KIT DE FEU ANTI-BROUILLARD SUR PROTECTION DE MOTEUR
J058502013-06-20
GÉNÉRALITÉS
Numéro de kit
68000118
Modèles
Pour des informations sur la configuration des modèles, voir le catalogue P&A de vente au détail ou la section Pièces et accessoires de www.harley-davidson.com (en anglais seulement).
Outils et fournitures requis
Un chalumeau UltraTorch UT-100 (no de pièce HD-39969), un pistolet thermique Robinair (no de pièce HD-25070) avec accessoire thermorétractable (no de pièce HD-41183) ou autre dispositif à chaleur radiante approprié est requis pour installer correctement ce kit.
Le lubrifiant de contacts électriques (no de pièce 99861-02) ou équivalent est nécessaire après la déconnexion du câble de batterie. Cet élément est disponible auprès d’un concessionnaire Harley-Davidson.
AVERTISSEMENT
La sécurité du conducteur et du passager dépend de la pose correcte de ce kit. Suivre les procédures du manuel d’entretien approprié. Si l'opérateur ne possède pas les compétences requises ou les outils appropriés pour effectuer la procédure, la pose doit être confiée à un concessionnaire Harley-Davidson. Une pose incorrecte de ce kit risque de causer la mort ou des blessures graves. (00333b)
REMARQUE
Cette fiche d’instructions renvoie aux informations du manuel d’entretien. Un manuel d’entretien correspondant à l’année et au modèle de la moto est nécessaire pour cette installation et peut être obtenu d’un concessionnaire Harley-Davidson.
Surcharge électrique
AVIS
Il est possible de surcharger le système de charge du véhicule en ajoutant trop d’accessoires électriques. Si l’ensemble des accessoires électriques en marche à un moment quelconque consomme plus de courant électrique que celui produit par le circuit de charge de la moto, cette consommation électrique peut entraîner la décharge de la batterie et la détérioration du circuit électrique du véhicule. (00211d)
AVERTISSEMENT
Pour installer tout accessoire électrique, s’assurer de ne pas dépasser l’intensité maximale du fusible ou du disjoncteur qui protège le circuit modifié. Si l’intensité maximum est dépassée, cela peut conduire à des défaillances électriques qui pourraient causer la mort ou des blessures graves. (00310a)
Ce kit nécessite jusqu’à 9 A de courant supplémentaire du système électrique.
Contenu du kit
PRÉPARATION
REMARQUE
Pour les véhicules équipés d’une sirène de sécurité :
  • Vérifier que le porte-clés à mains libres est présent.
  • Tourner l’interrupteur à clé en position allumage (IGNITION).
AVERTISSEMENT
Pour éviter les projections de carburant, purger le carburant à haute pression dans le système avant de déconnecter la conduite d'alimentation. L'essence est un produit extrêmement inflammable et hautement explosif, qui peut entraîner la mort ou des blessures graves. (00275a)
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout démarrage accidentel de la moto, risquant d'entraîner la mort ou des blessures graves, déposer le fusible principal avant de poursuivre. (00251b)
1. Voir le manuel d’entretien. Retirer le fusible principal, la selle et le réservoir de carburant.
2. Voir Figure 1. Retirer le couvercle de passage de fil.
Figure 1. Passage de fil
3. Voir le manuel d’entretien. Retirer le boîtier de gauche.
4. Voir Figure 2. Détacher le connecteur de liaison de données [91A] du boîtier de gauche, le tirer en arrière par l’ouverture dans la zone derrière le boîtier sous la selle.
Figure 2. DLC [91A]
5. Voir Figure 5. Retirer le bouchon d’étanchéité du connecteur de liaison de données [91A]. Raccorder le connecteur de faisceau du kit (7) au connecteur de liaison de données. Installer le bouchon d’étanchéité sur le connecteur de faisceau du kit (6).
6. Acheminer le connecteur de liaison de données du faisceau du kit (6) par le boîtier de gauche pour le ramener à l’emplacement initial et l’attacher au boîtier avec l’attache d’origine.
7. Consulter le manuel d’entretien pour installer le boîtier de gauche.
8. Acheminer le faisceau de fils du kit par le passage de fil et l’attacher selon les besoins avec des serre-câbles.
INSTALLATION
AVERTISSEMENT
Pour acheminer les fils et les faisceaux, s’assurer qu’ils sont éloignés des pièces en mouvement, des sources de chaleur et des points de pincement pour éviter les dommages des fils ou un court-circuit, ce qui pourrait causer la perte de contrôle et conduire à la mort ou des blessures graves. (00554b)
1. Voir Figure 5. Acheminer le faisceau au-delà de la colonne de direction. Acheminer le branchement de commutateur de feu du faisceau (12) le long du côté gauche du guidon vers la commande d’embrayage.
2. Prendre le support de montage de l’interrupteur (13) du kit. Dévisser la gaine (14) du commutateur de feu et installer le commutateur dans le support. Replacer la gaine sur l’interrupteur.
REMARQUE
Si la gaine (14) devient usée ou endommagée, ou si elle est perdue, remplacer la gaine pour empêcher que l’humidité n’entre dans l’interrupteur.
3. Voir Figure 3. Retirer la vis inférieure (1) et la rondelle de la bride de commande d’embrayage (3) et installer l’ensemble de commutateur de feu et support (2). Installer la vis et la rondelle et serrer à un couple de 7–9 N·m (60–80 in-lbs).
1Vis du collier inférieur
2Ensemble de commutateur et support de feu
3Bride de commande d’embrayage
Figure 3. Installer le commutateur de feu sur la bride de commande d’embrayage
4. Voir Figure 5. Attacher le branchement du commutateur de feu du faisceau au guidon en utilisant les retenues du faisceau de fils déjà sur le véhicule. Mettre en place d’un coup sec les retenues dans les trous du guidon.
AVIS
Pour acheminer les fils et les faisceaux, vérifier qu'ils sont éloignés des pièces en mouvement, des sources de chaleur et des points de pincement pour éviter les dommages des fils ou un court-circuit, ce qui pourrait causer la perte de contrôle et conduire à la mort ou des blessures graves. (00579b)
5. Voir Figure 5. Attacher les fils à un point d’ancrage adéquat dans la zone de la fourche (par exemple un faisceau ou un câble) à l’aide des serre-câbles (16). Laisser les fils suffisamment lâches pour permettre au guidon de tourner librement de la gauche extrême à la droite extrême.
Montage et connexion des feux antibrouillard
  1. Voir Figure 4. Installer les feux antibrouillard sur les protections du moteur comme indiqué, mais ne pas serrer pour le moment.
  2. Acheminer le faisceau le long des protections de moteur et l’attacher à l’aide des serre-câbles du kit.
  3. Connecter les fils de faisceau aux feux antibrouillard.
Remettre la moto en service
REMARQUE
Vérifier que l’interrupteur à clé est à la position arrêt (OFF) avant d’installer le fusible principal ou d’attacher le câble négatif de la batterie.
1. Voir le manuel d’entretien. Installer le fusible principal.
AVERTISSEMENT
Après avoir posé la selle, essayer de la soulever afin de vérifier qu'elle est verrouillée en position. Pendant la conduite, une selle mal fixée risque de bouger et de provoquer une perte de contrôle, pouvant entraîner la mort ou des blessures graves. (00070b)
2. Voir le manuel d’entretien. Installer la selle.
3. Tourner l’interrupteur à clé en position « allumage » (IGNITION). Vérifier le fonctionnement correct des feux antibrouillard. Les feux antibrouillard doivent s’allumer lorsque le commutateur est actionné.
4. Voir le manuel d’entretien. Aligner les feux antibrouillard en suivant les instructions du manuel d’entretien avec l’exception suivante : Ajuster les feux pour qu’ils projettent un faisceau sous le faisceau du phare lorsqu’ils sont orientés vers une surface verticale telle qu’un mur ou une porte de garage.
5. Serrer les brides de feu antibrouillard à un couple de 13,6 N·m (10 ft-lbs).
1Protection de moteur
2Feu antibrouillard (2)
3Serre-câbles (12)
4Faisceau
Figure 4. Montage de feu antibrouillard (vue arrière)
PIÈCES DE RECHANGE
Figure 5. Pièces de rechange : Kit de feu antibrouillard
Tableau 1. Tableau des pièces de rechange
Article
Description (quantité)
Numéro de pièce
1
Ensemble de feu antibrouillard (2)
68917-98
2
  • Ensemble de diffuseur et réflecteur
68199-00
3
  • Ampoule, H3
68918-98
4
  • Vis, tête bombée chromée (4)
94593-98
5
Faisceau de fils
Non vendu séparément
6
  • Prise mâle à 6 fiches
72126-94GY
7
  • Prise femelle à 6 fiches
72136-94GY
8
  • Verrou secondaire/prise mâle à 6 fiches
72146-94
9
  • Verrou secondaire, prise femelle à 6 fiches
72156-94
10
  • Borne mâle, no 16-18 AWG
72190-94
11
  • Borne femelle, no 16-18 AWG
72191-94
12
  • Commutateur, bouton poussoir
71400103
13
  • Support de montage, commutateur
Non vendu séparément
14
  • Gaine, commutateur
67880-94
15
  • Borne femelle ogive isolée
Non vendu séparément
16
Serre-câbles 140 mm (5,5 po) (12)
10065