KITS DE FOURREAU DE FOURCHE DYNA
J053572011-05-12
GÉNÉRALITÉS
Numéro de kit
45500064, 45500065, 45500066, 45500067 (chromé), 45500073, 45500074 (noir lustré)
Modèles
Pour des informations sur la configuration des modèles, voir le catalogue P&A de vente au détail ou la section Pièces et accessoires de www.harley-davidson.com (en anglais seulement).
REMARQUE
Les fourreaux de fourche remplacent directement les fourreaux de fourche de l’équipement de série.
Pièces supplémentaires requises
L’HUILE DE FOURCHE TYPE E de Harley-Davidson (no de pièce 99884-80) sera nécessaire.
Frein filet et produit d’étanchéité Loctite® 243 (bleu) (no de pièce 99642-97)
Lubrifiant antigrippant Loctite® (no de pièce 98960-97)
AVERTISSEMENT
La sécurité du conducteur et du passager dépend de la pose correcte de ce kit. Suivre les procédures du manuel d’entretien approprié. Si l'opérateur ne possède pas les compétences requises ou les outils appropriés pour effectuer la procédure, la pose doit être confiée à un concessionnaire Harley-Davidson. Une pose incorrecte de ce kit risque de causer la mort ou des blessures graves. (00333b)
REMARQUE
Cette fiche d’instructions renvoie aux informations du manuel d’entretien. Il est nécessaire d’utiliser le manuel d’entretien correspondant au modèle de moto pour l’installation. Ce manuel est disponible auprès des concessionnaires Harley-Davidson.
Outils requis
  • Clé à chocs pneumatique
  • Clé dynamométrique
  • Outil de compression de ressort de fourche
  • Outil de rallonge de tube d’amortisseur
  • Support de tube de fourche HD-41177
  • Jauge de niveau d’huile de fourche avant HD-59000-B
  • Outil de joint et de bague de fourche HD-45305
Contenu du kit
INSTALLATION
Les fourreaux de fourche inclus dans ce kit s’installent de la même façon que les pièces d’équipement d’origine. Voir le manuel d’entretien pour les procédures d’installation correctes.
Faire très attention à tous les avertissements, précautions et spécifications de couple de serrage lors de l’installation de ces fourreaux de fourche.
REMARQUE
Avant d’installer ce kit, inspecter les alésages des nouveaux fourreaux pour s’assurer qu’ils sont dépourvus de saletés ou de débris, sinon les nouveaux fourreaux pourraient être endommagés.
1. Supporter la moto de manière à ce que l’avant ne touche plus le sol et que la fourche soit totalement détendue.
2. Retirer le garde-boue avant, le ou les étrier(s) de frein avant, la roue avant et la fourche avant en suivant les instructions de la section CHÂSSIS du Manuel d’entretien.
REMARQUE
Sur certains modèles, d’autres pièces devront aussi être retirées pour accéder à la fourche avant. Voir le manuel d’entretien.
AVERTISSEMENT
Porter des lunettes de protection pour effectuer l'entretien de l'ensemble de fourche. Ne pas retirer les capuchons de tube de fourreau sans détendre la précharge de ressort, sinon les capuchons et les ressorts pourraient être projetés, ce qui pourrait causer la mort ou des blessures graves. (00297a)
3. Démonter les tubes de fourche avant selon les instructions du Manuel d’entretien et remplacer les fourreaux de fourche d’origine par les fourreaux (voir Figure 2 , éléments 1 et 3) du kit.
4. Assembler les tubes de fourche avant en remplaçant les joints, les bagues ou autres éléments usés selon les besoins. Deux nouveaux joints d’huile de fourreau (5) sont inclus dans le kit.
5. Remplir avec de l’HUILE DE FOURCHE TYPE E (no de pièce Harley-Davidson 99884-80) selon les instructions du Manuel d’entretien.
6. Installer la fourche avant et toute pièce qui avait été retirée pour avoir accès à la fourche avant. Installer le garde-boue avant, la roue et l’étrier selon les instructions dans la section CHÂSSIS du Manuel d’entretien.
REMARQUE
Les réflecteurs de fourche avant de l’équipement d’origine situés des deux côtés des fourreaux seront retirés, nettoyés et installés sur les nouveaux fourreaux chromés.
La température ambiante devrait être au moins 16 °C (60 °F) pour assurer la bonne adhérence des réflecteurs sur les fourreaux.
1Installer le bas du réflecteur 50 mm (2,0 po) au-dessus du centre de l’axe
Figure 1. Emplacement du réflecteur
AVERTISSEMENT
La FMVSS (norme fédérale de sécurité des véhicules motorisés) 108 exige que les motos soient équipées de réflecteurs à l'arrière et sur les côtés. S'assurer que les réflecteurs arrière et latéraux sont montés correctement. La mauvaise visibilité du conducteur pour les autres usagers de la route risque d'entraîner la mort ou des blessures graves. (00336b)
7. À l’aide d’un morceau de fil dentaire (ou substance similaire), faire un va-et-vient pour détacher le réflecteur (Figure 2, A et B) du fourreau de fourche aux deux extrémités. Retourner le réflecteur d’un côté à l’autre pour pouvoir le retirer. Conserver le réflecteur pour l’utilisation future. Répéter la procédure pour le fourreau de fourche du côté opposé.
8. Retirer tout excédant d’adhésif des deux réflecteurs. La surface doit être propre pour la réinstallation.
REMARQUE
Le bas du réflecteur doit être à 50 mm (2,0 po) au-dessus du centre de l’axe.
9. Détacher la doublure d’un côté du support du ruban de mousse à double face. Positionner le ruban à l’arrière du réflecteur, et appuyer fermement pour l’installer. Détacher la doublure restante du ruban. Mettre le réflecteur en place sur le fourreau de fourche comme indiqué dans la Figure 1 , et appuyer fermement en position. Répéter la procédure pour le fourreau de fourche du côté opposé.
REMARQUE
Attendre AU MOINS 24 heures après l’installation des réflecteurs pour exposer la surface à un lavage vigoureux, à un fort jet d’eau ou aux intempéries.
AVERTISSEMENT
Lorsqu'une roue est posée et avant de déplacer la moto, pomper sur les freins pour augmenter la pression du système de freinage. Une pression insuffisante risque de nuire à la performance des freins, ce qui pourrait causer la mort ou des blessures graves. (00284a)
10. Pomper sur la pédale de frein avant d’effectuer un essai de route du véhicule.
11. Faire un essai de conduite du véhicule pour s’assurer que la fourche possède une course et un rebondissement corrects.
PIÈCES DÉTACHÉES
Figure 2. Pièces détachées : kits de fourreau de fourche Dyna
Tableau 1. Pièces détachées : kits de fourreau de fourche chromé Dyna
Kit
Élément
Description (quantité)
Numéro de pièce
Kit no 45500064
1
Fourreau de fourche, côté droit (chromé)
46587-06B
2
Capuchon d’axe (chromé)
41860-06A
3
Fourreau de fourche, côté gauche (chromé)
45500068
4
Ruban de mousse double face (2)
53791-06
5
Joint d’huile (2)
46514-01A
Kit 45500065
1
Fourreau de fourche, côté droit (chromé)
48750-08A
2
Capuchon d’axe (chromé)
41860-06A
3
Fourreau de fourche, côté gauche (chromé)
45500069
4
Ruban de mousse double face (2)
53791-06
5
Joint d’huile (2)
46514-01A
Kit 45500066
1
Fourreau de fourche, côté droit (chromé)
46587-06B
2
Capuchon d’axe (chromé)
41860-06A
3
Fourreau de fourche, côté gauche (chromé)
45500070
4
Ruban de mousse double face (2)
53791-06
5
Joint d’huile (2)
46514-01A
Kit 45500067
1
Fourreau de fourche, côté droit (chromé)
45500072
3
Fourreau de fourche, côté gauche (chromé)
45500071
4
Ruban de mousse double face (2)
53791-06
5
Joint d’huile (2)
45875-84A
Kit 45500073
1
Fourreau de fourche droit (noir lustré)
45500100
2
Capuchon d’axe (noir lustré)
45500103
3
Fourreau de fourche gauche (noir lustré)
45500099
4
Ruban de mousse double face (2)
53791-06
5
Joint d’huile (2)
46514-01A
Kit 45500074
1
Fourreau de fourche droit (noir lustré)
45500100
2
Capuchon d’axe (noir lustré)
45500103
3
Fourreau de fourche gauche (noir lustré)
45500101
4
Ruban de mousse double face (2)
53791-06
5
Joint d’huile (2)
46514-01A
Pièces d’équipement d’origine qui sont réutilisées :
A
Réflecteur, ambré, droit
59481-00
B
Réflecteur, ambré, gauche
59482-00
C
Rondelle de capuchon d’axe (2) sauf FLD
7062
D
Boulon de capuchon d’axe (2) sauf FLD
4042