fios debaixo da bandeja do quadro atrás da bateria. Mantenha o compartimento da bateria acessível.
  • Passe os conectores de áudio com fios preto e rosa de seis pinos debaixo da guia direita do quadro, na tampa do lado direito. Enfeixe na frente do módulo ABS, se presente.
  • Localize o conector Molex preto de quatro pinos [296A] próximo à parte de trás da área sob o assento.
      Modelos FLHX/FLTRX: em um chicote de fios jumper vindo da carenagem.
      Modelos FLHTCU/FLHTK: em um chicote de fios adaptador com dois conectores de 16 pinos ([162C] e [162D]) e dois conectores de quatro pinos ([296A] e (297B]).
      Com APENAS UM amplificador Stage II instalado na parte traseira: remova o plugue do conector [296A]. Conecte o chicote de fios do amplificador.
      Com DOIS ou mais amplificadores Stage II instalados na parte traseira: conecte o chicote de fios de entrada de áudio nas metades do conector [296A] e [297B] no chicote de fios de interconexão (2). Conecte o conector do chicote de fios do amplificador (3) [296A] no chicote de fios de entrada de áudio.
  • Confirme se os conectores do chicote de fios do amplificador e o roteamento do chicote de fios estão longe das peças móveis.
  • Oriente o ramal do terminal da bateria até os terminais da bateria, mas NÃO conecte os cabos da bateria agora.
  • Se mais de dois amplificadores ou outros acessórios já usam a base do terra da bateria, use um dos pinos terra do quadro.
  • Se forem instalados mais de dois amplificadores no veículo, será necessário UM conector em Y de bateria+ de três pinos (disponível separadamente).
  • Quando a orientação dos fios estiver finalizada, prenda-os com abraçadeiras (10) e retentores (1).
1Conector de 23 vias [149]
2Chicote de fios do amplificador
3Suporte do Tour-Pak
4Para-lama traseiro
Figura 3. Orientação do chicote de fios
REPOSICIONAMENTO DO CONECTOR DE LINK DE DADOS (DLC)
  1. Localize o conector de link de dados cinza de seis pinos [91A] no suporte elétrico. Observe as cores dos fios e os locais dos pinos. Retire os pinos do conector. Remova o conector e o plugue de borracha.
  2. Puxe para trás os fios por meio do suporte elétrico para um local sob o assento, atrás do suporte.
  3. Veja Figura 4 e Esquema do amplificador principal ( Figura 7 ). Instale o extensor do plugue nos fios. Recoloque os pinos do conector. Conecte o conector fêmea [91B] no chicote de fios do amplificador (6) no conector [91A] debaixo do assento.
  4. NOTA
    O conector macho cinza de seis pinos [91A] do chicote de fios do amplificador substitui o conector original de fábrica [91A] no suporte elétrico.
  5. Oriente o novo conector macho [91A] debaixo do assento e no suporte elétrico.
  6. Insira o plugue de borracha no novo conector macho [91A]. Use uma abraçadeira (10) do kit para conectar o limitador ao chicote de fios.
  7. Na instalação de vários amplificadores, conecte os DLCs uns nos outros em série.
CONCLUSÃO
NOTA
Para evitar possíveis danos ao sistema de som, verifique se o interruptor de ignição está na posição de desligado (OFF) antes de instalar os cabos da bateria.
ATENÇÃO
Conecte o cabo positivo (+) da bateria primeiro. Se o cabo positivo (+) da bateria entrar em contato com o terra, com o cabo negativo (-) conectado, as faíscas resultantes podem causar uma explosão da bateria, o que poderá resultar em morte ou lesões graves. (00068a)
1. Instale a bateria. Veja o manual de serviço.
2. Veja o manual de serviço. Conecte o ramal do terminal da bateria aos terminais da bateria, começando pelo cabo positivo.
a. Coloque o terminal de anel + no terminal positivo da bateria. Instale o parafuso.
b. Posicione o suporte do fusível em linha em um local de fácil acesso.
c. Coloque o terminal de anel - no terminal negativo da bateria. Instale o parafuso.
d. Aperte os dois parafusos.
Torque: 6,8–7,9 N·m (60–70 in-lbs) Parafuso sextavado
3. Instale o suporte elétrico sob a tampa lateral esquerda com os dois parafusos removidos anteriormente. Aperte os dois parafusos.
Torque: 8,1–10,8 N·m (72–96 in-lbs) Parafuso sextavado
4. Instale o suporte ECM conforme o Manual de serviço.
5. Aplique uma camada leve de vaselina ou material retardador de corrosão nos terminais da bateria.
6. Veja o manual de serviço. Instale o assento. Depois de instalar o assento, puxe-o para confirmar que ele está preso.
7. Veja o manual de serviço. Instale o fusível principal.
1Conector do amplificador [149]
2Tweeter/faixa média Tour-Pak esquerdo [37TB]
3Conector da entrada do amplificador [296B]
4Terminal positivo da bateria [B+]
5Conector B+ em linha [160A/B]
6Fusível do amplificador
7Terminal negativo da bateria [B-]
8Novo conector do Digital Technician [91A]
9Conector [91B] do Digital Tech até o chicote de fios original de fábrica
10Conector do alto-falante woofer Tour-Pak [296]
11Tweeter/faixa média Tour-Pak direito [37TB]
12Woofer inferior direito [36RW]
Figura 4. Chicote de fios do amplificador principal
PEÇAS DE REPOSIÇÃO
Figura 5. Peças de reposição, kit de instalação do amplificador
Tabela 1. Peças de reposição
Item
Descrição (quantidade)
Número da peça
1
Suporte, retentores de fio (4)
69200342
2
Etiqueta de capacidade (não mostrada)
14001001
3
Chicote de fios, amplificador do Tour-Pak
Não se vende separadamente
4
Suporte do amplificador
Não se vende separadamente
5
Parafuso (4)
2551W
6
Parafuso (4)
926
7
Ilhó, redondo (2)
12100073
8
Suporte do amplificador
Não se vende separadamente
9
Arruela de pressão (4)
7036
10
Abraçadeira (6)
10006
11
Arruela lisa (4)
6703
12
Porca (4)
10100065
Itens mencionados no texto, mas não incluídos no kit:
A
Amplificador
Informações do diagrama de fiação
Código de cores dos fios
Para fios com cores uniformes: veja os Símbolos do diagrama da fiação/conector ( Figura 6 ). O código alfabético identifica a cor do fio.
Para fios com faixa: O código é escrito com uma barra (/) entre o código da cor sólida e o código da faixa. Por exemplo, uma faixa etiquetada verde/amarelo (GN/Y) é um fio verde com uma faixa amarela.
Símbolos dos diagramas da fiação
Veja Símbolos do diagrama da fiação/conector ( Figura 6 ). Os colchetes [] indicam o número dos conectores. A letra entre colchetes identifica se o conector é fêmea ou macho.
A=Macho: A letra A e o símbolo do pino (6) após um número de conector identifica o lado do pino dos conectores de terminais.
B=Fêmea: A letra B e o símbolo do soquete (5) após um número de conector identificam o lado do soquete dos conectores de terminais. Outros símbolos encontrados nos diagramas da fiação incluem os seguintes:
Diodo: O diodo (7) permite o fluxo da corrente em apenas uma direção em um circuito.
Interrupção do fio: As quebras nos fios (8) são usadas para mostrar variações de opções ou quebras de página.
Sem conexão (9): dois fios cruzando um por cima do outro num diagrama da fiação e que são mostrados sem nenhuma emenda, indicando que não são conectados.
Circuito para/de (10): este símbolo indica que há o diagrama de circuito completo continua em outra página. O símbolo também identifica a direção do fluxo da corrente.
Emenda: As uniões (11) acontecem quando dois ou mais fios se conectam ao longo de um diagrama da fiação. A indicação de uma emenda revela somente que os fios são emendados para esse circuito. Ela não indica o local exato da emenda no chicote de fios.
Terra: Os aterramentos (12) são classificados como aterramentos limpos ou sujos. Aterramentos limpos são identificados por um fio preto/verde (BK/GN) e normalmente são usados para sensores ou módulos.
NOTA
Terras limpos normalmente não têm motores elétricos, bobinas ou qualquer outra coisa que possa causar interferência elétrica no circuito de terra.
Aterramentos sujos são identificados por um fio preto (BK) e são usados para componentes que não são tão sensíveis à interferência elétrica.
Par torcido (13): este símbolo indica que os dois fios estão torcidos juntos no chicote de fios. Isto minimiza a interferência eletromagnética de fontes externas no circuito. Se reparos forem necessários nestes fios, eles devem permanecer como fios torcidos.
1Número do conector
2Código do terminal (A = macho, B = fêmea)
3Cor sólida do fio
4Cor da faixa do fio
5Símbolo fêmea
6Símbolo macho
7Diodo
8Interrupção do fio
9Sem conexão
10Circuito para/de
11Emenda
12Terra
13Par torcido
Figura 6. Símbolos dos conectores/diagramas de fiação
Tabela 2. Código de cores dos fios
CÓDIGO ALFABÉTICO
COR DO FIO
Azul (BE)
Azul
BK
Preto
Marrom (BN)
Marrom
Verde (GN)
Verde
GY
Cinza
LBE
Azul claro
LGN
Verde claro
Laranja (O)
Laranja
PK
Rosa
Vermelho (R)
Vermelha
TN
Castanho-amarelado
V
Violeta
W
Branco
Amarelo (Y)
Amarela
1Fusível do amplificador
2Terminal de anel positivo [B+]
3Controle manual direito [22A]
4Controle manual direito [22B]
5Conector do amplificador da carenagem [149B]
6Terminal de anel negativo [B-]
7Saída do alto-falante direito [34B]
8Entrada do alto-falante direito [34A]
9Alto-falante direito [313A]
10Alimentação de acessórios [299B]
11Saída do alto-falante esquerdo [35B]
12Entrada do alto-falante esquerdo [35A]
Figura 7. Chicote de fios do amplificador principal (carenagem)
1Amplificador, carenagem, alimentação dos alto-falantes da carenagem, amplificador número 1 (instalado anteriormente)
2Amplificador, alforje esquerdo, alimentação dos alto-falantes do alforje, amplificador número 2 (pode ser instalado)
3Amplificador, alforje direito, alimentação dos alto-falantes inferiores, amplificador número 3 (pode ser instalado)
4Amplificador, Tour-Pak, alimentação dos alto-falantes Tour-Pak, amplificador número 4 (instalado usando este kit)
5Alto-falantes do lado esquerdo da carenagem (instalados anteriormente)
6Alto-falante da carenagem direita (instalado anteriormente)
7Alto-falante inferior esquerdo (pode estar instalado)
8Alto-falante inferior direito (pode estar instalado)
9Alto-falante Tour-Pak esquerdo (instalado usando este kit)
10Alto-falante Tour-Pak direito (instalado usando este kit)
11Alto-falante do alforje esquerdo (pode estar instalado)
12Alto-falante do alforje direito (pode estar instalado)
Figura 8. Kit de instalação do amplificador do Tour-Pak Boom! Audio Stage II