KIT DE RESPOSTA DE EMERGÊNCIA POLICE
J057532013-06-20
INFORMAÇÕES GERAIS
Kit número
69000057
Modelos
Para obter informações sobre os modelos correspondentes, consulte o catálogo Police and Fleet Motorcycle (motocicletas policiais e de frota) da Harley-Davidson ou a seção Police and Fire/Rescue (polícia e bombeiros/resgate) do site www.harley-davidson.com (somente em inglês).
NOTA
Esse acessório deve ser removido quando o veículo for vendido para uso não policial. Siga todas as regulamentações federais, estaduais e locais aplicáveis ao mudar para um veículo civil.
Ferramentas e suprimentos necessários
O trava-rosca e veda-rosca Loctite® 271 – vermelho (H-D peça N.o 99671-97) é necessário para a instalação apropriada deste kit.
ATENÇÃO
A segurança do motociclista e do passageiro depende da instalação correta deste kit. Use os procedimentos apropriados do Manual de serviço. Se o procedimento não estiver dentro de suas capacidades ou se você não possuir as ferramentas corretas, deixe que uma concessionária Harley-Davidson efetue a instalação. A instalação inadequada deste kit poderá resultar em morte ou lesões graves. (00333b)
NOTA
Esta Folha de instruções faz referência às informações do Manual de serviço. É necessário um Manual de serviço e um suplemento do Manual de serviço do modelo Police para este ano/modelo de motocicleta para esta instalação (que se encontram disponíveis nos concessionários Harley-Davidson).
Sobrecarga elétrica
AVISO
É possível sobrecarregar o sistema de carregamento do seu veículo com o acréscimo de um número excessivo de acessórios elétricos. Se vários acessórios elétricos, operando ao mesmo tempo, consomem mais corrente elétrica que o sistema de carga do veículo pode produzir, o consumo elétrico poderá, então, descarregar a bateria e causar danos ao sistema elétrico do veículo. (00211d)
ATENÇÃO
ao instalar qualquer acessório elétrico, certifique-se de não ultrapassar a amperagem máxima especificada do fusível ou do disjuntor que protege o circuito sendo modificado. Exceder a amperagem máxima pode levar a falhas elétricas, o que poderá resultar em morte ou lesões graves. (00310a)
O kit de resposta de emergência Police 69000057 requer até 8 A adicionais de corrente do sistema elétrico.
Conteúdo do kit
INSTALAÇÃO
Modelos com fusível principal:
ATENÇÃO
Para impedir a partida acidental do veículo, o que poderá resultar em morte ou lesões graves, remova o fusível principal antes de continuar. (00251b)
  1. Consulte o Manual de serviço e siga as instruções dadas para a remoção do fusível principal.
Modelos com disjuntor principal:
ATENÇÃO
Para impedir a partida acidental do veículo, que pode causar morte ou lesões graves, desconecte o cabo negativo (-) da bateria antes de continuar. (00048a)
  1. Consulte o Manual de serviço e siga as instruções fornecidas para desconectar o cabo negativo (preto) da bateria do terminal negativo (-) da bateria.
Instale a sirene/alto-falante
1. Veja Figura 3. Posicione o suporte de montagem do alto-falante (8) na buzina da sirene/alto-falante (2), alinhando os furos de montagem.
2. Instale primeiro a arruela lisa (12). Em seguida, instale uma arruela de borracha (11) nas roscas de cada parafuso sextavado 1/4-20 (13) do kit de montagem da sirene/alto-falante (6). Da parte externa, insira as roscas do parafuso através dos furos do suporte de montagem do alto-falante e da buzina do alto-falante.
3. Monte uma segunda arruela de borracha. Em seguida, coloque arruelas lisas nas roscas de cada parafuso e rosqueie uma porca de travamento flangeada de 1/4-20 (10) em cada parafuso. Aperte cada parafuso e porca de modo uniforme e firme até que as quatro arruelas de borracha estejam deformadas de uma maneira leve e igual. NÃO APERTE DEMAIS.
4. Posicione o suporte de montagem do alto-falante dentro do canto superior da proteção direita do motor. Instale os parafusos U (7) sobre a proteção do motor e através dos furos do suporte. Instale as porcas de travamento flangeadas de 5/16-18 (9) nas roscas do parafuso U e aperte com firmeza.
5. Veja Figura 1. Um adesivo (3) no alojamento do ímã do alto-falante (2) identifica o local do furo de drenagem do alto-falante. Com o alto-falante montado na proteção do motor, verifique se o adesivo do furo de drenagem está posicionado na parte inferior do alojamento do ímã do alto-falante. Se o furo de drenagem NÃO estiver posicionado corretamente, faça o seguinte:
a. Solte o cone do alto-falante (1), girando-o no sentido anti-horário.
b. Gire o alojamento do ímã do alto-falante de modo que o adesivo do furo de drenagem fique posicionado na parte inferior.
c. Segure o alojamento do ímã na posição adequada e gire o cone no sentido horário para apertá-lo.
1Cone do alto-falante
2Alojamento do ímã
3Adesivo do furo de drenagem
Figura 1. Cone do alto-falante, alojamento do ímã e furo de drenagem
6. Veja Figura 3. Consulte o Manual de serviços e siga as instruções dadas para crimpar o terminal macho Deutsch (3) dos fios pretos da sirene.
7. Pegue o conector macho Deutsch de dois pinos (4) e a trava secundária (5) do kit da sirene/alto-falante. Consulte as instruções do Manual de serviço para instalar os terminais da buzina do alto-falante nas cavidades do conector macho.
NOTA
O ramal da sirene do amplificador da sirene e o chicote da luz estroboscópica podem ser acessados pelo lado direito do veículo na frente do tanque de combustível e acima da proteção do motor.
8. Localize o conector fêmea Deutsch de dois pinos [57B] no amplificador da sirene e chicote da luz estroboscópica. Ambos os fios são cinza/vermelho.
9. Acople o conector macho da buzina do alto-falante no conector fêmea [57B]. Fixe a fiação do alto-falante na proteção do motor com abraçadeiras (não fornecidas).
Instale o amplificador da sirene
1. Veja Figura 3. Posicione o circuito superior do suporte do amplificador (15) sobre a borda dianteira da barra de proteção superior esquerda do alforje. Alinhe o espaçador (16) com os furos dentro do circuito. Coloque a arruela (18) sobre as roscas do parafuso sextavado (19), insira o parafuso através do furo superior do suporte do amplificador e do espaçador (16). Rosqueie o parafuso na porca da solda, mas não aperte totalmente.
2. Com o circuito voltado para trás e o furo de montagem para cima, instale o prendedor P (25) na barra de proteção do alforje inferior. Alinhe o prendedor com o furo inferior do suporte do amplificador. Coloque a arruela (24) nas roscas do parafuso sextavado (23). Rosqueie o parafuso na porca da solda, mas não aperte totalmente.
3. Alinhe as fendas de montagem do amplificador da sirene (22) com os quatro furos do suporte do amplificador. Monte o amplificador no suporte com os quatro parafusos de cabeça redonda de 1/4-24 (21) e as arruelas lisas (20). Insira dois parafusos e as arruelas através dos furos superiores do suporte do amplificador e nas roscas das porcas (17). Insira dois parafusos e arruelas através dos furos inferiores do suporte do amplificador e rosqueie os parafusos nas porcas soldadas. Aperte com torque de 8 N·m (6 ft-lbs).
NOTA
Para não riscar a pintura, evite contato com a tampa lateral do veículo durante o aperto dos parafusos do suporte do amplificador.
4. Alinhe o suporte do amplificador paralelamente nas barras de proteção do alforje. Aperte os parafusos de montagem com firmeza.
NOTA
O ramal do amplificador do chicote do amplificador da sirene e da luz estroboscópica pode ser acessado acima da tampa lateral esquerda.
Pode ser necessário usar uma camada fina de sabão líquido, limpador de janelas ou um lubrificante multiuso para fazer o protetor do conector deslizar até o local adequado.
5. Acople o conector macho Packard de 18 pinos [72B] no chicote do amplificador da sirene e da luz estroboscópica no conector macho da parte superior do amplificador. Deslize o protetor para baixo firmemente sobre os conectores. Fixe a fiação do amplificador na parte superior da proteção do alforje esquerdo com abraçadeiras (não fornecidas).
Instale o microfone
  1. Veja Figura 3. Monte a alça do microfone (28) em um local conveniente usando os parafusos (31), as arruelas (29) e as porcas de travamento (30) do kit de montagem do microfone.
  2. Insira o plugue do microfone (27) no conector localizado no lado esquerdo da nacela (modelos FLHP) ou no lado esquerdo do porta-luvas (modelos FLHTP).
Retorno para serviço
  1. Certifique-se de que o interruptor da chave da ignição está virado para a posição de desligado (OFF). Modelos com fusível principal: Consulte o Manual de serviço e siga as instruções dadas para a instalação do fusível principal. Modelos com DISJUNTOR principal: Aplique uma camada fina de lubrificante de contato elétrico Harley-Davidson (peça N.o 99861-02), vaselina ou material retardador de corrosão no terminal negativo da bateria. Consulte o Manual de serviço e siga as instruções fornecidas para fixar o cabo negativo da bateria.
  2. Gire o interruptor da chave da ignição para a posição de ignição (IGNITION), mas não dê partida na motocicleta.
  3. NOTA
    Antes de usar o amplificador à prova d'água da série WPA™, o volume de saída do sistema de comunicação com o público (Public Address [PA]) deve ser ajustado para níveis de operação satisfatórios.
    Para ajustar esse nível, é necessário uma chave de fenda.
  4. Para ajustar os níveis de repetição do rádio (volume de saída):
    1. Localize a porta de ajuste de PA (potenciômetro) à esquerda da porta de entrada de doze posições do amplificador remoto. O potenciômetro fica oculto atrás de um parafuso Phillips nº 10-32 (veja Figura 2 ). Remova este parafuso.
    2. Ajuste o microfone e coloque-o próximo do alto-falante.
    3. Insira a chave de fenda na porta de ajuste PA e gire no sentido horário para aumentar o volume até não mais ouvir qualquer distorção de retorno observável.
    4. Volte o parafusos Phillips para a posição original
  5. Teste o funcionamento adequado dos sistemas instalados.
Figura 2. Amplificador (vista traseira)
PEÇAS DE REPOSIÇÃO
Figura 3. Peças de reposição, Kit de resposta de emergência Police
PEÇAS DE REPOSIÇÃO
Tabela 1. Tabela de peças de reposição
Item
Descrição (quantidade)
Peça N.o
1
Sirene/kit de alto-falante (inclui os itens 2 a 5)
91157-88A
2
  • Sirene/alto-falante, 100 W
Não é vendido separadamente
3
  • Terminal macho, Deutsch, N.o 16-18 AWG (2)
72190-94
4
  • Conector macho, Deutsch, dois pinos, selado
72102-94BK
5
  • Trava secundária, conector macho 2 pinos, selado
72142-94
6
Sirene/kit de montagem de alto-falante (inclui itens 7 a 13)
91154-87
7
  • Parafuso em “U” (2)
91159-82
8
  • Suporte, sirene/montagem do alto-falante
91127-85
9
  • Porca de travamento flangeada, 5/16-18 (4)
7531
10
  • Porca de travamento flangeada, 1/4-20 (2)
7716
11
  • Arruela de borracha (4)
6035A
12
  • Arruela lisa (4)
6036
13
  • Parafuso, cabeça hexagonal, 1/4-20 x 3/4 pol., 4 mm de comprimento (4)
3787
14
Kit de montagem do amplificador (inclui os itens 15 a 25)
69200597
15
  • Suporte, montagem do amplificador
Não é vendido separadamente
16
  • Espaçador
Não é vendido separadamente
17
  • Porca hexagonal (2)
7688
18
  • Arruela lisa
6237
19
  • Parafuso, sextavado
2871W
20
  • Arruela lisa, 1/4 pol., cromada (4)
6036
21
  • Parafuso, cabeça abaulada, hexagonal (4)
4365
22
  • Amplificador, sirene/alto-falante, 100 W
91156-93
23
  • Parafuso, sextavado
3929
24
  • Arruela
6702
25
  • Prendedor P
28867-88
26
Kit de microfone (inclui os itens 27 a 31)
91448-00
27
  • Microfone, WS-320
76185-93
28
  • Alça, microfone
76201-80A
29
  • Arruela lisa (2)
6716
30
  • Contraporca hexagonal (2)
7624
31
  • Parafuso máquina, cabeça panela (2)
2659