KIT SCREAMIN’ EAGLE PRO BIG BORE STAGE 2
J053692011-07-14
GÉNÉRALITÉS
Numéro de kit
29775-02C
Modèles
Ce kit est disponible pour les moteurs Twin Cam 88 (1450 cm³) suivants équipés de l'injection de carburant électronique (EFI) :
  • Modèles Softail 2001-2006 (sauf FLSTFI 15ème Anniversaire 2005)
  • Modèles Dyna 2004 et 2005
  • Modèles Touring de 2002 à 2006
Pièces et outils additionnels nécessaires
L’installation correcte de ce kit nécessite l’achat séparé des pièces et outils suivants, disponibles auprès d’un concessionnaire Harley-Davidson :
  • Outil de blocage de pignon de vilebrequin/arbre à cames (HD-42314)
  • Outil de pose/dépose d'arbre à cames (HD-43644)
  • Loctite® 243 (bleu) 99642-97
  • Joint de couvercle primaire (voir catalogue de pièces)
  • Kit d'entretoise (25938-00)
L’installation correcte de ce kit nécessite l’utilisation de Digital Technician™ chez un concessionnaire Harley-Davidson.
AVERTISSEMENT
La sécurité du conducteur et du passager dépend de la pose correcte de ce kit. Suivre les procédures du manuel d’entretien approprié. Si l'opérateur ne possède pas les compétences requises ou les outils appropriés pour effectuer la procédure, la pose doit être confiée à un concessionnaire Harley-Davidson. Une pose incorrecte de ce kit risque de causer la mort ou des blessures graves. (00333b)
REMARQUE
Cette fiche d’instructions renvoie aux informations du manuel d’entretien. Pour cette installation, il est nécessaire d’utiliser le manuel d’entretien correspondant au modèle de moto. Ce manuel est disponible auprès des concessionnaires Harley-Davidson.
Contenu du kit
REMARQUE
Cette pièce de performance de moteur est conçue pour les applications de haute performance et de compétition et sa vente ou son utilisation sur les véhicules à moteur à pollution contrôlée est interdite. Ce kit peut réduire ou annuler la garantie limitée du véhicule. Les pièces de performance de moteur sont conçues uniquement pour les conducteurs expérimentés.
DÉPOSE
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout démarrage accidentel du véhicule, qui risque de causer la mort ou des blessures graves, déconnecter les câbles de batterie (en commençant par le câble négatif (-)) avant de continuer. (00307a)
AVERTISSEMENT
Commencer par débrancher le câble négatif (-) de la batterie. Si le câble positif (+) touche la masse alors que le câble négatif (-) est branché, des étincelles risquent de provoquer une explosion de la batterie pouvant entraîner la mort ou des blessures graves. (00049a)
1. Modèles Softail et Touring de 2003 et antérieurs :Pour les modèles Dyna de 2004 et 2005 et Touring de 2004 à 2006 :
a. Déposer la selle selon les instructions du manuel d’entretien.
b. Déconnecter les câbles de la batterie, en commençant par le câble négatif (-).
c. Retirer le fusible principal. Se référer à DÉPOSE DU FUSIBLE PRINCIPAL dans le manuel d’entretien.
AVIS
Les joints de culasse fournis dans le kit Big Bore éliminent le besoin d'un équipement d'origine (O.E.) Joints toriques. Ne pas poser les deux joints toriques du kit sur les goujons supérieurs de cylindre, sinon le moteur pourrait être sérieusement endommagé. (00484d)
AVERTISSEMENT
Lors d'opérations d'entretien sur le circuit de carburant, ne pas fumer ni laisser de flammes nues ou d'étincelles à proximité. L'essence est un produit extrêmement inflammable et hautement explosif, qui peut entraîner la mort ou des blessures graves. (00330a)
2. Retirer les culasses existantes, les cylindres et les pistons. Voir la section MOTEUR dans le manuel d’entretien approprié.
3. Retirer le couvercle de carter de chaîne primaire existant, la pièce de retenue de ressort à diaphragme et le ressort à diaphragme d’embrayage. Voir la section ENTRAÎNEMENT dans le manuel d’entretien approprié.
POSE
Déposer les roulements de came existants
REMARQUE
Les deux boulons à collet de pignon d’arbre à cames primaire et de vilebrequin sont faits d’un métal plus résistant et les rondelles plates sont d’un diamètre spécial et ont des surfaces polies. Utiliser donc uniquement les pièces fournies dans le kit de rétention du pignon d’entraînement de came (25533-99A) lors de cette mise à niveau. Les boulons à collet du pignon de vilebrequin et les boulons à collet du pignon de came primaire ne sont pas interchangeables.
  1. Consulter le manuel d’entretien pour déposer les boulons à collet du pignon de vilebrequin et les boulons à collet du pignon de came primaire existants ainsi que les rondelles. Jeter les boulons à collet du pignon d'entraînement de came ainsi que les rondelles.
  2. Consulter le manuel d'entretien pour déposer le pignon d’entraînement de came existant.
  3. Déposer et jeter les roulements de came existants. Consulter les sections MOTEUR, Plaque de support de came de la PARTIE INFÉRIEURE, Démontage/Montage (arbre à cames, roulements d’arbre à cames) dans le manuel d’entretien approprié.
Poser de nouveaux roulements de came
AVIS
Pour centrer la rondelle de butée, s’assurer que le joint torique est installé dans la rainure de suppression. La cage de roulement et le moteur risquent d’être endommagés si la rondelle de butée n’est pas centrée. (00473d)
REMARQUE
Si un espace insuffisant de l’arbre cannelé est exposé pour installer le pignon, laisser l’entretoise de côté et passer à l’étape 1e. Lorsque la piste intérieure de roulement est lancée sur la surface usinée, déposer le boulon à collet, la rondelle et le pignon, puis assembler en utilisant l’entretoise. Répéter l’étape 1e pour installer complètement la piste intérieure de roulement.
1Roulement à rouleaux
2Joint torique
3Rondelle de butée
4Piste intérieure de roulement
Figure 1. Kit de roulement à rouleaux de came arrière
1Chiffon d’atelier
2Clé à douille, 9/16 po
3Piste intérieure de roulement
4Rondelle de butée
Figure 2. Poser la piste intérieure de roulement (avec rondelle et joint torique)
  1. Voir Figure 1. Installer le kit de roulement à rouleaux de came arrière ( Figure 10 , article 8) sur l'arbre à cames arrière.
    1. Poser le joint torique dans la rainure de suppression d’abrasion. La rainure est sur l'extrémité cannelée entre la surface usinée et le pignon de came secondaire. Faire attention à ne pas étirer ou briser le joint torique. Étant donné que le joint torique n’est pas vendu séparément, un nouveau kit de roulement à rouleaux devra être acheté en cas d’endommagement.
    2. Faire glisser la rondelle de butée vers le bas de l’arbre à cames arrière, jusqu’à ce qu’elle soit centrée par-dessus le joint torique se trouvant dans la rainure de suppression d’abrasion.
    3. Faire glisser la piste intérieure de roulement vers le bas de l’arbre à cames arrière jusqu’à ce qu’elle entre en contact avec l’épaulement de la surface usinée.
    4. Installer l’entretoise de pignon de came primaire et le pignon sur l’arbre à cames et fixer en place en utilisant la rondelle plate plus épaisse ainsi que le boulon à collet long.
    5. Voir Figure 2. Enrouler un chiffon d’atelier (1) autour de l’arbre à cames afin d’obtenir une saisie ferme et également pour protéger les mains contre les arêtes vives du pignon. À l'aide d'une clé à douille de 9/16 po (2), tourner le boulon à collet dans le sens horaire. La piste intérieure de roulement (3) est bien installée lorsqu'elle entre en contact ferme avec la rondelle de butée (4).
    6. Vérifier que la rondelle de butée est verrouillée en position et ne peut être tournée à la main. Si nécessaire, installer l’arbre dans un étau en utilisant des ajouts de mâchoires en laiton et continuer à serrer le boulon à collet jusqu’à ce que le résultat voulu soit obtenu.
    7. Déposer le boulon à collet, la rondelle plate, le pignon et l’entretoise.
  2. REMARQUE
    Attention, les roulements de came avant et arrière ne sont pas interchangeables. La came arrière utilise un roulement à rouleaux alors que la came avant utilise un roulement à billes. Voir Figure 3.
    L'ajustement des roulements doit être effectué par légère pression ou par léger serrage. Selon le besoin, nettoyer le diamètre extérieur du roulement et appliquer du Loctite 243 (bleu) avant installation, mais faire attention à ne pas mettre de produit sur les rouleaux ou le diamètre intérieur du roulement.
  3. Installer les nouveaux roulements à came dans la plaque de support de came, tel que suit :
    1. Voir Figure 4. Obtenir l'outil de Pose/Dépose d'arbre à cames (no de pièce HD-43644)
    2. Avec la chaîne de came secondaire tournée vers le haut, placer la plaque de support de came sur la cale de support de manière à ce que les pistes extérieures des roulements soient supportées de manière adéquate. Remarquer qu'un coin de la cale de support est profilé pour accommoder les blocs de guide de chaîne moulés à l'avant de la plaque de support.
    3. Centrer un nouveau roulement sur l’alésage du roulement avec la face portant les inscriptions dirigée vers le haut. Faire glisser l’axe de guide de la chasse de roulement à travers le roulement dans l’orifice du bloc de support.
    4. Voir Figure 5. Centrer la chasse de roulement sous l’arbre de presse à mandriner. Presser sur la chasse jusqu’à ce que le roulement soit en contact ferme au fond du contre-alésage de la plaque de support de came. Répéter les étapes 2a à 2c pour installer le deuxième roulement.
  4. Appliquer du Loctite 243 (bleu) sur les filets des quatre vis de plaque de retenue de roulement.
  5. À l'aide d'un embout T20 Torx®, fixer la plaque de retenue de roulement à la plaque de support de came.
  6. Serrer les vis à un couple de 2,3 à 3,4 N·m (20 à 30lb po ) selon un mouvement croisé. Vérifier que le trou situé sur la plaque de maintien est bien aligné avec le trou de graissage de chaîne de came secondaire.
1Roulement à rouleaux, came arrière
2Roulement à billes, came avant
Figure 3. Roulements de cames
1Cale de support
2Guide/chasse de roulement
3Chasse d’arbre à cames
Figure 4. Outil de pose/dépose d'arbre à cames
1Guide/chasse de roulement
2Roulement
3Cale de support
Figure 5. Presser les roulements dans la plaque de support de came
Poser les arbres à cames
1. Lancer les arbres à cames dans les roulements de cames.
2. Replacer la plaque de support de came sur le bloc de support, si elle a été enlevée. Le bloc soutient les pistes intérieures des roulements, lors de l’installation des arbres à cames.
3. Voir Figure 6. Aligner les poinçons situés sur les dents des pignons des cames secondaires (faces externes). En utilisant un marqueur de couleur, marquer soigneusement les emplacements des poinçons sur la face interne des dents de pignon. Ces poinçons sont nécessaires pour respecter l'orientation des arbres à cames lorsqu'ils sont forcés dans les roulements.
1Poinçons
2Arbre à cames avant
3Arbre à cames arrière
Figure 6. Aligner les poinçons situés sur les dents des pignons d’arbre à cames
4. Placer la chaîne de came secondaire autour des pignons des arbres à cames avant et arrière. Afin de maintenir le sens de rotation original, vérifier que la marque de couleur placée sur le maillon de la chaîne pendant le démontage fait face au coté opposé de la plaque de support de came pendant l’installation.
5. Positionner les arbres à cames sur les extrémités opposées de la chaîne, puis vérifier que les marques colorées placées sur le côté intérieur des dents de pignon sont alignées.
6. En maintenant la position des arbres à cames sur la chaîne avec les marques de couleur alignées, placer les extrémités du pignon des arbres à cames dans les roulements.
REMARQUE
Veiller à ne pas interchanger les arbres à cames pendant la procédure de pressage. L’arbre à cames arrière qui se reconnaît au fait qu’il est cannelé, doit être inséré dans le roulement à rouleaux situé à l’arrière de la plaque de support de came.
7. Placer la coupelle de la chasse d’arbre à cames par-dessus l’extrémité de l’arbre à cames avant seulement.
AVIS
Pendant la procédure de pressage, dégager le patin du tendeur de la chaîne, afin de ne pas endommager l’ensemble du tendeur. (00474b)
8. Centrer l’extrémité de l’arbre à cames avant sous l’arbre de presse, puis appliquer lentement une pression sur le guide pour simplement lancer l’arbre à cames avant dans le diamètre intérieur du roulement.
AVIS
S’assurer que l’arbre à cames arrière est aligné pendant la procédure de pressage. Un alignement incorrect pourrait faire en sorte que la piste intérieure se grippe sur les roulements de rouleaux, ce qui entraînerait des dommages de roulement. (00475b)
9. Appliquer lentement une pression sur le guide situé sur l’arbre à cames avant, tout en faisant bouger l’arbre à cames arrière selon les besoins, afin de guider la piste intérieure entre les roulements à rouleaux.
10. Lorsque la piste intérieure située sur la came arrière est lancée dans le roulement à rouleaux, appliquer une pression sur le guide, jusqu’à ce que l’arbre à cames avant soit entièrement assis. Si nécessaire, maintenir la pression des doigts sur le haut de l’arbre à cames arrière, afin de s’assurer que l’ensemble reste symétrique et que la piste intérieure se déplace vers la position installée dans le roulement à rouleaux.
11. Après la pose de nouvelles cames, vérifier que le calage de came est adéquat en utilisant une règle droite le long des marques de poinçon tel que décrit le manuel d’entretien.
12. Installer l'anneau de retenue du kit dans la rainure située à l’extrémité de l’arbre à cames avant.
REMARQUE
Inspecter les roulements à aiguilles d’arbre à cames dans le carter moteur et les remplacer si nécessaire.
Remettre la pompe à huile en place sur le joint torique de la plaque à came ( Figure 10 , article 2) et la plaque à came sur le joint torique du carter moteur ( Figure 10 , article 6)
Installer la plaque de support de came
Installer la plaque de came selon les instructions des sections MOTEUR, Plaque de support de came de la PARTIE INFÉRIEURE, Démontage/Montage du manuel d’entretien approprié.
Installer le pignon de came arrière, le pignon de vilebrequin et la chaîne de came primaire
1. Appliquer un film léger d’huile moteur propre H-D 20W50 sur les clavettes de la came arrière.
2. Installer le pignon claveté sur l’arbre à cames arrière. Se référer aux sections MOTEUR, Plaque de support de came de la PARTIE INFÉRIEURE, Démontage/Montage (arbre à cames, roulements d’arbre à cames) dans le manuel d’entretien approprié. Utiliser les entretoises fournies dans le kit à la place de celles mentionnées dans le manuel d'entretien.
REMARQUE
Consulter le manuel d’entretien et vérifier l’alignement au niveau des poinçons des pignons du vilebrequin et de la came primaire.
Vérifier l’alignement au niveau des faces des pignons du vilebrequin et de l’arbre à cames primaire. Utiliser les entretoises fournies dans le kit pour maintenir l'alignement à plus (+) ou moins (-) 0,01 po.
3. Voir Figure 10. Utiliser la rondelle (13) et le boulon à collet de pignon d’entraînement de came (12), ainsi que la rondelle plate (10) et le boulon à collet de vilebrequin (11) fournis dans le kit.
AVERTISSEMENT
Appliquer du frein filet pour maintenir la charge de la bride sur le boulon à collet. Un boulon à collet desserré peut causer une défaillance de moteur, ce qui pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. (00476c)
4. Installer les nouveaux boulons à collet et les nouvelles rondelles comme suit :
a. vérifier que les filets soient propres et exempt d'huile puis appliquer le produit d'apprêt Loctite Primer 7649.
b. Appliquer du Loctite ® 262 (rouge) 94759-99 sur les filets des boulons à collet.
c. Appliquer un film léger d’huile moteur propre H-D 20W50 des deux côtés des rondelles plates.
d. Commencer avec le boulon à collet et une rondelle plate pour sécuriser le pignon du vilebrequin sur l’extrémité du vilebrequin.
e. Commencer avec le boulon à collet et une rondelle plate pour sécuriser le pignon de came primaire sur l’extrémité de l’arbre à cames.
f. Voir Figure 7. Placer l’outil de blocage de pignon de vilebrequin/arbre à cames (HD-42314) entre les pignons de came primaire et de vilebrequin pour empêcher toute rotation. La poignée de l’outil est poinçonnée avec les mots « Crank » (vilebrequin) et « Cam » (arbre à cames) pour assurer une orientation correcte.
g. Serrer les boulons à collet de pignon de came primaire et de vilebrequin à un couple de 20,3 N·m (15 lb pi).
h. Desserrer chaque boulon à collet d’un tour complet.
i. Serrer le boulon à collet du vilebrequin à une valeur de couple de serrage final de 32,5 N m (24 lb pi).
j. Serrer le boulon à collet du pignon de came primaire à une valeur de couple de serrage final de 46,0 N m (34 lb pi).
k. Déposer l'outil de blocage de pignon et suivre les instructions du manuel d'entretien pour le déchargement du tendeur de chaîne de came primaire.
5. Installer le couvercle de came selon les instructions du manuel d’entretien aux sections MOTEUR, PARTIE INFÉRIEURE, Plaque de support de came, Démontage/Montage.
REMARQUE
Replacer le joint de couvercle de came ( Figure 10 , Article 3).
Figure 7. Outil de blocage de pignon de vilebrequin/arbre à cames
Installer les composants du moteur
  1. Installer les pistons, cylindres et culasses du kit. Voir la section MOTEUR dans le manuel d’entretien approprié.
  2. Installer la pièce de retenue de ressort à diaphragme, la chaîne du ressort à diaphragme d’embrayage ( Tableau 2 , article 15) et le carter de chaîne primaire. Voir la section ENTRAÎNEMENT dans le manuel d’entretien approprié.
Installer le filtre à air haute performance
Voir les instructions comprises avec le kit de filtre à air (29440-99D) sur la fiche d'instructions J04163.
Montage final
AVERTISSEMENT
Commencer par brancher le câble positif (+) de la batterie. Si le câble positif (+) touche la masse alors que le câble négatif (-) est branché, des étincelles risquent de provoquer une explosion de la batterie pouvant entraîner la mort ou des blessures graves. (00068a)
AVERTISSEMENT
Après avoir posé la selle, essayer de la soulever afin de vérifier qu'elle est verrouillée en position. Pendant la conduite, une selle mal fixée risque de bouger et de provoquer une perte de contrôle, pouvant entraîner la mort ou des blessures graves. (00070b)
1. Modèles Softail, Dyna et Touring de 2003 et antérieurs :Pour les modèles Dyna de 2004 et 2005 et Touring de 2004 à 2006 :
a. Brancher les câbles de batterie en commençant par le câble positif (+).
b. Installer la selle selon les instructions du manuel d’entretien.
c. Installer le fusible principal. Voir INSTALLATION DU FUSIBLE PRINCIPAL dans le manuel d’entretien.
Réétalonner l’ECM
AVIS
Il faut réétalonner l’ECM pour installer ce kit. Si le réétalonnage de l'ECM n'est pas effectué correctement, cela peut conduire à des dommages graves du moteur. (00399b)
Télécharger le nouvel étalonnage ECM en utilisant le Digital Technician™ chez un concessionnaire Harley-Davidson.
PIÈCES DE RECHANGE
Figure 8. Pièces de rechange : Kit Screamin’ Eagle Pro Big Bore Stage 2
Tableau 1. Pièces de rechange : Kit Screamin’ Eagle Pro Big Bore Stage 2
Article
Description (quantité)
Numéro de pièce
Article
Description (quantité)
Numéro de pièce
1
Ensemble de cylindre (noir) (2)
16547-99A
6
Joint de culasse (2)
16787-99A
2
Piston (2)
Non vendu séparément
7
Joint torique, raccord circulaire d’embase de cylindre (2)
11273
3
Jeu de segments de piston (2)
21918-99
8
Joint torique, embout mâle de cylindre (2)
11256
4
Axe de piston (2)
22132-99
--
Kit de piston (comprend les articles 2 à 5)
22851-99A
5
Anneau de retenue de l’axe du piston (4)
22097-99
Remarque : Ne pas installer le joint torique (élément 7) sur les goujons supérieurs de cylindre.
Figure 9. Pièces de rechange : Kit Screamin’ Eagle Big Bore Stage 1
Tableau 2. Pièces de rechange : Kit Screamin’ Eagle Big Bore Stage 2
Article
Description (quantité)
Numéro de pièce
Article
Description (quantité)
Numéro de pièce
1
Joint, base de cache-culbuteur (2)
16719-99A
10
Ensemble de la chicane (2)
26500002
2
Joint, dessus de cache-culbuteur (2)
17386-99A
11
Kit de filtre à air (non illustré)
29440-99C
3
Joint, couvercle de poussoir (2)
18635-99B
12
Joint, échappement (non illustré)
17048-98
4
Joint torique, couvercle de tige de poussée intermédiaire (4)
11132
13
Joint, admission d’injection électronique de carburant (2) (non illustré)
26995-86B
5
Joint torique, couvercle de tige de poussée inférieure (4)
11145
14
Kit de joint de soupape (non illustré)
18004-86
6
Joint torique, couvercle de tige de poussée supérieure (4)
11293
15
Ressort, diaphragme d’embrayage (non illustré)
37951-98
7
Joint torique, support de culbuteur (2)
11270
--
Kit d'ensemble du reniflard (inclut les articles 8 à 10)
17025-03A
8
Boulon (4)
4400
9
Ensemble du reniflard
17025-03A
Figure 10. Pièces de rechange : Kit Screamin’ Eagle Pro Big Bore Stage 2
Tableau 3. Pièces de rechange : Kit Screamin’ Eagle Pro Big Bore Stage 2
Article
Description (quantité)
Numéro de pièce
Article
Description (quantité)
Numéro de pièce
1
Anneau de retenue (2)
11031
8
Kit de roulement à rouleaux de came arrière
8983
2
Joint torique, pompe à huile à la plaque de came
11286
9
Rondelle (vilebrequin) (2)
Non vendu séparément
3
Joint, couvercle de came
25244-99A
10
Vis à capuchon, à collet (vilebrequin) (2)
Non vendu séparément
4
Anneau de retenue, arbre à cames
11494
11
Rondelle (came arrière)
6294
5
Roulement à billes, arbre à cames avant
8990A
12
Vis à capuchon, à collet (came arrière)
996
6
Joint torique, plaque de came au carter moteur (2)
11301
13
Loctite 262 (rouge), tube de 0,5 ml (non illustré)
Non vendu séparément
7
Kit d'arbre à cames (comprend les arbres avant et arrière)
25937-99B
Remarques : Les articles 9 et 10 sont uniquement disponibles dans le kit de rétention du pignon d’entraînement de came 25533-99A. Loctite (article 13) est uniquement disponible en tube de 6 ml, no de pièce 94759-99.