MODULO A INDUZIONE EFI DA 58 MM HIGH FLOW SCREAMIN' EAGLE
J061632014-11-12
INFORMAZIONI GENERALI
Numero kit
27200029
Modelli
Per informazioni sugli abbinamenti dei modelli, vedere il catalogo di vendita al dettaglio delle parti ed accessori o la sezione Parts and Accessories (Parti ed accessori) sul sito web www.harley-davidson.com (solo in inglese).
NOTA
  • Il kit è destinato solo alle applicazioni per alte prestazioni. Le parti speciali relative al motore sono destinate ESCLUSIVAMENTE AI PILOTI ESPERTI. L’installazione di questo kit a cura di un concessionario Harley-Davidson non influisce sulla garanzia limitata del veicolo.
  • Questo kit alte prestazioni relativo al motore può essere venduto e usato a norma di legge in California su motoveicoli dotati di controllo delle emissioni di scarico. L’etichetta con i dati del prodotto contenuta in questo kit è prescritta dalle norme sulle emissioni redatte dal California Air Resource Board (CARB). Collocare l’etichetta sul lato destro del telaio, immediatamente sotto l’adesivo con il VIN. Questa etichetta non è richiesta fuori dallo stato della California.
AVVISO
Installando questo kit occorre ricalibrare l’ECM. Omettendo di ricalibrare correttamente l’ECM, si possono causare gravi danni al motore. (00399b)
NOTA
È richiesta la ricalibrazione dell'ECM. Rivolgersi a un concessionario Harley-Davidson.
Requisiti di installazione
Per la corretta installazione di questo kit è necessario l’intervento, presso un concessionario Harley-Davidson, di un tecnico addestrato dalla fabbrica con il Digital Technician®.
Per l’installazione corretta dei componenti di questo kit occorre Loctite® 243 Medium Strength Threadlocker and Sealant - Blu (Numero parte 99642-97).
AVVERTENZA
La sicurezza del pilota e del passeggero dipende dalla corretta installazione di questo kit. Attenersi alle procedure appropriate illustrate nel manuale di manutenzione. Se non si è in grado di eseguire la procedura o non si dispone degli attrezzi adeguati, rivolgersi a un concessionario Harley-Davidson per l’installazione. Un’installazione non corretta di questo kit può causare lesioni gravi o mortali. (00333b)
NOTA
Questo foglio di istruzioni fa riferimento alle informazioni riportate nel manuale di manutenzione. Per questa installazione è richiesto l’uso del manuale di manutenzione della motocicletta di quest’anno/questo modello. Ne è disponibile uno presso i concessionari Harley-Davidson.
Contenuto del kit
PREPARAZIONE
NOTA
Per i veicoli dotati di sirena del sistema di sicurezza:
  • 2007 e anni successivi: Con il portachiavi elettronico del sistema di sicurezza presente, portare il commutatore di accensione su ACCESO.
  • Fino al 2006: disattivare la sirena con il portachiavi elettronico.
TUTTI gli anni: Dopo il disarmo del sistema, portare il commutatore di accensione su OFF (spento).
AVVERTENZA
Per evitare schizzi di combustibile, spurgare l’impianto dal combustibile ad alta pressione prima di scollegare la tubazione di alimentazione. La benzina è estremamente infiammabile e altamente esplosiva e l’inosservanza di misure di sicurezza adeguate può causare lesioni gravi o mortali. (00275a)
1. Vedere il manuale di manutenzione. Spurgare e staccare la tubazione di alimentazione del combustibile. Rimuovere la tubazione di alimentazione del combustibile.
AVVERTENZA
Per prevenire l’avviamento indesiderato del veicolo e conseguenti lesioni gravi o mortali, estrarre il fusibile principale prima di procedere. (00251b)
2. Vedere il manuale di manutenzione. Rimuovere il fusibile principale.
3. Rimuovere la sella. Conservare la sella e tutta la bulloneria di montaggio.
INSTALLAZIONE
AVVERTENZA
Durante la manutenzione dell’impianto di alimentazione, non fumare né generare scintille o fiamme libere nelle vicinanze. La benzina è estremamente infiammabile e altamente esplosiva e l’inosservanza di misure di sicurezza adeguate può causare lesioni gravi o mortali. (00330a)
1. Rimuovere il modulo ad induzione originale secondo le istruzioni per questo modello. Rimuovere il condotto di distribuzione del combustibile, gli iniettori e il sensore T-MAP e la vite di montaggio. Conservare per montare il nuovo corpo della valvola a farfalla.
2. Quando si monta il sensore T-MAP, applicare qualche goccia di Loctite® 243 (blu) sulle filettature della vite del sensore T-MAP. Serrare la vite a 6–10 N·m (53–88 in-lbs).
NOTA
Installare il condotto di distribuzione del combustibile e gli iniettori con la nuova vite TORX® autofilettante (5) del condotto di distribuzione del combustibile di questo kit. Serrare a 10,2–12,4 N·m (90–110 in-lbs).
3. Usare le nuove guarnizioni di tenuta del collettore di aspirazione (2) dal kit. Installare il nuovo modulo di induzione secondo le istruzioni del manuale di manutenzione, con la seguente eccezione:
a. Le due flange di montaggio (1) di questo kit sono identiche; non è necessario quindi determinare quale sia la flangia F (anteriore) o R (posteriore). La nuova flangia dal numero “44” goffrato sul lato rivolto verso il collettore di aspirazione.
4. Vedere il manuale di manutenzione. Installare il fusibile principale.
AVVERTENZA
Dopo aver installato la sella, tirarla verso l’alto per verificare che sia bloccata in posizione. Quando si viaggia in motocicletta, una sella allentata può scivolare, facendo perdere il controllo del mezzo, con pericolo di lesioni gravi o mortali. (00070b)
5. Installare la sella. Vedere il manuale di manutenzione.
PARTI DI RICAMBIO
Figura 1. Parti di ricambio: Gruppo del modulo ad induzione
Tabella 1. Parti di ricambio
Elemento
Descrizione (quantità)
Numero codice
1
Flangia, montaggio, collettore di aspirazione, 44 mm (2)
27059-05A
2
Guarnizione di tenuta, collettore di aspirazione, 44 mm (2)
27035-05
3
Vite, testa a esagono incassato (4)
3201WA
4
Gruppo del modulo a induzione, 58 mm
Parte non venduta separatamente
5
Vite TORX a testa bombata, autofilettante (per condotto di distribuzione del combustibile)
Parte non venduta separatamente