1. | Vea el Manual de servicio o instrucciones incluidas con el kit de accesorios. Extraiga el parabrisas. Asegúrese de proteger el parabrisas para evitar rayarlo durante el desmontaje e instalación y mientras esté desmontado del vehículo. | |
ADVERTENCIA Cuando se realice alguna reparación en el sistema de combustible, no fume ni permita la cercanía de llamas descubiertas o chispas. La gasolina es extremadamente inflamable y muy explosiva, por lo que puede provocar lesiones graves o incluso la muerte. (00330a) | ||
2. | Vea el Manual de servicio. Extraiga la consola de instrumentos (si está equipada) del tanque de combustible. | |
3. | Vea las instrucciones para la extracción del tanque de combustible en la sección correcta (motor carburado o EFI) en el Manual de servicio. | |
4. | Para modelos Road King solamente: Quite la cubierta del manillar del vehículo. Separe las mitades izquierda y derecha de la nacela. Extraiga el conjunto del faro delantero, de acuerdo con las instrucciones en el Manual de servicio. |
5. | Vea la Figura 1. Instale el amplificador (4, parte del conjunto del arnés de cables) en la pieza de soporte con los tornillos (5) y apriete a 7,4 N·m (65 in-lbs). | |
6. | Si este kit se está instalando en un vehículo con un protector de motor (excepto en los modelos Road King), use los elementos de sujeción del protector del motor para asegurar la pieza de soporte del amplificador. Si NO se está instalando con un protector del motor, use los elementos de sujeción del kit para asegurar la pieza de soporte del amplificador. Vea la Figura 7. |
1 | Instalación en los Dyna (FLD) |
2 | Instalación en los Softail (FLSTC, FLSTF/B) |
3 | Instalación en los Road King (FLHR) |
4 | Amplificador |
5 | Tornillo TORX con cabeza de botón, 1/4-20 x 16 mm (0,62 pulg.) (2) |
6 | Pieza de soporte de montaje del amplificador (FLHR) |
7 | Pieza de soporte de montaje del amplificador (Dyna/Softail) |
8 | Tornillo con cabeza hexagonal, 3/8-16 x 19 mm (0,75 pulg.) (2) |
9 | Tuerca de seguridad hexagonal, 3/8-16 (2) |
10 | Tornillo con cabeza hexagonal, 5/16-18 x 19 mm (0,75 pulg.) |
11 | Tuerca de seguridad hexagonal, 5/16-18 |
12 | Arandela del guardabarros (2) |
13 | Tuerca de seguridad hexagonal, 1/4-20 (2) (modelos de 2013 y anteriores) |
14 | Tornillo TORX con cabeza de botón, 1/4-20 x 19 mm (0,75 pulg.) (2) |
1. | Vea la Figura 2. Extraiga los tornillos de la abrazadera de la palanca del freno delantero del vehículo. Extraiga y guarde la abrazadera (1). Los tornillos pueden ser desechados. | |
2. | Tome la pieza de soporte del control manual (3), dos espaciadores (2), dos tornillos (6) y dos tornillos (4) del kit. | |
3. | Coloque el arnés de cables del control manual (5) a través del centro de la pieza de soporte del control manual (3), como se muestra. | |
4. | Coloque los espaciadores en los recortes de montaje de la abrazadera. Coloque la pieza de soporte del control manual en los espaciadores. Instale la abrazadera, los espaciadores y la pieza de soporte en la bomba del freno con los dos tornillos. Apriete los tornillos a 6,8–9,1 N·m (60–80 in-lbs). | |
5. | Instale el control manual (5, parte del conjunto del arnés de cables) en la pieza de soporte con los tornillos № 10-24 (6). Apriete firmemente. | |
6. | Use las correas de cables del paquete de elementos de sujeción eléctricos para asegurar el cableado al cableado del control manual existente. |
1 | Abrazadera de la palanca del freno delantero |
2 | Espaciador (2) |
3 | Pieza de soporte del control manual |
4 | Tornillo de casquillo con cabeza hexagonal de 1/4-20 (2) |
5 | Control manual del altavoz/amplificador |
6 | Tornillo Phillips № 10-24 (2) |
1. | Obtenga el parabrisas que se quitó anteriormente. Colóquelo hacia arriba sobre una superficie limpia y acolchada. | |||||||
2. | Vea la Figura 3. Sujetando las tuercas ciegas (3) en la parte trasera, extraiga los tres tornillos TORX más internos (2) que sujetan el brazo horizontal del parabrisas (1). Guarde las tuercas ciegas para la instalación. Deseche los tornillos. | |||||||
3. | Vea la Figura 7. Tome del kit, un tornillo (4) nuevo, dos tornillos (5), tres arandelas (6), la cápsula armada del altavoz (1) y la pieza de soporte de montaje. | |||||||
4. | Coloque el parabrisas hacia abajo sobre una superficie acolchada limpia. Coloque la pieza de soporte de la cápsula de altavoz sobre el borde superior del brazo horizontal interior del parabrisas. Alinee el agujero del centro y las ranuras del extremo con los agujeros en el brazo. | |||||||
5. | Coloque una arandela negra en la rosca del tornillo corto. Inserte el tornillo, desde la parte delantera, a través del agujero del centro del brazo horizontal, el parabrisas y la pieza de soporte de la cápsula de altavoz. Sujételo con una de las tuercas ciegas (A) que se quitaron en el paso 2. |
Figura 3. Extracción de los sujetadores superiores del parabrisas (típico) | ||||||
6. | Inserte los tornillos más largos, desde la parte delantera, a través de los brazos horizontales y verticales, el parabrisas y las ranuras en la pieza de soporte de la cápsula de altavoz. Coloque una arandela negra en la rosca de cada tornillo y sujétela con las tuercas ciegas restantes. Alternadamente apriete los tres tornillos a 2,8 N·m (25 in-lbs). |
1. | Instale el kit de conexión eléctrica: a. Vea la Figura 4. Encuentre el conector del Digital Technician [91A] (artículo 1, un conector Deutsch gris de seis vías con una funda de caucho) debajo del asiento. Coloque el arnés de conexión eléctrica (2) en el conector del Digital Technician, pero NO los conecte en este momento. b. Pase los cables del arnés de altavoz y amplificador (3) sobre el arnés de conexión eléctrica. Corte los cables del altavoz y amplificador a una longitud adecuada para que alcancen fácilmente los conectores de empalme sellado (4 y 5) en el arnés de conexión eléctrica. c. Empalme ambos cables el rojo y el naranja/blanco del altavoz y amplificador al conector de empalme sellado del cable rojo/amarillo (4) del arnés de conexión eléctrica. d. Empalme el cable negro del altavoz y amplificador al cable negro del conector de empalme sellado (5) en el arnés de conexión eléctrica. e. Use un dispositivo apropiado de calor radiante para contraer el conector en los cables. f. Use un dispositivo de calor para sellar el extremo abierto del conector de empalme sellado (6) en los cables rojo/azul del arnés de conexión eléctrica. g. Saque la funda de caucho del conector macho gris del Digital Technician [91A]. Corte la funda de los cables. h. Conecte el conector hembra del arnés de conexión eléctrica al conector [91A]. i. Inserte la funda de caucho dentro del conector macho abierto del arnés de conexión eléctrica. j. Continúe a UBICACIÓN DE CABLES. |
Figura 4. Diagrama de cableado, arnés del altavoz/amplificador al arnés de conexión eléctrica |
1. | Coloque el arnés del altavoz y amplificador en el área debajo del asiento. | |||||||||||||||||||||
2. | Vea la Figura 7. Obtenga el paquete de elementos de sujeción eléctricos (24) de ESTE kit. | |||||||||||||||||||||
3. | Seleccione el portafusibles en línea (25) y un conector de empalme sellado azul (30) del paquete de elementos de sujeción. | |||||||||||||||||||||
4. | Obtenga el kit del relé (pieza № 69200397), comprado por separado. Vea la instalación del relé en las instrucciones que siguen A CONTINUACIÓN. | |||||||||||||||||||||
5. | Vea la Figura 5. Encuentre un lugar apropiado debajo del asiento para el relé (1), para que los terminales queden orientados hacia abajo u horizontalmente. Los terminales no deben quedar orientados hacia arriba. | |||||||||||||||||||||
6. | Corte el cable naranja/blanco (2) en el arnés eléctrico principal cerca del conector de la iluminación trasera [7]. | |||||||||||||||||||||
7. | Vea el apéndice en el Manual de servicio. Use un dispositivo apropiado de calor radiante para empalmar y sellar los dos cables naranja/blanco cortados al conector de empalme sellado (4) del cable naranja/blanco (3) del terminal 2 del relé. |
Figura 5. Diagrama de cableado, arnés del altavoz/amplificador al relé | ||||||||||||||||||||
8. | Corte los cables rojo y naranja/blanco del arnés del altavoz y amplificador (5) a una longitud adecuada para que alcancen fácilmente los conectores de empalme sellado en el relé. Empalme y selle los cables rojo y naranja/blanco al conector de empalme sellado (6) del cable rojo del terminal 3 del relé. | |||||||||||||||||||||
9. | Seleccione el conector de empalme sellado (7) en el extremo libre del cable rojo que viene del terminal 5 del relé. Empalme el cable rojo en un extremo del portafusibles en línea (8) al cable rojo del terminal 5 del relé. | |||||||||||||||||||||
10. | Empalme el extremo opuesto del portafusibles en línea al cable adaptador de 12 V (9) con el conector de empalme sellado azul (10) del paquete de elementos de sujeción. | |||||||||||||||||||||
11. | Vea la Figura 6. Localice el conector B+ (positivo de la batería) (1) en el arnés eléctrico principal debajo del asiento (un cable rojo con un conector gris no usado). Extraiga la cubierta (2) del conector B+. | |||||||||||||||||||||
12. | Acople el conector del cable del adaptador rojo de 12 V en el conjunto del arnés de cables al conector B+. |
Figura 6. Conector B+ | ||||||||||||||||||||
13. | Vea la Figura 7. Seleccione el terminal de anillo con diámetro interior de 6,4 mm (¼ in) (28) del paquete de elementos de sujeción eléctricos. | |||||||||||||||||||||
14. | Seleccione el extremo libre del cable negro del conjunto del arnés de altavoz y amplificador. Corte el cable negro para que alcance fácilmente el punto de la conexión a tierra del vehículo. Engarce el terminal de anillo en el cable negro, de acuerdo con las instrucciones en el Manual de servicio. | |||||||||||||||||||||
15. | Seleccione el cable negro del terminal 1 del relé. Sujete ambos terminales de anillo del cable negro al espárrago de la conexión a tierra del vehículo. |
1. | Para modelos Road King solamente: Vea el Manual de servicio. Arme las mitades izquierda y derecha de la nacela y luego la cubierta del manillar en el vehículo. Para los modelos Softail de 2011 y posteriores solamente: Instale el conducto dividido (32) sobre la línea del freno en el punto más cercano al amplificador. | |
2. | TODOS los modelos: Vea las instrucciones para la instalación del tanque de combustible en la sección correcta (motor carburado o EFI) en el Manual de servicio. | |
3. | Vea el Manual de servicio o instrucciones en el kit de accesorios. Instale el parabrisas en el vehículo. Asegúrese de proteger el parabrisas y la cápsula de altavoz para evitar rayaduras durante la instalación. | |
4. | Acople el conector de cuatro vías de la cápsula de altavoz al conector de cuatro vías del conjunto del arnés de cables. | |
5. | Conecte el enchufe de 3,5 mm en el extremo del arnés de cables de la cápsula de altavoz al enchufe estéreo de 3,5 mm del control manual. | |
ADVERTENCIA Asegúrese de que la dirección sea suave y sin interferencias. Cualquier interferencia con la dirección puede ocasionar la pérdida de control del vehículo y ser la causa de muerte o lesiones graves. (00371a) | ||
6. | Asegúrese de que la ubicación de la cápsula de altavoz no interferirá con el funcionamiento de la dirección, la operación de los controles ni la visibilidad de los instrumentos. NOTA Verifique que el interruptor de la llave de encendido esté en la posición APAGADO antes de instalar el fusible principal o de conectar el cable de la batería. | |
7. | Modelos con fusible principal: Vea el Manual de servicio. Instale el fusible principal. Modelos con disyuntor principal: Vea el Manual de servicio. Conecte el cable negativo de la batería. Aplique una capa delgada de lubricante para contactos eléctricos Harley-Davidson (pieza № 99861-02), vaselina o material para retardar la corrosión al borne negativo de la batería. | |
ADVERTENCIA Después de instalar el asiento, tire de este hacia arriba para comprobar que esté asegurado en su lugar. Al conducir la motocicleta, un asiento flojo podría moverse, ocasionar la pérdida del control y causar la muerte o lesiones graves. (00070b) | ||
8. | Vea el Manual de servicio. Instale el asiento. | |
9. | Gire el interruptor de llave a IGNITION (encendido), pero no arranque la motocicleta. | |
10. | Conecte un extremo del cable de entrada de audio (22) del kit al enchufe del estéreo de 3,5 mm en la parte delantera de la cápsula de altavoz. | |
11. | Conecte el extremo libre del cable de entrada de audio al enchufe de los auriculares (o de la línea de salida) del reproductor de audio portátil (comprado por separado). a. Encienda el reproductor de audio. Ajuste la salida de volumen del reproductor a 75 u 80 por ciento del máximo. b. Encienda el amplificador usando el interruptor de botón pulsador de encendido/apagado del control manual. El interruptor se iluminará cuando esté encendido. c. Use el control del manillar para ajustar el nivel del volumen. VOL+ aumenta el volumen. VOL- disminuye el volumen. d. El amplificador y los altavoces se pueden operar con el interruptor de encendido en la posición “ACC” (accesorios) o “IGNITION” (encendido). NOTA NO asegure un reproductor de audio con una memoria de disco
duro en o al vehículo. Las vibraciones del vehículo pueden dañar el dispositivo permanentemente. Vea las instrucciones del reproductor de audio para establecer si el dispositivo que va a usar tiene memoria de disco duro. |
Artículo | Descripción (cantidad) | Número de pieza |
---|---|---|
1 | Conjunto de la cápsula de altavoz | 76421-09 |
2 | Pieza de soporte del altavoz, soporte del parabrisas | No se vende por separado |
3 | Tornillo, M5 (4) | No se vende por separado |
4 | Tornillo, cabeza troncocónica, TORX, № 12-24 x 21 mm (0.81 in) | 2452 |
5 | Tornillo, cabeza troncocónica, TORX, № 12-24 x 25 mm (1 in) (2) | No se vende por separado |
6 | Arandela plana, negra (3) | No se vende por separado |
7 | Conjunto del amplificador/control manual/arnés de cables | 70220-08 |
8 | Tornillo, cabeza de botón, TORX, 1/4-20 x 16 mm (0.62 in) de largo (4) | 924 |
9 | Pieza de soporte, montaje del amplificador (modelos Road King) | 76551-08A |
10 | Pieza de soporte, montaje del amplificador (modelos Dyna y Softail) | No se vende por separado |
11 | Tornillo de casquete, cabeza hexagonal, 3/8-16 x 19 mm (0.75 in) de largo (2) | 4713W |
12 | Tuerca de seguridad hexagonal, 3/8-16 Nylock (2) | 7778 |
13 | Tornillo de casquete, cabeza hexagonal, 5/16-18 x 19 mm (0.75 in) de largo | 3987 |
14 | Tuerca de seguridad hexagonal, 5/16-18 Nylock | 7739 |
15 | Arandela del guardabarros, M6 (2) | No se vende por separado |
16 | Tuerca de seguridad hexagonal, 1/4-20 Nylock (2) | 7686 |
17 | Tornillo, cabeza de botón, TORX, 1/4-20 x 19 mm (0.75 in) de largo (2) | 7686 |
18 | Pieza de soporte, control manual | No se vende por separado |
19 | Espaciador, montaje del control manual (2) | No se vende por separado |
20 | Tornillo de casquete, cabeza de botón, 1/4-20 x 44,4 mm (1.75 in) de largo (2) | 3129 |
21 | Tornillo de casquete, cabeza de botón, Phillips, № 10-24 x 13 mm (0.5 in) de largo (2) | No se vende por separado |
22 | Cable de entrada de audio | 92383-09 |
23 | Presilla, respaldo adhesivo | No se vende por separado |
24 | Paquete de elementos de sujeción eléctricos (incluye los artículos 25 al 31) | No se vende por separado |
25 |
| 70306-02 |
26 |
| 72331-95 |
27 |
| 76204-03 |
28 |
| 9858 |
29 |
| 9859 |
30 |
| 70586-93 |
31 |
| 10006 |
32 | Conducto, flexible dividido, corrugado 6 x 127 mm ( x in) de largo | 62519-03 |
Artículos mencionados en el texto, pero no incluidos en el
kit: | ||
A | Tuerca ciega de equipo original (3) | |
B | A la alimentación y la conexión a tierra |