KIT SCREAMIN’ EAGLE PRO BIG BORE STAGE 2 POUR MODÈLES À EFI
J053582011-07-14
GÉNÉRALITÉS
Numéros de kit
29893-07B, 29894-07B
Modèles
Convient aux modèles Twin cam de 2007 et ultérieurs.
Pièces supplémentaires requises
AVERTISSEMENT
La sécurité du conducteur et du passager dépend de la pose correcte de ce kit. Suivre les procédures du manuel d’entretien approprié. Si l'opérateur ne possède pas les compétences requises ou les outils appropriés pour effectuer la procédure, la pose doit être confiée à un concessionnaire Harley-Davidson. Une pose incorrecte de ce kit risque de causer la mort ou des blessures graves. (00333b)
REMARQUE
Cette fiche d’instructions renvoie aux informations du manuel d’entretien. Il est nécessaire d’utiliser le manuel d’entretien correspondant au modèle de moto pour l’installation. Ce manuel est disponible auprès des concessionnaires Harley-Davidson.
AVIS
Il faut réétalonner l’ECM pour installer ce kit. Si le réétalonnage de l'ECM n'est pas effectué correctement, cela peut conduire à des dommages graves du moteur. (00399b)
Pour améliorer les performances, il est hautement recommandé d'acheter séparément un kit de filtre à air hautes performances tel que le kit de filtre à air à débit élevé ou le kit à air Heavy Breather de Screamin' Eagle®.
Contenu du kit
POSE
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout démarrage accidentel du véhicule, qui risque de causer la mort ou des blessures graves, déconnecter les câbles de batterie (en commençant par le câble négatif (-)) avant de continuer. (00307a)
AVERTISSEMENT
Commencer par débrancher le câble négatif (-) de la batterie. Si le câble positif (+) touche la masse alors que le câble négatif (-) est branché, des étincelles risquent de provoquer une explosion de la batterie pouvant entraîner la mort ou des blessures graves. (00049a)
AVERTISSEMENT
Lors d'opérations d'entretien sur le circuit de carburant, ne pas fumer ni laisser de flammes nues ou d'étincelles à proximité. L'essence est un produit extrêmement inflammable et hautement explosif, qui peut entraîner la mort ou des blessures graves. (00330a)
L’installation de ce kit est divisée en cinq étapes :
  1. Conversion piston et cylindre Big Bore
  2. Arbres à cames haute performance
  3. Ressort à diaphragme d’embrayage haute performance
  4. Étalonner l’ECM
  5. Échappement
REMARQUE
Ce kit Stage 2Big Bore est prévu uniquement pour les applications de haute performance. Les composants moteur hautes performances sont exclusivement destinés aux pilotes expérimentés.
Le filtre à air contenu dans ces kits est conçu pour être utilisé uniquement avec ces kits.
AVIS
Les joints de culasse fournis dans le kit Big Bore éliminent le besoin d'un équipement d'origine (O.E.) Joints toriques. Ne pas poser les deux joints toriques du kit sur les goujons supérieurs de cylindre, sinon le moteur pourrait être sérieusement endommagé. (00484d)
1. Conversion piston et cylindre Big Bore
REMARQUE
L’installation de ce kit nécessite la dépose des culasses, des cylindres et des pistons. Voir la section 3, MOTEUR : DÉSHABILLAGE DE LA MOTO POUR L’ENTRETIEN et RÉVISION COMPLÈTE DE LA PARTIE SUPÉRIEURE dans le Manuel d’entretien approprié pour obtenir les instructions.
2. Arbres à cames haute performance
REMARQUE
L’installation de ce kit nécessite la dépose et la réinstallation de la plaque de support de came. Voir la section 3, MOTEUR : Plaque de support de came de la PARTIE INFÉRIEURE, dépose et démontage/montage (arbre à cames, roulements d’arbre à cames) du manuel d’entretien approprié pour les instructions.
Mesure du jeu entre pistons et soupapes
Après avoir installé des cames ne provenant pas du stock, vérifier le jeu entre pistons et soupapes.
  1. Placer une couche de 3 mm (1/8 po) d’argile sur les têtes de piston, là où les soupapes entrent en contact avec les pistons.
  2. Consulter le manuel d’entretien approprié et assembler les têtes et la commande des soupapes, puis serrer les goujons de cylindre au couple spécifié.
  3. Faire tourner le moteur à la main de deux tours complets.
  4. Retirer les têtes et mesurer l’épaisseur de l’argile là où elle est la plus mince.
REMARQUE
L’épaisseur de l’argile doit être de 2,03 mm (0,080 po) à l’endroit le plus mince. Si cette mesure n’est pas conforme au minimum requis, la profondeur des encoches de soupape doit être augmentée. La profondeur des encoches ne doit pas dépasser 3,43 mm (0,135 po).
Mesure du jeu entre les soupapes
REMARQUE
Attendre 10 minutes avant de faire tourner le moteur après avoir installé les tiges de poussée. Cela donne le temps aux poussoirs de descendre et permet d’éviter de tordre les tiges de poussée ou les soupapes.
1. Faire tourner le moteur de façon que les deux soupapes du cylindre avant soient partiellement ouvertes. Diriger un faisceau lumineux à travers l’orifice d’échappement et regarder par le trou de bougie pour voir les soupapes. Faire tourner le moteur, si nécessaire, jusqu’au point où les têtes de soupapes d’échappement et d’admission se croisent, où les deux soupapes sont soulevées de leur siège d’une distance égale.
REMARQUE
Voir Figure 1. Si, après inspection, il s’avère nécessaire de meuler les soupapes d’admission et d’échappement afin d’obtenir le jeu de 1,016 mm (0,040 po) entre les deux têtes de soupape, les marges (3) doivent être mesurées comme suit : Marge minimum de 0,787 mm (0,031 po) sur les soupapes d’échappement et marge minimum de 0,381 mm (0,015 po) sur les soupapes d’admission.
1Calibre de fil de 1,016 mm (0,040 po)
2Angle de 45 degrés
3Marges de soupape
Figure 1. Chanfreinage des têtes de soupape
2. Un jeu de 1,016 mm (0,040 po) est requis entre les deux têtes de soupape. Utiliser un calibre de fil de 1,016 mm (0,040 po) (1) pour mesurer ce jeu. Pour régler le jeu, meuler les bords des soupapes d’admission et d’échappement à un angle de 45 degrés (2).
3. Répéter les étapes 1 et 2 pour le cylindre arrière.
Installation de pistons, cylindres et culasses neufs
  1. Montage – Voir la section MOTEUR du manuel d’entretien approprié pour installer des pistons, des cylindres et des culasses.
3. Ressort à diaphragme d’embrayage haute performance
  1. Démontage – Voir la section ENTRAÎNEMENT du manuel d’entretien approprié pour déposer le carter de chaîne primaire, la chaîne, la pièce de retenue de ressort à diaphragme et le ressort à diaphragme.
  2. Montage – Voir la section ENTRAÎNEMENT du manuel d’entretien approprié pour installer la pièce de retenue de ressort à diaphragme, le ressort à diaphragme, la chaîne et le carter de chaîne primaire.
4. Étalonner l’ECM
Demander au concessionnaire de réétalonner l’ECM avant de faire fonctionner le véhicule.
5. Échappement
Consulter le Manuel d’entretien approprié pour les procédures d’installation du système d’échappement, le cas échéant.
AVERTISSEMENT
Commencer par brancher le câble positif (+) de la batterie. Si le câble positif (+) touche la masse alors que le câble négatif (-) est branché, des étincelles risquent de provoquer une explosion de la batterie pouvant entraîner la mort ou des blessures graves. (00068a)
  1. Brancher les câbles de batterie en commençant par le câble positif (+).
  2. Voir le manuel d’entretien et suivre les instructions pour installer la selle.
PIÈCES DE RECHANGE
Figure 2. Pièces de rechange : Kit Screamin’ Eagle Big Bore EFI Stage 2
Tableau 1. Pièces de rechange : Kit Screamin’ Eagle Big Bore EFI Stage 2
Article
Description (quantité)
Numéro de pièce
1
Joint torique, couvercle de tige de poussée intermédiaire (4)
11132
2
Joint torique, couvercle de tige de poussée inférieure (4)
11145
3
Joint torique, embout mâle de cylindre (2)
11256
4
Joint torique, raccord circulaire d’embase de cylindre (2)
11273
5
Joint torique, couvercle de tige de poussée supérieure (4)
11293
6
Ensemble de cylindre de 1 690, noir (2)
16547-99A
Ensemble de cylindre de 1 690, argenté (2)
16548-99A
7
Kit de joint de culasse (2)
16787-99A
8
Fils de verrou, axe de piston (4)
22097-99
9
Kit de pistons standard, 1 690 (2)
21966-07
10
Axe de piston (2)
22132-99
11
Jeu de segments de piston standard, 1 690 (2)
21918-99
12
Joint, dessus de cache-culbuteur (2)
17386-99A
13
Ensemble du reniflard (2)
17025-03A
14
Boulon de reniflard (4)
4400
15
Ensemble de la chicane (2)
26500002
16
Joint torique, support de culbuteur (2)
11270
17
Joint, cache de boîtier de culbuteur
16719-99B
Kit de joint d’échappement (non illustré)
17048-98
Joint, collecteur d’admission (non illustré) (2)
26995-86B
Ressort à diaphragme d’embrayage, haute performance (non illustré)
37951-98
Loctite 262, rouge, tube de 0,5 ml (non illustré)
94673-99
Étiquette, EO (non illustrée) (kits Street Legal uniquement)
32874-07
Figure 3. Pièces de rechange : Kit Screamin’ Big Bore EFI Stage 2
Tableau 2. Pièces de rechange : Kit Screamin’ Eagle Big Bore EFI Stage 2
Article
Description (quantité)
Numéro de pièce
1
Vis à capuchon, à collet (vilebrequin)
898A
2
Vis à capuchon, à collet (came)
996
3
Rondelle (vilebrequin)
6278A
4
Rondelle (came)
6294
5
Joint torique, pompe à huile à la plaque de came
11286
6
Joint torique, plaque de came au carter moteur (2)
11301
7
Joint, couvercle de came
25244-99A
8
Arbre à cames, avant, SE255
25417-07
9
Arbre à cames, arrière, SE255
25427-07