1. | Modelos Softail e Touring ano 2003 e anteriores:Para modelos Touring anos 2004 a 2006 e modelos Dyna anos 2004 a 2005: a. Remova o assento de acordo com as instruções do Manual de serviço. b. Faça a desconexão dos cabos da bateria, primeiro o cabo negativo (-). c. Remova o maxi-fuse. Veja REMOÇÃO DO MAXI-FUSE no Manual de serviço. | |
AVISO As juntas do cabeçote fornecidas no kit Big Bore eliminam a necessidade de equipamento original (OE). Anéis de vedação “o-ring”. Não instale os dois anéis de vedação “o-ring” do kit nas cavilhas superiores do cilindro ou poderão ocorrer danos sérios ao motor. (00484d) ![]() Ao fazer manutenção no sistema de combustível, não fume e não permita a presença de faíscas ou chama exposta nas proximidades. A gasolina é extremamente inflamável e altamente explosiva, o que poderá resultar em morte ou lesões graves. (00330a) | ||
2. | Remova os cabeçotes dos cilindros, os cilindros e os pistões. Consulte a seção MOTOR do Manual de serviço apropriado. | |
3. | Remova a tampa do bloco da corrente primária, o retentor da mola do diafragma da embreagem e a mola do diafragma. Consulte a seção ACIONAMENTO do Manual de serviço apropriado. |
1 | Rolamento de rolete |
2 | Anel de vedação “o-ring” |
3 | Arruela de encosto |
4 | Pista interna do rolamento |
1 | Flanela de loja |
2 | Chave de boca, 9/16 pol. |
3 | Pista interna do rolamento |
4 | Arruela de encosto |
1 | Rolamentos de roletes, excêntrico traseiro |
2 | Rolamento esférico, excêntrico dianteiro |
1 | Bloco de apoio |
2 | Guia/piloto do rolamento |
3 | Comando de válvulas |
1 | Guia/piloto do rolamento |
2 | Rolamento |
3 | Bloco de apoio |
1. | Inicie os comandos de válvulas nos rolamentos do excêntrico. | |||||||
2. | Recoloque a placa de suporte do excêntrico no bloco de apoio, caso a tenha removido. O bloco serve de apoio para as pistas internas dos rolamentos quando são montados os excêntricos. | |||||||
3. | Veja Figura 6. Alinhe as marcas de punção presentes nos dentes das rodas dentadas secundárias dos excêntricos (faces externas). Usando um pincel atômico colorido, identifique cuidadosamente os pontos marcados com punção no lado de dentro dos dentes das rodas dentadas. Essas marcas são necessárias para observar a orientação apropriada dos comandos de válvulas quando forem pressionados nos rolamentos. |
Figura 6. Alinhe as marcas de punção nos dentes das rodas dentadas dos excêntricos | ||||||
4. | Coloque a corrente do excêntrico secundário em torno das rodas dentadas dos excêntricos dianteiro e traseiro. Para manter o sentido de rotação original, certifique-se de que as marcas coloridas no elo da corrente, durante a desmontagem, fiquem no lado oposto da placa suporte do excêntrico. | |||||||
5. | Posicione os comandos de válvulas nos lados opostos da corrente; em seguida verifique se as marcas coloridas no lado interno dos dentes das rodas dentadas ainda estão alinhadas. | |||||||
6. | Mantendo a posição dos comandos de válvulas na corrente, com as marcas coloridas alinhadas, coloque as pontas das rodas dentadas dos comandos de válvulas nos rolamentos. NOTA Assegure de não misturar os comandos de válvulas durante o procedimento de prensagem. O comando de válvulas traseiro, que pode ser identificado pelo eixo ranhurado, deve ir no furo na traseira da placa de suporte do excêntrico. | |||||||
7. | Coloque o acionamento do comando de válvulas na ponta do comando de válvulas dianteiro somente. | |||||||
AVISO Durante o procedimento de prensagem, mantenha a sapata do tensor afastada da corrente para evitar danos ao tensor. (00474b) | ||||||||
8. | Centralize a ponta do comando de válvulas dianteiro abaixo do êmbolo; em seguida, lentamente, aplique uma pressão para encaixar o comando de válvulas dianteiro no rolamento I.D. | |||||||
AVISO Verifique se o comando de válvulas fica alinhado durante o procedimento de prensagem. O desalinhamento pode fazer com que a pista interna pegue nos rolos do rolamento danificando-o. (00475b) | ||||||||
9. | Lentamente, aplique uma pressão no comando de válvulas dianteiro, enquanto balança o comando de válvulas traseiro o necessário para guiar a pista interna entre os rolos do rolamento. | |||||||
10. | Quando a pista interna do excêntrico traseiro entrar no rolamento de rolete, aplique uma pressão até o excêntrico dianteiro ficar totalmente apoiado. Se necessário, pressione manualmente o topo do excêntrico traseiro para garantir que o conjunto fique na vertical e a pista interna se desloque até a posição instalada no rolamento de rolete. | |||||||
11. | Após instalar os novos excêntricos, consulte o Manual de serviço e verifique se os excêntricos estão sincronizados usando uma régua de aço ao longo das marcas de punção. | |||||||
12. | Monte o anel de retenção do kit na ranhura da ponta do excêntrico dianteiro. NOTA |
1. | Aplique uma fina película de óleo de motor limpo H-D 20W50 nas estrias do excêntrico traseiro. | |
2. | Instale a roda dentada com acoplamento estriado no excêntrico traseiro. Consulte as seções MOTOR, EXTREMIDADE INFERIOR, placa de suporte do excêntrico, remoção e desmontagem/montagem (comando de válvulas, rolamentos do comando de válvulas) no Manual de serviço apropriado. Use espaçadores fornecidos no kit em vez de usar aqueles listados no Manual de serviço. NOTA Consulte o Manual de serviço e verifique o alinhamento no virabrequim e nas marcas de punção na roda dentada do excêntrico primário. Verifique o alinhamento no virabrequim e faces da roda dentada do excêntrico primário. Use espaçadores fornecidos no kit para manter o alinhamento no sinal de mais (+) ou menos (-) 0,01 pol. | |
3. | Consulte Figura 10. Use o parafuso flangeado (13) da roda dentada do excêntrico, arruela (12), parafuso flangeado do virabrequim (11) e arruela lisa (10) fornecidos no kit. | |
![]() Aplique um pouco de trava-rosca para manter o parafuso flangeado travado. Se o parafuso flangeado se soltar, o motor poderá falhar, o que poderá resultar em morte ou lesões graves. (00476c) | ||
4. | Instale os novos parafusos flangeados e arruelas da seguinte maneira: a. Verifique se as roscas estão limpas e livres de óleo, então aplique Loctite Primer 7649. b. Aplique Loctite® 262 (vermelho) 94759-99 nas roscas dos parafusos flangeados. c. Aplique uma fina película de óleo de motor limpo H-D 20W50 em ambos os lados das arruelas lisas. d. Monte o parafuso flangeado e a arruela lisa prendendo a roda dentada do virabrequim na ponta do comando de válvulas. e. Monte o parafuso flangeado e a arruela prendendo a roda dentada do excêntrico primário na ponta do comando de válvulas. f. Veja Figura 7. Posicione a Ferramenta de travamento da roda dentada do comando de válvulas/virabrequim (HD-42314) entre o virabrequim e as rodas dentadas primárias do excêntrico para evitar rotação. O cabo da ferramenta tem as estampas “Cam” (excêntrico) e “Crank” (virabrequim) para verificar a orientação correta. g. Aperte os parafusos flangeados do virabrequim e da roda dentada primária do excêntrico com torque de 15 lb·pé (20,3 Nm). h. Afrouxe cada parafuso flange uma volta completa. i. Aperte o parafuso flangeado do virabrequim com um torque final de 24 lb·pé (32,5 Nm). j. Aperte o parafuso flangeado da roda dentada do excêntrico primário com um torque final de 34 lb·pé (46,0 Nm). k. Remova a ferramenta de travamento de roda dentada e siga as instruções no Manual de serviço para descarregar o tensionador de corrente do excêntrico primário. | |
5. | Instale a tampa do excêntrico de acordo com as instruções em MOTOR, EXTREMIDADE INFERIOR, placa de suporte do excêntrico, desmontagem/montagem do Manual de serviço aplicável. NOTA Substitua a gaxeta da tampa do excêntrico ( Figura 10 , Item 3). |
![]() Depois de instalar o assento, puxe-o para cima para certificar-se de que esteja travado na posição certa. Ao dirigir, um assento solto pode se deslocar, causando perda de controle, o que poderá resultar em morte ou lesões graves. (00070b) | ||
1. | Modelos Softail, anteriores a Dyna ano 2003 e Touring ano 2003:Para modelos Touring anos 2004 a 2006 e modelos Dyna anos 2004 a 2005: a. Conecte os cabos da bateria, primeiro o cabo positivo (+). b. Instale o assento de acordo com as instruções do Manual de serviço. c. Instale o maxi-fuse. Consulte a INSTALAÇÃO DO MAXI-FUSE do Manual de serviço. |
Item | Descrição (quantidade) | Número da peça | Item | Descrição (quantidade) | Número da peça | |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Conjunto do cilindro (preto) (2) | 16547-99A | 6 | Kit, junta do cabeçote (2) | 16787-99A | |
2 | Pistão (2) | Não é vendida separadamente | 7 | Anel de vedação “o-ring”, cavilha do anel do cilindro (2) | 11273 | |
3 | Conjunto de anéis do pistão (2) | 21918-99 | 8 | Anel de vedação “o-ring”, bico do cilindro (2) | 11256 | |
4 | Pino do pistão (2) | 22132-99 | -- | Kit de pistões (inclui os itens de 2 a 5) | 22851-99A | |
5 | Anel de retenção do pino do pistão (4) | 22097-99 | Nota: Não instale o anel de vedação “o-ring” (item 7) nas cavilhas superiores do cilindro. |
Item | Descrição (quantidade) | Número da peça | Item | Descrição (quantidade) | Número da peça | |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Gaxeta, base da tampa do balancim (2) | 16719-99A | 10 | Conjunto do defletor (2) | 26500002 | |
2 | Gaxeta, topo da tampa do balancim (2) | 17386-99A | 11 | Kit do filtro de ar (não mostrado) | 29440-99C | |
3 | Gaxeta da tampa do tucho (2) | 18635-99B | 12 | Vedação, escape (não mostrado) | 17048-98 | |
4 | Anel de vedação “o-ring”, tampa da haste do extrator central (4) | 11132 | 13 | Vedador, admissão EFI (2) (não mostrado) | 26995-86B | |
5 | Anel de vedação “o-ring”, tampa da haste do extrator inferior (4) | 11145 | 14 | Kit de vedação da válvula (não mostrado) | 18004-86 | |
6 | Anel de vedação “o-ring”, tampa da haste do extrator superior (4) | 11293 | 15 | Mola, diafragma da embreagem (não mostrado) | 37951-98 | |
7 | Anel de vedação “o-ring”, suporte do balancim (2) | 11270 | -- | Kit de montagem do respiro (inclui os itens 8 a 10) | 17025-03A | |
8 | Parafuso (4) | 4400 | ||||
9 | Conjunto do respiro | 17025-03A |
Item | Descrição (quantidade) | Número da peça | Item | Descrição (quantidade) | Número da peça | |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Anel de retenção (2) | 11031 | 8 | Kit rolamento de rolete, excêntrico traseiro | 8983 | |
2 | Anel de vedação “o-ring”, bomba de óleo para placa do excêntrico | 11286 | 9 | Arruela (virabrequim) (2) | Não é vendida separadamente | |
3 | Gaxeta, tampa do excêntrico | 25244-99A | 10 | Parafuso, flangeado (virabrequim) (2) | Não é vendida separadamente | |
4 | Anel de retenção, comando de válvulas | 11494 | 11 | Arruela (excêntrico traseiro) | 6294 | |
5 | Rolamento esférico, comando de válvulas dianteiro | 8990A | 12 | Parafuso, flangeado (excêntrico traseiro) | 996 | |
6 | Anel de vedação “o-ring”, placa do excêntrico para carcaça (2) | 11301 | 13 | Loctite 262, (vermelho), tubo de 0,5 mL (não mostrado) | Não é vendida separadamente | |
7 | Kit de comando de válvulas (inclui dianteiro e traseiro). | 25937-99B | Observações: Itens 9 e 10 estão disponíveis como parte do Kit de retenção do mecanismo de acionamento do excêntrico 25533-99A. Loctite (item 13) está disponível somente em tubo de 6 ml, número de peça 94759-99. |