1. | Extraiga el parabrisas instalado actualmente, si lo hubiera. | |||||||||||||||
2. | En uno de los lados de las piezas de soporte superior e inferior de la horquilla, extraiga y recicle o deseche correctamente los tornillos que sostienen la cinta decorativa a los paneles delantero y trasero. | |||||||||||||||
3. | Vea Figura 4. Tome un pasador de montaje de cabeza redonda (1), un tornillo de casquete con cabeza hexagonal (2), dos arandelas corrientes (3) y dos bujes (4) de este kit, dos arandelas cromadas (A) del kit de montaje de luces auxiliares FLD, y la luz auxiliar y la barra de montaje, ensambladas anteriormente, correspondientes al lado correcto. | |||||||||||||||
4. | Vea Figura 1. Instale una arandela cromada del kit FLD (5) en las roscas del pasador de cabeza redonda (1), y luego inserte las roscas a través del agujero superior de la barra de montaje de la luz (6). |
Figura 1. Instalación de la pieza de soporte de la luz auxiliar (FLSTF) | ||||||||||||||
5. | Primero instale un buje (4), y luego una arandela corriente (3), en las roscas del pasador de cabeza redonda. Inserte las roscas a través del agujero superior de la cinta decorativa (7) y de los paneles delantero y trasero. Ligeramente enrosque el pasador dentro de la pieza de soporte superior de la horquilla, pero no lo apriete completamente en este momento. | |||||||||||||||
6. | Instale una arandela cromada del kit FLD en las roscas del tornillo (2), y luego inserte las roscas a través del agujero inferior de la barra de montaje de la luz, un buje (4), una arandela corriente (3), la cinta decorativa (7) y los paneles delantero y trasero. Enrosque el tornillo dentro de la pieza de soporte inferior de la horquilla. Apriete los sujetadores superior e inferior a 9,5–13,5 N·m (84–120 in-lbs) |
1. | Extraiga las luces y los cables de las señales de giro delanteras del vehículo, de acuerdo con el Manual de servicio, tomando nota de la ubicación de los cables en el conector hembra Multilock de seis vías [31B] antes de desenchufarlos. Los espárragos de bola, las abrazaderas, las contratuercas, el retén y la arandela se pueden reciclar o desechar correctamente. | |
2. | Sujete los espejos en su posición mientras quita las tuercas ciegas y las arandelas de seguridad. Quite las piezas de soporte de montaje de las señales de giro del vehículo. Instale las arandelas de seguridad en las roscas de los espejos y apriételas con las nuevas tuercas ciegas de mayor longitud que vienen con el Kit de montaje de la luz auxiliar FLD. Apriete las tuercas ciegas a 9,5–17,6 N·m (84–156 in-lbs) Recicle o deseche correctamente las piezas de soporte de montaje de las señales de giro y las tuercas ciegas del equipo original. | |
3. | Instale las luces de las señales de giro delanteras en las barras de montaje de la luz auxiliar, de acuerdo con las instrucciones del kit de montaje de la luz auxiliar FLD. | |
4. | Pase los cables de las señales de giro nuevamente hasta el sitio donde se encuentra el conector. Instale los cables y terminales en las cavidades correctas del conector hembra, de acuerdo con el Manual de servicio, y vuelva a conectarlo al conector macho [31A]. |
1. | Vea Figura 2. En uno de los lados del vehículo, a nivel de la arandela aislante (1), corte los cables de las señales de giro y el conducto que llega hasta el conjunto de las señales de giro en la parte inferior de la caja inferior de interruptores del manillar (2). Deje unas 50–75 mm (2–3 in) de cable en la caja de las señales de giro. |
Figura 2. Corte de la señal de giro del conjunto de interruptores | ||||||||||
2. | Separe las cajas de interruptores superior (3) e inferior (2), de acuerdo con las instrucciones en el Manual de servicio. | |||||||||||
3. | Quite la arandela aislante (1) del extremo del conducto de vinilo (4) de los cables de la señal de giro aún conectado a la caja de interruptores. | |||||||||||
4. | Haga un corte de aproximadamente 25 mm (1 in) de largo en el extremo del conducto. Corte un cable aproximadamente 12 mm (½ in) hacia atrás del extremo del conducto. Corte el segundo cable aproximadamente 6 mm (¼ in) hacia atrás del extremo del conducto. | |||||||||||
5. | Deslice la sección de 50,8 mm (2 in) de largo del tubo de contracción encapsulante (pared doble) (5) sobre el conducto y los cables. |
6. | Use una pistola de calor o un dispositivo apropiado de calor radiante para contraer el tubo a los cables y el conducto. NOTA Asegúrese de que los cables no estén comprimidos entre la caja superior y la caja inferior. | |
7. | Arme los interruptores y las cajas de interruptores en el manillar de acuerdo con las instrucciones en el Manual de servicio, insertando los extremos de los cables, sellados por contracción, de vuelta dentro de las cajas de interruptores. Repita los pasos 1 al 7 en el lado opuesto del vehículo. | |
8. | Extraiga las luces y cables de las señales de giro delanteras del vehículo, de acuerdo con el Manual de servicio. El espárrago de bola, la abrazadera, la contratuerca, el retén y la arandela se pueden reciclar o desechar correctamente. Recorte un poco el conducto para dejar expuestos los cables para empalmarlos. | |
9. | Sujete el espejo en su posición mientras quita la tuerca ciega y la arandela de seguridad. Quite la pieza de soporte de montaje de las señales de giro del vehículo. Instale la arandela de seguridad en las roscas del espejo y apriétela con la nueva tuerca ciega de mayor longitud del Kit de montaje de la luz auxiliar FLD. Apriete la tuerca ciega a 95–176 N·m (84–156 in-lbs) Recicle o deseche correctamente la pieza de soporte de montaje de la señal de giro y la tuerca ciega de equipo original. | |
10. | Repita los pasos 8 y 9 en la luz de la señal de giro restante. | |
11. | Instale las luces de las señales de giro delanteras en las barras de montaje de la luz auxiliar, de acuerdo con las instrucciones del kit de montaje de la luz auxiliar FLD. NOTA Al reubicar las señales de giro en la motocicleta, es necesario empalmar los cables conductores. Vea los procedimientos correctos de empalme del cable en el apéndice en el Manual de servicio. | |
12. | Vea Figura 4. Tome los seis cables (9, 10, 11), los seis conectores de cable (12) y las seis piezas de tubo reductor (13) del kit. Corte y pele los extremos de cada cable, de acuerdo con las instrucciones en el apéndice en el Manual de servicio. Deslice una pieza de tubo reductor por uno de los extremos de cada uno de los seis cables. | |
13. | Corte y pele los extremos de cada uno de los cables provenientes de las luces de las señales de giro, escalonando un poco los extremos, para evitar que se junten los tres empalmes de una misma luz. | |
14. | Usando los conectores de los cables, siga las instrucciones del apéndice en el Manual de servicio para empalmar cada cable de 0,6 m (24 in) de largo con el cable del color correspondiente de una de las luces de las señales de giro. | |
15. | Deslice el tubo reductor sobre cada conector. | |
16. | Use una pistola térmica o un dispositivo apropiado de calor radiante para sellar los tubos reductores en torno a las conexiones de los cables. NOTA Si es necesario, aplique una capa delgada de jabón líquido, limpiador de ventanas o un lubricante multiusos al interior y exterior de la tubería protectora. | |
17. | Tome los dos conductos de cables (14) del kit. Deslice un conducto por los tres cables provenientes de cada una de las luces de las señales de giro. | |
18. | Lleve los conductos y los cables de las señales de giro nuevamente hacia el sitio donde se encuentra el conector macho de seis vías [31A], justo enfrente del tanque de combustible, en el lado izquierdo. Corte los cables y el conducto para que alcancen sin esfuerzo el conector, tomando en cuenta el giro máximo del cabezal de dirección. | |
19. | Obtenga el conector hembra de seis vías (16) y los seis terminales hembra (15) del kit. Instale los terminales en los extremos del cable, de acuerdo con el Manual de servicio. Inserte los cables y terminales en las cavidades correctas del conector hembra. |
20. | Conecte el conector hembra al conector macho [31A]. NOTA Los retenes de resorte del parabrisas (artículos 5 y 6) de este kit son específicos para cada lado. Se instalan con el extremo de agarre para el pulgar girado hacia los bordes exteriores del parabrisas. | |
ADVERTENCIA Asegúrese de que la dirección sea suave y sin interferencias. Cualquier interferencia con la dirección puede ocasionar la pérdida de control del vehículo y ser la causa de muerte o lesiones graves. (00371a) | ||
21. | Si va a instalar un parabrisas, reemplace los retenes de resorte del parabrisas con los retenes con desviación de ESTE kit. a. Vea Figura 3. Extraiga la tuerca ciega (1), la arandela cromada (2) y el buje negro de nailon con forma de “sombrero de copa” (3) de una de las piezas de soporte de montaje del parabrisas. Extraiga el resorte de retención del parabrisas (4). La arandela negra de nailon (7) y el segundo buje con forma de “sombrero de copa” (3) pueden permanecer en su sitio en las roscas del tornillo (8). b. Tome del kit el resorte correcto de retención con desviación nuevo (5) del parabrisas. Instale el resorte en las roscas del tornillo, entre los bujes (3). c. Instale la arandela cromada y la tuerca ciega. Gire el resorte de retención hasta la posición aproximada del resorte original y apriete firmemente la tuerca. Repita los pasos a al c en el otro lado del parabrisas. | |
22. | Instale el parabrisas en el vehículo, de acuerdo con las instrucciones proporcionadas. Si es necesario ajustar los resortes de retención, afloje los tornillos de retención y las tuercas ciegas, y luego gire los resortes hasta situarlos en la posición correcta. |
1 | Tuerca ciega |
2 | Arandela cromada |
3 | Buje negro de nailon (2) |
4 | Resorte de retención del parabrisas de equipo original (lado derecho) |
5 | Resorte de retención con desviación del parabrisas (lado derecho) |
6 | Desviación del resorte de retención del parabrisas |
7 | Arandela negra de nailon |
8 | Tornillo |
1. | Modelos con fusible principal: Vea el Manual de servicio e instale el fusible principal. Modelos con disyuntor principal: Vea el Manual de servicio y conecte el cable negativo de la batería. Aplique una capa delgada de lubricante para contactos eléctricos Harley-Davidson (pieza N.º 99861-02), vaselina o material para retardar la corrosión al borne negativo de la batería. | |
ADVERTENCIA Después de instalar el asiento, tire de este hacia arriba para comprobar que esté asegurado en su lugar. Al conducir la motocicleta, un asiento flojo podría moverse, ocasionar la pérdida del control y causar la muerte o lesiones graves. (00070b) | ||
2. | Para TODOS los modelos: Vea el Manual de servicio e instale el asiento. |
Artículo | Descripción (cantidad) | Número de pieza |
---|---|---|
1 | Pasador de montaje superior, parabrisas desmontable, cabeza redonda (2) | No se vende por separado |
2 | Tornillo de casquete, cabeza hexagonal, 5/16-24 x 32 mm (1.25 in) (2) | 94215-91T |
3 | Arandela corriente, 14 mm (9/16 in) de diámetro exterior (4) | No se vende por separado |
4 | Buje, parabrisas (4) | 67621-94 |
5 | Retén de resorte, parabrisas (derecha) | No se vende por separado |
6 | Retén de resorte, parabrisas (izquierda) | No se vende por separado |
7 | Arnés de cables, luz de paso FLSTF/B (incluye el artículo 8) | No se vende por separado |
8 |
| 72462-00 |
9 | Cable, azul, 0,64 m (25 in) de largo (2) | No se vende por separado |
10 | Cable, violeta, 0,64 m (25 in) de largo (2) | No se vende por separado |
11 | Cable, negro, 0,64 m (25 in) de largo (2) | No se vende por separado |
12 | Conector de cables (8) | No se vende por separado |
13 | Tubo de contracción, encapsulante (pared doble), 51 mm (2 in) de largo (8) | 72411-97 |
14 | Conducto, cable, 0,61 m (24 in) de largo (2) | No se vende por separado |
15 | Terminal hembra (6) | 73191-96 |
16 | Conector hembra, seis vías | 73156-96BK |
17 | Correa de cables (8) | 10065 |
Artículos mencionados en el texto, pero no incluidos en el kit: | ||
A | Arandela cromada (4, pieza N.º 6373) del Kit de montaje de la luz auxiliares FLD. |