1. | Vedere le istruzioni riportate nel manuale di manutenzione o nel kit degli accessori. Rimuovere il parabrezza. Accertarsi di proteggere il parabrezza dai graffi durante la rimozione e l’installazione e mentre è smontato dal veicolo. | |
AVVERTENZA Durante la manutenzione dell’impianto di alimentazione, non fumare né generare scintille o fiamme libere nelle vicinanze. La benzina è estremamente infiammabile e altamente esplosiva e l’inosservanza di misure di sicurezza adeguate può causare lesioni gravi o mortali. (00330a) | ||
2. | Vedere il manuale di manutenzione. Rimuovere dal serbatoio del combustibile la consolle della strumentazione (se in dotazione). | |
3. | Per le istruzioni relative alla rimozione del serbatoio del combustibile vedere nella sezione corretta (motori con carburatore o con impianto EFI) del manuale di manutenzione. | |
4. | Solo per i modelli Road King: Rimuovere il coperchio del manubrio dal veicolo. Separare le semigondole destra e sinistra. Rimuovere il faro anteriore secondo le istruzioni del manuale di manutenzione. |
5. | Vedere Figura 1. Installare l’amplificatore (4, parte del cablaggio) sulla staffa con le viti (5) e serrare ad una coppia di 7,4 N·m (65 in-lbs). | |
6. | Se questo kit viene installato su un veicolo con una protezione del motore (tranne che per i modelli Road King), usare la bulloneria della protezione del motore per fissare la staffa dell’amplificatore. Se NON è installato su un veicolo con la protezione del motore, usare la bulloneria del kit per fissare la staffa dell’amplificatore. Vedere Figura 7. |
1 | Installazione sulla Dyna (FLD) |
2 | Installazione sulla Softail (FLSTC, FLSTF/B) |
3 | Installazione sulla Road King (FLHR) |
4 | Amplificatore |
5 | Vite a testa bombata TORX, 1/4-20 x 16 mm (0,62 in) (2) |
6 | Staffa di montaggio dell’amplificatore (FLHR) |
7 | Staffa di montaggio dell’amplificatore (Dyna/Softail) |
8 | Vite a testa esagonale, 3/8-16 x 19 mm (0,75 in) (2) |
9 | Dado bloccante esagonale, 3/8-16 (2) |
10 | Vite a testa esagonale, 5/16-18 x 19 mm (0,75 in) |
11 | Dado bloccante esagonale, 5/16-18 |
12 | Rondella del parafango (2) |
13 | Dado bloccante esagonale, 1/4-20 (2) (modelli fino al 2013 compreso) |
14 | Vite a testa bombata TORX, 1/4-20 x 19 mm (0,75 in) (2) |
1. | Vedere Figura 2. Rimuovere dal veicolo le viti del morsetto della leva del freno anteriore. Rimuovere e accantonare il morsetto (1). Le viti possono essere gettate via. | |
2. | Prendere dal kit la staffa del comando manuale (3), due distanziali (2), due viti (6) e due viti (4). | |
3. | Passare il cablaggio del comando manuale (5) lungo il centro della relativa staffa (3), come mostrato. | |
4. | Posizionare i distanziali negli intagli di montaggio del morsetto. Disporre la staffa del comando manuale sui distanziali. Installare il morsetto, i distanziali e la staffa sulla pompa del freno con le due viti. Serrare le viti ad una coppia di 6,8–9,1 N·m (60–80 in-lbs). | |
5. | Installare il comando manuale (5, parte del gruppo cablaggio) sulla staffa con le viti No 10-24 (6). Serrare a fondo. | |
6. | Usare le fascette fermacavi prese dal corredo dei componenti dell’impianto elettrico per fermare il cablaggio su quello del comando manuale esistente. |
1 | Morsetto della leva del freno anteriore |
2 | Distanziale (2) |
3 | Staffa del comando manuale |
4 | Vite ad esagono incassato 1/4-20 (2) |
5 | Comando manuale dell’amplificatore/altoparlante |
6 | Vite Phillips No 10-24 (2) |
1. | Prendere il parabrezza precedentemente smontato. Disporlo con la facciata verso l’alto, su una superficie pulita e imbottita. | |||||||
2. | Vedere Figura 3. Tenendo fermi i dadi ciechi (3) sul lato posteriore, rimuovere le tre viti TORX più interne (2) conservando il supporto orizzontale del parabrezza (1). Tenere i dadi ciechi per l’installazione. Gettare via le viti. | |||||||
3. | Vedere Figura 7. Prendere dal kit la nuova vite (4), due viti (5), tre rondelle (6), il guscio assemblato dell’altoparlante (1) e la staffa di montaggio (2). | |||||||
4. | Collocare il parabrezza verso il basso su una superficie morbida e pulita. Posizionare la staffa del guscio dell’altoparlante sul bordo superiore del sostegno orizzontale interno del parabrezza. Allineare il foro centrale e le fessure alle estremità con i fori del sostegno. | |||||||
5. | Collocare una rondella nera sulle filettature della vite corta. Inserire la vite, dal davanti, attraverso il foro centrale nel sostegno orizzontale, nel parabrezza e nella staffa del guscio dell’altoparlante. Fissare con uno dei dadi ciechi (A) smontati al punto 2. |
Figura 3. Rimozione dei dispositivi di fissaggio superiori del parabrezza (tipico) | ||||||
6. | Inserire le viti più lunghe, dalla parte anteriore, attraverso i supporti orizzontali e verticali, il parabrezza e le scanalature sulla staffa del guscio dell’altoparlante. Collocare una rondella nera sulle filettature di ogni vite e serrarle con i restanti dadi ciechi. Serrare in sequenza alternata tutte le tre viti a una coppia di 2,8 N·m (25 in-lbs). |
1. | Installare il kit collegamenti elettrici: a. Vedere Figura 4. Reperire il connettore del Digital Technician [91A] (elemento 1, connettore Deutsch grigio a sei vie con una protezione di gomma) sotto la sella. Posizionare il cablaggio di collegamento (2) in corrispondenza del connettore del Digital Technician, ma NON collegarli ancora. b. Far passare i fili del cablaggio (3) degli altoparlanti e dell’amplificatore fino al cablaggio di collegamento. Tagliare i fili degli altoparlanti e dell’amplificatore ad una lunghezza adatta a raggiungere facilmente i connettori a giunto di testa a tenuta (4 e 5) sul cablaggio di collegamento. c. Giuntare sia il filo rosso che il filo arancione/bianco degli altoparlanti e dell’amplificatore sul connettore a giunto di testa a tenuta (4) del filo rosso/giallo nel cablaggio di collegamento. d. Giuntare il filo nero degli altoparlanti e dell’amplificatore al connettore a giunto di testa a tenuta (5) del filo nero nel cablaggio di collegamento. e. Utilizzare un dispositivo di riscaldamento radiante adatto per fare ritrarre il connettore sui fili. f. Utilizzare il dispositivo riscaldante per sigillare l’estremità interrotta del connettore a giunto di testa a tenuta (6) sui fili rossi/blu nel cablaggio di collegamento. g. Estrarre la protezione di gomma dal connettore maschio grigio del Digital Technician [91A]. Tagliare via la protezione dai fili. h. Collegare la parte femmina del cablaggio di collegamento al connettore [91A]. i. Inserire la protezione di gomma nel connettore maschio libero del cablaggio di collegamento. j. Andare a: DISPOSIZIONE DEI FILI. |
Figura 4. Schema elettrico, cablaggio degli altoparlanti/amplificatore al cablaggio di collegamento |
1. | Instradare il cablaggio degli altoparlanti e dell’amplificatore fino all’area sotto la sella. | |||||||||||||||||||||
2. | Vedere Figura 7. Prendere da QUESTO kit il corredo dei componenti dell’impianto elettrico (24). | |||||||||||||||||||||
3. | Prendere dal corredo dei componenti dell’impianto elettrico il portafusibili in linea (25) e un connettore blu a giunto di testa a tenuta (30). | |||||||||||||||||||||
4. | Prendere il kit relè (No codice 69200397), acquistato separatamente. Vedere le istruzioni che seguono SOTTO per l’installazione del relè. | |||||||||||||||||||||
5. | Vedere Figura 5. Trovare una posizione adeguata sotto la sella per il relè (1), in modo tale che i terminali siano rivolti verso il basso oppure orizzontalmente. I terminali non devono essere rivolti verso l’alto. | |||||||||||||||||||||
6. | Tagliare il filo arancione/bianco (2) nel cablaggio principale vicino al connettore della luce posteriore [7]. | |||||||||||||||||||||
7. | Vedere l’appendice del manuale di manutenzione. Utilizzare un dispositivo di riscaldamento radiante per giuntare e sigillare i due fili arancioni/bianchi tagliati sul connettore a giunto di testa a tenuta (4) sul filo arancione/bianco (3) dal terminale 2 del relè. |
Figura 5. Schema elettrico, cablaggio degli altoparlanti/amplificatore al relè | ||||||||||||||||||||
8. | Tagliare i fili rosso e arancione/bianco del cablaggio (5) dell’altoparlante e dell’amplificatore ad una lunghezza adatta a raggiungere facilmente i connettori a giunto di testa a tenuta sul relè. Giuntare e sigillare i fili rosso e arancione/bianco sul connettore a giunto di testa a tenuta (6) sul filo rosso del terminale 3 del relè. | |||||||||||||||||||||
9. | Selezionare il connettore a giunto di testa a tenuta (7) sull’estremità libera del filo rosso proveniente dal terminale 5 del relè. Giuntare il filo rosso su un’estremità del portafusibili in linea (8) sul filo rosso del terminale 5 del relè. | |||||||||||||||||||||
10. | Giuntare l’altra estremità del portafusibili in linea sul filo (9) dell’adattatore a 12 V con il connettore a giunto di testa a tenuta (10) dal corredo dei componenti dell’impianto elettrico. | |||||||||||||||||||||
11. | Vedere Figura 6. Individuare il connettore (positivo della batteria) B+ (1) sul cablaggio principale sotto la sella (un filo rosso con un connettore grigio non utilizzato). Togliere il coperchio (2) dal connettore B+. | |||||||||||||||||||||
12. | Unire il connettore del filo rosso dell’adattatore da 12 V sul gruppo del cablaggio al connettore B+. |
Figura 6. Connettore B+ | ||||||||||||||||||||
13. | Vedere Figura 7. Prendere dal corredo dei componenti dell’impianto elettrico il terminale ad anello con diametro interno di 6,4 mm (¼ in) (28). | |||||||||||||||||||||
14. | Prendere l’estremità libera del filo nero nel gruppo cablaggio degli altoparlanti e dell’amplificatore. Tagliare il filo nero in modo che possa facilmente arrivare alla posizione della massa del veicolo. Giuntare il terminale ad anello sul filo nero secondo le istruzioni riportate nel manuale di manutenzione. | |||||||||||||||||||||
15. | Prendere il filo nero dal terminale 1 del relè. Fissare entrambi i terminali ad anello del filo nero al prigioniero di massa del veicolo. |
1. | Solo per i modelli Road King: Vedere il manuale di manutenzione. Montare sul veicolo le semigondole destra e sinistra e il coperchio del manubrio. Solo per i modelli Softail 2011 ed anni successivi: Installare il tubo di protezione aperto (32) sulla tubazione dei freni nel punto in cui passa più vicino all’amplificatore. | |
2. | TUTTI i modelli: Per le istruzioni relative all’installazione del serbatoio del combustibile, vedere nella sezione corretta (motori con carburatore o con impianto EFI) del manuale di manutenzione. | |
3. | Vedere le istruzioni riportate nel manuale di manutenzione o nel kit degli accessori. Installare il parabrezza sul veicolo. Durante l’installazione assicurarsi di proteggere il parabrezza e i gusci degli altoparlanti da possibili graffiature. | |
4. | Unire il connettore a quattro vie del guscio dell’altoparlante a quello a quattro vie sul cablaggio. | |
5. | Collegare la spina da 3,5 mm all’estremità del cablaggio del guscio dell’altoparlante allo spinotto stereo da 3,5 mm del comando manuale. | |
AVVERTENZA Verificare che lo sterzo sia perfettamente manovrabile e privo di interferenze. Le interferenze con lo sterzo possono provocare la perdita di controllo del veicolo, con conseguenti lesioni gravi o mortali. (00371a) | ||
6. | Accertarsi che il guscio dell’altoparlante non interferisca con il funzionamento dello sterzo, dei comandi o con la visibilità degli strumenti. NOTA Verificare che il commutatore a chiave di accensione sia su OFF (spento) prima d’installare il fusibile principale o di collegare il cavo della batteria. | |
7. | Modelli con il fusibile principale: Vedere il manuale di manutenzione. Installare il fusibile principale. Modelli con un interruttore automatico principale: Vedere il manuale di manutenzione. Collegare il cavo negativo della batteria. Applicare un leggero strato di lubrificante per contatti elettrici Harley-Davidson (No codice 99861-02), di vaselina o di materiale anticorrosivo al terminale negativo della batteria. | |
AVVERTENZA Dopo aver installato la sella, tirarla verso l’alto per verificare che sia bloccata in posizione. Quando si viaggia in motocicletta, una sella allentata può scivolare, facendo perdere il controllo del mezzo, con pericolo di lesioni gravi o mortali. (00070b) | ||
8. | Vedere il manuale di manutenzione. Installare la sella. | |
9. | Portare il commutatore a chiave di accensione su IGNITION (accensione), ma senza avviare la motocicletta. | |
10. | Collegare un’estremità del cavo di ingresso audio (22), preso dal kit, allo spinotto stereo da 3,5 mm sulla parte anteriore del guscio dell’altoparlante. | |
11. | Collegare l’estremità libera del cavo di ingresso audio alla presa per le cuffie (o all’uscita per la linea audio) del lettore audio portatile (acquistato separatamente). a. Accendere il lettore. Regolare il volume del lettore al 75-80 per cento del massimo. b. Accendere l’amplificatore usando l’apposito pulsante sul comando manuale. L’interruttore si illumina quando l’amplificatore è alimentato. c. Usare il comando sul manubrio per regolare il livello del volume. VOL+ aumenta il volume. VOL- diminuisce il volume. d. È possibile usare l’amplificatore e gli altoparlanti con il commutatore di accensione su “ACC” (accessori) o “IGNITION” (accensione). NOTA NON fissare al veicolo un lettore audio con una memoria su disco
rigido. Le vibrazioni del veicolo possono danneggiare in modo permanente il dispositivo. Per determinare se il lettore da utilizzare ha una memoria su disco rigido, consultare le istruzioni del lettore audio. |
Elemento | Descrizione (quantità) | Numero codice |
---|---|---|
1 | Guscio dell’altoparlante | 76421-09 |
2 | Staffa dell’altoparlante, montaggio sul parabrezza | Parte non venduta separatamente |
3 | Vite, M5 (4) | Parte non venduta separatamente |
4 | Vite, a testa tronco-conica, TORX, No 12-24 x 21 mm (0.81 in) | 2452 |
5 | Vite, a testa tronco-conica, TORX, No 12-24 x 25 mm (1 in) (2) | Parte non venduta separatamente |
6 | Rondella piatta, nera (3) | Parte non venduta separatamente |
7 | Gruppo amplificatore/comando manuale/cablaggio | 70220-08 |
8 | Vite, a testa bombata, TORX, 1/4-20 x 16 mm (0.62 in) di lunghezza (4) | 924 |
9 | Staffa, di montaggio dell’amplificatore (modelli Road King) | 76551-08A |
10 | Staffa, di montaggio dell’amplificatore (modelli Dyna e Softail) | Parte non venduta separatamente |
11 | Vite, testa esagonale, 3/8-16 x 19 mm (0.75 in) di lunghezza (2) | 4713W |
12 | Dado bloccante esagonale, 3/8-16 Nylock (2) | 7778 |
13 | Vite, a testa esagonale, 5/16-18 x 19 mm (0.75 in) di lunghezza | 3987 |
14 | Dado bloccante esagonale, 5/16-18 Nylock | 7739 |
15 | Rondella del parafango, M6 (2) | Parte non venduta separatamente |
16 | Dado bloccante esagonale, 1/4-20 Nylock (2) | 7686 |
17 | Vite, a testa bombata, TORX, 1/4-20 x 19 mm (0.75 in) di lunghezza (2) | 7686 |
18 | Staffa, comando manuale | Parte non venduta separatamente |
19 | Distanziale, di montaggio comando manuale (2) | Parte non venduta separatamente |
20 | Vite, a testa bombata, 1/4-20 x 44,4 mm (1.75 in) di lunghezza (2) | 3129 |
21 | Vite, a testa bombata, Phillips, No 10-24 x 13 mm (0.5 in) di lunghezza (2) | Parte non venduta separatamente |
22 | Cavo audio di ingresso | 92383-09 |
23 | Fermo, con rivestimento adesivo | Parte non venduta separatamente |
24 | Corredo dei componenti dell’impianto elettrico (include gli elementi da 25 a 31) | Parte non venduta separatamente |
25 |
| 70306-02 |
26 |
| 72331-95 |
27 |
| 76204-03 |
28 |
| 9858 |
29 |
| 9859 |
30 |
| 70586-93 |
31 |
| 10006 |
32 | Tubo di protezione, canaletta aperta, spiralato 6,4 x 127 mm (0,25 in x 5 in) di lunghezza | 62519-03 |
Elementi menzionati nel testo, ma non contenuti nel kit: | ||
A | Dado cieco originale (3) | |
B | All’alimentazione e alla massa |