GÉNÉRALITÉS
Numéro de kit
27564-09A. Ce kit n'est autorisé que sur les voies publiques de 49 états aux États-Unis et est interdit en Californie.
Modèles
Ces kits sont conçus pour être installés sur les modèles Touring de 2009.
Tableau 1. Kit Stage 2 Big Bore pour 49 états
Description (quantité) | Numéro de pièce |
---|
TOURING LÉGAL POUR 49 ÉTATS, NOIR | 27564-09A |
Pièces supplémentaires requises
L’installation des arbres à cames inclus dans ce kit nécessite l’achat séparé d’entretoises chez un concessionnaire Harley-Davidson. Consulter le catalogue des pièces pour le numéro de pièce correct des entretoises nécessaires.
REMARQUE
Cette fiche d’instructions renvoie aux informations du manuel d’entretien. Il est nécessaire d’utiliser le manuel d’entretien correspondant au modèle de moto pour l’installation. Ce manuel est disponible auprès des concessionnaires Harley-Davidson.
AVIS
Il faut réétalonner l’ECM pour installer ce kit. Si le réétalonnage de l'ECM n'est pas effectué correctement, cela peut conduire à des dommages graves du moteur. (00399b)

AVERTISSEMENT
La sécurité du conducteur et du passager dépend de la pose correcte de ce kit. Suivre les procédures du manuel d’entretien approprié. Si l'opérateur ne possède pas les compétences requises ou les outils appropriés pour effectuer la procédure, la pose doit être confiée à un concessionnaire Harley-Davidson. Une pose incorrecte de ce kit risque de causer la mort ou des blessures graves. (00333b)

AVERTISSEMENT
Pour éviter tout démarrage accidentel du véhicule, qui risque de causer la mort ou des blessures graves, déconnecter les câbles de batterie (en commençant par le câble négatif (-)) avant de continuer. (00307a)

AVERTISSEMENT
Commencer par débrancher le câble négatif (-) de la batterie. Si le câble positif (+) touche la masse alors que le câble négatif (-) est branché, des étincelles risquent de provoquer une explosion de la batterie pouvant entraîner la mort ou des blessures graves. (00049a)

AVERTISSEMENT
Lors d'opérations d'entretien sur le circuit de carburant, ne pas fumer ni laisser de flammes nues ou d'étincelles à proximité. L'essence est un produit extrêmement inflammable et hautement explosif, qui peut entraîner la mort ou des blessures graves. (00330a)
POSE
L’installation de ce kit est divisée en six étapes :
Conversion piston et cylindre Big Bore
Arbres à cames haute performance
Ressort à diaphragme d’embrayage haute performance
Filtre à air haute performance
Étalonner l’ECM
Échappement
REMARQUE
Ce kit Stage 2Big Bore est prévu uniquement pour les applications de haute performance. Les composants moteur hautes performances sont exclusivement destinés aux pilotes expérimentés.
Le filtre à air contenu dans ces kits est conçu pour être utilisé uniquement avec ces kits. Toute autre combinaison de composants n’est pas confirmée comme légale pour l’utilisation sur les voies publiques.
Les joints fournis dans le kit de conversion 1 690 éliminent le besoin des joints toriques de culasse d’origine. Pour cette raison, NE PAS installer les joints toriques d’équipement d’origine (OE) (numéro de pièce 11273) sur le haut des goujons prisonniers de cylindre, sous peine d’endommager gravement le moteur.
Conversion piston et cylindre Big Bore
REMARQUE
L’installation de ce kit nécessite la dépose des culasses, des cylindres et des pistons. Voir la section 3, MOTEUR : DÉSHABILLAGE DE LA MOTO POUR L’ENTRETIEN et RÉVISION COMPLÈTE DE LA PARTIE SUPÉRIEURE dans le Manuel d’entretien approprié pour obtenir les instructions.
Arbres à cames haute performance
REMARQUE
L’installation de ce kit nécessite la dépose et la réinstallation de la plaque de support de came. Voir la section 3, MOTEUR : Plaque de support de came de la PARTIE INFÉRIEURE, dépose et démontage/montage (arbre à cames, roulements d’arbre à cames) du Manuel d’entretien approprié pour les instructions.
Mesure du jeu entre pistons et soupapes
Après avoir installé des cames ne provenant pas du stock, vérifier le jeu entre pistons et soupapes.
Appliquer une couche de 3 mm (1/8 po) d’argile sur les têtes de piston, là où les soupapes rencontrent les pistons.
Consulter le manuel d’entretien approprié et assembler les têtes et la commande des soupapes, puis serrer les goujons de cylindre au couple spécifié.
Faire tourner le moteur à la main de deux tours complets.
Retirer les têtes et mesurer l’épaisseur de l’argile là où elle est la plus mince.
REMARQUE
L’épaisseur de l’argile doit être de 2,03 mm (0,080 po) à l’endroit le plus mince. Si cette mesure n’est pas conforme au minimum requis, la profondeur des encoches de soupape doit être augmentée. La profondeur des encoches ne doit pas dépasser 3,43 mm (0,135 po).
Mesure du jeu entre les soupapes
REMARQUE
Attendre 10 minutes avant de faire tourner le moteur après avoir installé les tiges de poussée. Cela donne le temps aux poussoirs de descendre et permet d’éviter de tordre les tiges de poussée ou les soupapes.
1. | Faire tourner le moteur de façon que les deux soupapes du cylindre avant soient partiellement ouvertes. Diriger un faisceau lumineux à travers l’orifice d’échappement et regarder par le trou de bougie pour voir les soupapes. Faire tourner le moteur, si nécessaire, jusqu’au point où les têtes de soupapes d’échappement et d’admission se croisent, où les deux soupapes sont soulevées de leur siège d’une distance égale. REMARQUE Voir Figure 1. Si, après inspection, il s’avère nécessaire de meuler les soupapes d’admission et d’échappement afin d’obtenir le jeu de 1,016 mm (0,040 po) entre les deux têtes de soupape, les marges (3) doivent être mesurées comme suit : marge minimum de 0,787 mm (0,031 po) sur les soupapes d’échappement et marge minimum de 0,381 mm (0,015 po) sur les soupapes d’admission. | |
2. | Un jeu de 1,016 mm (0,040 po) est requis entre les deux têtes de soupape. Utiliser un calibre de fil de 1,016 mm (0,040 po) (1) pour mesurer ce jeu. Pour régler le jeu, meuler les bords des soupapes d’admission et d’échappement à un angle de 45 degrés (2). | |
3. | Répéter les étapes 1 et 2 pour le cylindre arrière. | Figure 1. Chanfreinage des têtes de soupape |
Installation de pistons, cylindres et culasses neufs
Montage – Voir la section MOTEUR du manuel d’entretien approprié pour installer des pistons, des cylindres et des culasses.
Ressort à diaphragme d’embrayage haute performance
Démontage – Voir la section ENTRAÎNEMENT du manuel d’entretien approprié pour déposer le carter de chaîne primaire, la chaîne, la pièce de retenue de ressort à diaphragme et le ressort à diaphragme.
Montage – Voir la section ENTRAÎNEMENT du manuel d’entretien approprié pour installer la pièce de retenue de ressort à diaphragme, le ressort à diaphragme, la chaîne et le carter de chaîne primaire.
Filtre à air haute performance
Suivre les instructions incluses avec le filtre à air haute performance dans ce kit pour l’installation.
Étalonner l’ECM
Demander au concessionnaire de réétalonner l’ECM avant de faire fonctionner le véhicule.
Échappement
Consulter le Manuel d’entretien approprié pour les procédures d’installation du système d’échappement, le cas échéant.

AVERTISSEMENT
Commencer par brancher le câble positif (+) de la batterie. Si le câble positif (+) touche la masse alors que le câble négatif (-) est branché, des étincelles risquent de provoquer une explosion de la batterie pouvant entraîner la mort ou des blessures graves. (00068a)
Brancher les câbles de batterie en commençant par le câble positif (+).
Voir le manuel d’entretien et suivre les instructions pour installer la selle.
PIÈCES DE RECHANGE
Figure 2. Pièces de rechange : Kit Screamin’ Big Bore EFI Stage 2
Tableau 2. Pièces de rechange : Kits Stage 2 Big Bore pour 49 états
Article | Description (quantité) | Numéro de pièce | | Article | Description (quantité) | Numéro de pièce |
---|
1 | Joint torique, couvercle de tige de poussée intermédiaire (4) | 11132A | | 12 | Fils de verrou, axe de piston (4) | 22097-99 |
2 | Joint torique, couvercle de tige de poussée inférieure (4) | 11145A | | 13 | Kit de pistons standard, 1 690 (2) | 21989-07 |
3 | Joint torique, embout mâle de cylindre (2) | 11256 | | 14 | Boulon (4) | 4400 |
4 | Joint torique, support de culbuteur (2) | 11270 | | 15 | Ensemble du reniflard | 17025-03A |
5 | Joint torique, raccord circulaire d’embase de cylindre (2) | 11273 | | 16 | Ensemble de chicane | 26500002 |
6 | Joint torique, couvercle de tige de poussée supérieure (4) | 11293 | | 17 | Axe de piston (2) | 22131-05 |
7 | Ensemble de cylindre de 1 690, noir (2) | 16547-99A | | | Kit de joint d’échappement (non illustré) | 17048-98 |
8 | Joint, base de cache-culbuteur (2) | 16719-99B | | | Joint, collecteur d’admission (non illustré) (2) | 26995-86B |
9 | Kit de joint de culasse (2) | 16787-99A | | | Kit de filtre à air performant (non illustré) | 29260-08 |
10 | Joint, dessus de cache-culbuteur (2) | 17386-99A | | | Ressort à diaphragme d’embrayage, haute performance (non illustré) | 37951-98 |
11 | Jeu de segments de piston standard, 1 690 (2) | 21918-99 | | | | |
Figure 3. Pièces de rechange : Kit Screamin’ Eagle Big Bore EFI Stage 2
Tableau 3. Pièces de rechange : Kits Stage 2 Big Bore pour 49 états
Article | Description (quantité) | Numéro de pièce | | Article | Description (quantité) | Numéro de pièce |
---|
1 | Vis à capuchon, à collet (vilebrequin) | 1038 | | 6 | Joint torique, plaque de came au carter moteur (2) | 11301 |
2 | Vis à capuchon, à collet (came) | 1037 | | 7 | Joint, couvercle de came | 25244-99A |
3 | Rondelle (vilebrequin) | 6278A | | 8 | Arbre à cames, avant, SE255 | 25417-07 |
4 | Rondelle (came) | 6294 | | 9 | Arbre à cames, arrière, SE255 | 25427-07 |
5 | Joint torique, pompe à huile à la plaque de came | 11286 | | | | |
Figure 4. Pièces de rechange : Kits Stage 2 Big Bore pour 49 états
Tableau 4. Pièces de rechange : Kits Stage 2 Big Bore pour 49 états
Modèle | Article | Description (quantité) | Numéro de pièce |
---|
Touring | 1 | Ensemble du tuyau d’échappement catalytique | 66855-09 |