KIT DE AMPLIFICADOR BOOM! AUDIO
J060242015-06-15
GENERALIDADES
Número de kit
76000523
Modelos
Para obtener información sobre la adaptación a los diferentes modelos, vea el catálogo de venta al detalle de P&A (piezas y accesorios) o la sección Piezas y accesorios en www.harley-davidson.com (inglés solamente).
Requisitos para la instalación
Cuando se añaden más de cuatro altavoces, se necesita la compra por separado de un kit de adición de altavoces (pieza n.º 76000280).
La compra de este kit le otorga el derecho de obtener un software especialmente desarrollado para la ecualización del sonido que se usa con el sistema Advanced Audio. Esta ecualización exclusiva fue diseñada para optimizar el rendimiento y la respuesta del sonido de los altavoces para fuselaje inferior BOOM! Audio.
Aunque este kit no sea instalado por un concesionario Harley-Davidson, este software especial de ecualización se puede obtener sin costo en cualquier concesionario a través del Digital Technician II. Es posible que el concesionario le cobre la mano de obra por el procedimiento de actualización.
ADVERTENCIA
La seguridad del motociclista y del pasajero dependen de la instalación correcta de este kit. Use los procedimientos correspondientes en el Manual de servicio. Si el procedimiento no está dentro de sus capacidades o no tiene las herramientas correctas, pida a un concesionario Harley-Davidson que realice la instalación. La instalación incorrecta de este kit podría causar la muerte o lesiones graves. (00333b)
NOTA
En esta hoja de instrucciones se hace referencia a la información del Manual de servicio. Para esta instalación, se requiere el manual de servicio de la motocicleta de este año o modelo. Disponible en un concesionario Harley-Davidson.
Sobrecarga eléctrica
AVISO
Es posible que el sistema de carga del vehículo se sobrecargue al añadir demasiados accesorios eléctricos. Si los accesorios eléctricos combinados que funcionan a la vez consumen más corriente eléctrica que los que el sistema de carga del vehículo puede suministrar, el consumo eléctrico puede hacer descargar la batería y dañar el sistema eléctrico del vehículo. (00211d)
ADVERTENCIA
Cuando instale cualquier accesorio eléctrico, asegúrese de no sobrepasar la clasificación máxima de amperaje del fusible o del disyuntor que protegen el circuito afectado que está siendo modificado. Sobrepasar el amperaje máximo puede ocasionar fallas eléctricas, lo que podría causar la muerte o lesiones graves. (00310a)
Este amplificador requiere hasta 8 A de corriente adicional del sistema eléctrico.
Contenido del kit
Preparación
ADVERTENCIA
Extraiga el fusible principal antes de continuar para evitar el arranque accidental del vehículo, lo que podría ser la causa de muerte o de lesiones graves. (00251b)
NOTA
  • Vehículos CON sirena de seguridad: Con el llavero con mando a distancia de seguridad presente, gire el interruptor de encendido a ON (encendido). Vea el manual de servicio. Desactive el sistema de seguridad. Quitar el fusible principal INMEDIATAMENTE.
  • Vehículos SIN sirena de seguridad: Vea el manual de servicio. Quite el fusible principal.
  1. Vea el manual de servicio. Quite el asiento, el tanque de combustible, el fuselaje exterior y el conducto de aire.
  2. Vea Figura 1. Extraiga la cubierta del canal de cables.
  3. Vea el manual de servicio. Extraiga el conjunto del faro delantero.
Figura 1. Canal de cables
Instalación
1. Vea Figura 7. Obtenga las piezas de soporte delantera (2) y trasera (3) del amplificador y los cuatro tornillos de casquillo con cabeza hexagonal (4) del kit.
2. Vea Figura 2. Instale las piezas de soporte del amplificador en el amplificador (1). Apriete los tornillos a 9–12 N·m (7–9 ft-lbs).
1Amplificador
2Pieza de soporte delantera del amplificador
3Pieza de soporte trasera del amplificador
4Tornillo de casquillo con cabeza hexagonal (4)
Figura 2. Instalación de las piezas de soporte de montaje del amplificador
3. Vea Figura 3. Instale el amplificador.
a. Obtenga los cuatro tornillos con cabeza hexagonal (4) y las arandelas planas (5) del kit.
b. Deslice el conjunto del amplificador y la pieza de soporte (1) a su posición en la parte inferior de la pieza de soporte de montaje de la radio (3), como se muestra, con el conector (2) orientado hacia afuera. NOTA: No se muestra la radio para ver los detalles.
c. Alinee los agujeros de la pieza de soporte de la radio con los insertos de la pieza de soporte del amplificador.
d. Instale el amplificador en la pieza de soporte de la radio con los tornillos y las arandelas. Ajuste a 9,5–12,2 N·m (7–9 ft-lbs).
NOTA
El espárrago en la parte trasera de la pieza de soporte es para uso en los modelos CVO solamente.
NOTA
Los conectores eléctricos se identifican en el Manual de servicio con números y letras dentro de corchetes.
1Conjunto del amplificador y piezas de soporte
2Conector del amplificador
3Pieza de soporte de montaje de la radio
4Tornillo con cabeza hexagonal (4)
5Arandela plana (4)
6Vista en el sentido de la flecha
Figura 3. Instalación del amplificador
4. Vea Figura 4. Coloque el arnés, como se muestra. Conecte los conectores. Las conexiones para los conectores [34], [35], [162], [313], [299] y [22] se explican en las siguientes notas.
5. Desconecte las dos mitades de los conectores de los altavoces superiores del fuselaje [34] y [35] en el arnés del fuselaje. Enchufe los conectores del arnés de cables [34] y [35] del amplificador en ambas mitades de los conectores abiertos del arnés del fuselaje.
NOTA
  • Modelos FLTRX: Si está añadiendo este amplificador a los altavoces de una instalación anterior, vea las instrucciones específicas referentes a las conexiones del arnés de cables en Tabla 3.
  • Cuando use este amplificador junto con un segundo amplificador para habilitar seis u ocho altavoces, vea los detalles de los conectores [162] y [313] en Tabla 1 , Tabla 2 y el Kit 76000280.
  • El conector Molex de cuatro vías [162] proporciona la salida del canal trasero de la radio. Se usa como salida del altavoz en los modelos sin amplificador (vea Figura 4 ). No se utiliza con el amplificador primario. Se utiliza con la ENTRADA del amplificador secundario.
  • El conector Molex de cuatro vías [313] proporciona la salida del canal trasero del amplificador primario. Este conector se puede usar para los altavoces de las alforjas, las cápsulas traseras o los fuselajes inferiores. Cuando se usa con las configuraciones de seis u ocho altavoces, el conector [313] se reserva para los fuselajes inferiores.
  • Localice el conector de accesorios de dos vías Multilock de P&A [299A], al lado de la radio en el lado derecho (palanca del freno). Quite el conector hembra que ahora está instalado como cubierta. Enchufe el conector del arnés de cables principal del amplificador [299] en el conector de accesorios de P&A.
  • Localice el conector CAN de cuatro vías de P&A [243] al lado del altavoz izquierdo. Desconecte el puente CAN [243B] del conector macho [243A]. Enchufe las dos mitades del conector de cuatro vías [22] dentro de las mitades correspondientes del conector [243].
1Arnés de cables del amplificador principal
2Arnés de puente del altavoz trasero (vea la Tabla 1 o la Tabla 2)
Figura 4. Conexiones del arnés
6. Pase los cables de la batería por el canal de cables hacia los bornes correctos de la batería.
7. Extraiga los bornes positivo y negativo de la batería.
a. Coloque el terminal de anillo etiquetado «B+» en el borne positivo de la batería. Instale el perno.
b. Coloque el terminal de anillo etiquetado «B-» en el borne negativo de la batería. Instale el perno.
c. Ajuste los pernos a 6,8–7,9 N·m (60–70 in-lbs).
d. Coloque el portafusibles en línea en un lugar al que se pueda obtener acceso fácilmente con un desarmado mínimo. NO coloque el portafusibles dentro del canal de cables.
8. Vea Figura 5. Instale la cubierta del canal de cables. Tape todos los conectores no usados del lado macho con un tapón de patillas contra la intemperie de cuatro vías (pieza Nº 72632-10). Use el tapón contra la intemperie que viene con el conector [313] en el arnés 692000478 o del conector del arnés del fuselaje de equipo original [162].
9. Vea el Manual de servicio. Instale el conjunto del faro delantero en las patillas.
ADVERTENCIA
Asegúrese de que la dirección sea suave y sin interferencias. Cualquier interferencia con la dirección puede ocasionar la pérdida de control del vehículo y ser la causa de muerte o lesiones graves. (00371a)
10. Asegure el arnés de cables con las correas de cables del kit. Verifique que el cableado no tenga interferencia con el movimiento de la dirección o de la suspensión.
1Borne negativo de la batería
2Borne positivo de la batería
3Ubicación del portafusibles
Figura 5. Conexión de la batería
Tabla 1. Conector [313] de arnés de amplificador
Modelo
Cantidad de altavoces
2
4
6
8
FLTRX
N/A
A
B
B
A: Conéctelo al puente 69200489 (para las cubiertas o cápsulas traseras) o al arnés 69200612 del fuselaje inferior.
B: Conecte al arnés del fuselaje inferior 69200612.
N/A: El sistema de dos altavoces no usa el conector [313].
Tabla 2. Conector [162] del arnés y amplificador del fuselaje del vehículo
Modelo
Cantidad de altavoces
2
4
6
8
FLTRX
N/A
D
E
E
D: No lo conecte. Deje la tapa contra la intemperie original en su lugar.
E: Conéctelo al puente 69200489. El otro extremo del puente al arnés de adición de altavoces 69200490 [296].
N/D: El sistema de dos altavoces no usa el conector [162].
Reflash de la configuración del sistema de audio para la instalación del amplificador
NOTA
NO realice el reflash del sistema usando la conexión Bluetooth. La conexión USB es mucho más rápida.
  1. Encienda la computadora portátil del Digital Tech II. Se muestra la pantalla principal del Digital Tech II.
  2. Conecte el dispositivo TechLink II a la computadora portátil del DTII usando el conector de puerto USB.
  3. Conecte el cable restante del TechLink II al conector del enlace de datos Deutsch de seis vías (DLC) [91] debajo de la cubierta lateral izquierda.
  4. Cuando no tiene encendido sin llave: Gire el interruptor de encendido a ACC (accesorios). Cuando tiene encendido sin llave: Con el llavero con mando a distancia de seguridad, presione y sostenga el interruptor de recorrido del lado izquierdo para energizar el circuito de accesorios.
  5. Use el ícono «AUTO DETECT» (detectar automáticamente) para identificar el vehículo en la pantalla «VEHICLE INFORMATION» (información del vehículo). Aparece la pantalla «SYSTEM INFORMATION» (información del sistema).
    1. Verifique que el vehículo esté identificado correctamente en la pantalla de la computadora portátil.
    2. Seleccione el ícono de «checkmark» (marca de comprobación).
    3. Seleccione el ícono de «reflash» (relámpago).
    4. Seleccione «RADIO».
  6. Verifique que «REGION» sea correcto. Seleccione la pestaña «SPEAKER» (altavoz). Seleccione la configuración correcta del altavoz.
  7. NOTA
    Registre la información en el lado derecho de la pantalla antes de continuar a la siguiente pantalla.
  8. Seleccione la pestaña «OPTIONS» (opciones). IMPORTANTE: Seleccione TODAS las casillas de las opciones correctas para la configuración prevista.
  9. Seleccione «AUDIO INPUTS» (entradas de audio). Verifique que todos los valores de ajuste sean los correctos.
  10. Seleccione el ícono de «checkmark» (marca de comprobación) para iniciar la configuración de la radio. Siga las indicaciones que aparecen en la pantalla para completar la configuración de la radio. Vuelva a la pantalla principal del Digital Tech II.
  11. Seleccione el ícono de «reflash» (relámpago).
  12. Continúe por las pantallas que siguen.
    1. Seleccione la casilla de comprobación «AMP 1». Seleccione el ícono de «checkmark» (marca de comprobación).
    2. Seleccione el «AMP EQ» correcto de la lista. Seleccione el ícono de «checkmark» (marca de comprobación). Siga las instrucciones en la pantalla.
    3. Marque la casilla «ARE YOU SURE?» (¿está seguro?).
    4. Verifique que el número de pieza del módulo muestre la calibración correcta del EQ para esta configuración.
  13. NOTA
    El procedimiento de reflash puede tomar de 2 a 20 minutos.
  14. Empieza el reflash del amplificador 1. En la pantalla aparece una barra de progreso para indicar el estado de la operación. Siga todas las indicaciones de la pantalla hasta terminar.
  15. Cuando se haya completado el reflash Amp 1, vuelva a la pantalla principal del Digital Tech II. Repita los pasos de reflash para «AMP 2», «AMP 3», «AMP 4», según sea necesario.
  16. Vuelva a la pantalla principal del Digital Tech II. Seleccione el ícono de «toolbox» (caja de herramientas) de la fila superior. Seleccione el ícono de «SYSTEM INFORMATION» (información del sistema) de la columna izquierda inferior. Verifique que la radio y los amplificadores estén configurados correctamente.
  17. Pruebe el buen funcionamiento del sistema de sonido.
Terminado
  1. Vea el Manual de servicio. Instale el conducto de aire, el fuselaje exterior, el tanque y el asiento.
  2. Use el Digital Technician II para borrar todos los códigos que puedan haberse establecido durante la instalación.
Figura 6. Configuración del Amplificador
Tabla 3. Mejoras
MEJORAS
Modelos FLHX/FLTRX con sistema de 4 altavoces: mejoras al amplificador primario
Parte inferior
Desconecte el arnés inferior (69200612) de la salida de la radio del arnés del vehículo [162]. Vuelva a conectarlo al [313] del arnés del amplificador del fuselaje.
Cápsulas/Cubiertas
  • Desconecte el puente 69200489 de la salida de la radio del arnés del vehículo [162]. Vuelva a conectarlo al [313] del amplificador del fuselaje.
  • Vuelva a colocar la tapa contra la intemperie del [313] en el [162].
PIEZAS DE SERVICIO
Figura 7. Piezas de servicio: Kit de amplificador del Boom! Audio
Tabla 4. Piezas de servicio
Artículo
Descripción (cantidad)
Número de pieza
1
Amplificador de audio
76000277
2
Pieza de soporte de montaje del amplificador, delantera
76000556
3
Pieza de soporte de montaje del amplificador, trasera
76000558
4
Tornillo, casquillo con cabeza de botón hexagonal, 1/4-20 x 16 mm (⅝ in) de largo (4)
926
5
Tornillo, cabeza hexagonal, 1/4-20 x 13 mm (½ in) de largo (4)
3728
6
Arandela corriente, 6,4 mm (¼ in) de diámetro interior (4)
6703
7
Arnés de cables, amplificador principal
69200487
8
Arnés de cables, puente del altavoz trasero
69200489
9
Correa de cables (6)
10006
10
Retén de cables, respaldo adhesivo (4)
69200342