KIT NG PAGKAKABIT NG AMPLIFIER PARA SA BOOM! AUDIO STAGE II SADDLEBAG LID NA MGA SPEAKER
J063192022-09-26
PANGKALAHATAN
Inirerekomenda ang pagkakabit ng isang dealer.
Numero ng Kit
76000745
Mga Modelo
Para sa impormasyon ukol sa fitment ng modelo, tingnan ang retail na katalogo ng P&A o ang seksyon ng Mga Piyesa at Accessory ng www.harley-davidson.com (Ingles lamang).
Mga Kinakailangan sa Pagkakabit
TALA
HUWAG pagsamahin ang Stage I at Stage II na mga speaker sa parehong sasakyan.
Ang mga speaker na ito ay para LANG sa 2014 at mas bagong mga Harley-Davidson na audio system. Ang paggamit sa mga speaker na ito sa 2006-2013 na Harley-Davidson mga audio system AY permanenteng makakasira sa mga ito. Ang paggamit sa mga speaker na ito sa 2005 o mas maagang Harley-Davidson na mga audio system AY permanenteng makakasira sa mga iyon.
Ang kit na ito ay dapat na ikabit:
  • Bago ang pagkakabit ng Boom! Audio Stage II Saddlebag Lid Speaker Kit (Bahagi Blg. 76000319)
  • Pagkatapos ang pagkakabit ng isang PANGUNAHING amplifier na naka-mount sa fairing.
  • Bago O pagkatapos ng pagkakabit ng isang pininturahan o naka-prime na Saddlebag Lid Kit.
  • Kung nagkakabit din lamang ng Fairing Lower Speaker Kit: Bago O pagkatapos ng pagkakabit ng isang pininturahan o naka-prime na Fairing Lower Speaker Cap Kit.
Ang amplifier (Bahagi Blg. 76000277A) na nakakabit sa kit na ito ay dapat na bilhin ng hiwalay mula sa isang dealer ng Harley-Davidson.
PAUNAWA
Ang Radio EQ ay DAPAT i-update ng isang Harley-Davidson dealer BAGO paandarin ang audio system. Ang pagpapaandar ng audio system bago ang pag-update ng radio EQ ay AGAD na makapipinsala sa mga speaker. (00645d)
Ang Radio EQ update gamit ang Digital Technician ® II diagnostic tool ay:
  • Inirerekomenda bago ang PAGKAKABIT ng speaker.
  • Kinakailangan bago PAGAHANIN ang audio system.
  • Makukuha lang sa mga awtorisadong dealer ng Harley-Davidson.
BABALA
Ang kaligtasan ng nagmamaneho at pasahero ay nakasalalay sa tamang pag-i-install ng kit na ito. Gamitin ang naaangkop na mga pamamaraan sa manwal ng serbisyo. Kung ang pamamaraan ay hindi abot ng iyong kakayahan o wala kang mga angkop na kasangkapan, ipagawa sa isang dealer ng Harley-Davidson ang pag-i-install. Ang maling pag-i-install ng kit na ito ay maaaring magresulta sa kamatayan o malubhang pinsala. (00333b)
TALA
Tumutukoy sa impormasyon sa manwal ng serbisyo ang pahina ng tagubilin na ito. Ang manwal ng serbisyo para sa taon/modelo na ito ng motorsiklo ay kinakailangan para sa pagkakabit na ito. Mayroong isa na makukuha mula sa dealer ng Harley-Davidson.
Overload sa Kuryente
PAUNAWA
Posibleng ma-overload ang charging system ng iyong sasakyan sa pamamagitan ng pagdaragdag ng napakaraming de-kuryenteng accessory. Kung ang pinagsamang de-koryenteng accessory na gumagana nang sabay-sabay ay kumokonsumo ng higit pa sa kuryenteng kayang likhain ng charging system ng sasakyan, maaaring madiskarga ng pagkonsumo ng kuryente ang baterya at magdulot ng pinsala sa sistemang elektrikal ng sasakyan. (00211d)
BABALA
Kapag nag-i-install ng anumang de-kuryenteng accessory, tiyaking hindi lalampas sa maximum na rating ng amperage ng fuse o circuit breaker na nagpoprotekta sa naapektuhang circuit na binabago. Ang paglampas sa maximum na amperage ay maaaring humantong sa mga pagpalyang elektrikal, na maaaring magresulta sa kamatayan o malubhang pinsala. (00310a)
Ang amplifier na nakakabit kasama ng kit na ito ay nangangailangan ng hanggang 8 amps na mas maraming kuryente mula sa sistemang elektrikal.
Mga Nilalaman ng Kit
Tingnan ang Figure 20 at Talahanayan 1 .
PAGHAHANDA
BABALA
Upang maiwasan ang aksidenteng pag-andar ng sasakyan, na maaaring magdulot ng kamatayan o malubhang pinsala, alisin ang pangunahing fuse bago magpatuloy. (00251b)
  1. Tingnan ang manwal ng serbisyo. Tanggalin ang pangunahing fuse.
BABALA
Tanggalin muna ang pagkakakonekta ng negatibong (-) kable ng baterya. Kapag napadikit ang positibong (+) kable sa ground habang nakakonekta ang negatibong (-) kable, maaaring maging sanhi ng pagsabog ng baterya ang mga magreresultang pagsiklab, na maaaring magresulta sa kamatayan o malubhang pinsala. (00049a)
  1. Tingnan ang manwal ng serbisyo para isagawa ang mga sumusunod na pangkalahatang hakbang:
    1. Alisin ang upuan. Panatilihin ang lahat ng hardware na pang-mount ng upuan.
    2. Tanggalin ang ECM caddy mula sa itaas ng baterya.
    3. Idiskonekta ang parehong kable ng baterya, mauuna ang negatibong kable ng baterya.
    4. Alisin ang takip ng kanang bahagi.
    5. Alisin ang takip sa kaliwang bahagi.
    6. Tanggalin ang dalawang bolt na nagkakabit ng elektrikal na caddy sa ilalim ng takip ng kaliwang panig.
PAGKAKABIT NG KANANG SADDLEBAG DRILLING AT KONEKTOR
1. Tanggalin ang lahat ng item sa kanang saddlebag. Tanggalin ang saddlebag. Tanggalin ang mga bag liner (kung mayroon).
TALA
Upang mapaliit ang sira sa pintura sa panahon ng pagpuputol at pagbarena. Takpan ng masking tape ang magkabilang panig ng bahagi na binabarena o pinuputol.
2. Ilagay ang saddlebag sa isang protektadong ibabaw habang ang pangmount (inboard) ay nakatihaya.
3. Tingnan ang Figure 1 . Ilagay ang template (1) sa saddlebag. Ihanay ang grommet (2) at i-latch (3) ang mga butas ng fastener. Butasan sa mga lokasyon (4) at (5), sa ilalim ng pahayag na "S'BAG SPEAKER LAMANG".
4. Magbarena ng 4.5 mm (3/16 in) na mga butas (5) para sa ibabang dako sa pag-mount ng pangkonektang flange.
5. Magbarena ng 22.5 mm (7/8 in) butas (4) para sa dako ng pangkonekta.
6. Tingnan ang Figure 14 . Tiyakin ang posisyon ng pilot na butas sa four-way flanged na konektor [C36A] (3) sa harness.
7. Subukan kung kasya ang konektor. Ihugis ang butas tulad ng makikita sa template kung kinakailangan.
8. Kung nagkakabit din ng isang amplifier sa kanang saddlebag bilang bahagi ng Fairing Lower Speaker Installation Kit: Guntingin ang mga butas (tingnan ang Figure 1 , Items 6) para sa dalawang pang-itaas na mga bulkhead connector ngayon, batay sa mga tagubilin sa kit na iyong .
TALA
Kung ang mga pang-itaas na butas LAMANG ang ginunting para sa pang-ibaba na mga speaker: Ipasok ang konektor papasok sa pinaka-ibaba na butas ng saddlebag mula sa loob.
1Template, kanang saddlebag
2Likurang grommet
3Likurang mga latch fastener (2)
4Connector cutout
5Mga pangmount na butas ng konektor flange (4)
6Para sa fairing ng pang-ibaba na mga speaker lamang
Figure 1. Kanang Saddlebag na Pagbarena Para sa Stage II na Pagkakabit ng Saddlebag Speaker
1Four-way na bulkhead konektor
2Metal plate
3Socket head na turnilyo (4)
4Connector cutout, mga saddlebag speaker
5Para sa fairing ng pang-ibaba na mga speaker lamang
Figure 2. Pagkakabit ng Four-Way na Harness Konektor
9. Tingnan ang Figure 2 . Tanggalin ang metal plate (2) mula sa four-way na bulkhead konektor (1) sa harness ng saddlebag. Ipasok ang konektor papasok ng butas ng saddlebag (4) mula sa loob.
10. I-slide ang metal plate pabalik sa konektor sa labas ng saddlebag. Ikabit nang maayos ang konektor gamit ang apat na socket head na turnilyo (3) mula sa loob ng saddlebag. Higpitan.
Torque: 4–4,5 N·m (35–40 in-lbs) Hex socket head screw
TALA
Ang mga koneksyon ng speaker [36TB] at [36WB] ay tinalakay sa mga tagubilin para sa mga Saddlebag na Speaker.
KALIWANG SADDLEBAG NA PAGBARENA AT PAGKAKABIT NG AMPLIFIER AT PAGKAKABIT NG KONEKTOR
1. Tanggalin ang lahat ng item sa kaliwang saddlebag. Tanggalin ang saddlebag. Tanggalin ang mga bag liner (kung mayroon).
TALA
Upang mapaliit ang sira sa pintura sa panahon ng pagpuputol at pagbarena. Takpan ng masking tape ang magkabilang panig ng bahagi na binabarena o pinuputol.
2. Ilagay ang saddlebag sa isang protektadong ibabaw habang ang pangmount (inboard) ay nakatihaya. Tingnan ang Figure 3 . Ilagay ang template (1) sa saddlebag. Ihanay ang grommet (2) at i-angkla ang mga butas ng fastener (3). I-trace ang outline ng gugupitin (4) para sa konektor [288A] sa saddlebag. Kung may mga speaker sa takip ng saddlebag mula sa nakaraang pagkakabit, maaaring may mga wire ng kaliwang speaker sa lokasyon ng paggugupitan para sa konektor. Tanggalin ang wire at grommet.
3. Maingat na guntingin ang cutout (4) sa template (1) para sa konektor [288A] sa naka-dash na linya.
4. Mag-drill ng dalawang pilot na butas (5) para sa mga pangmount na lokasyon ng konektor flange.
5. Alisin ang template. Tiyaking tama ang laki ng cutout (4) gamit ang 18-way flanged na konektor [288A] sa saddlebag harness (tingnan ang Figure 13 , Item 4) mula sa kit.
6. Guntingin ang cutout para sa konektor [288A] sa saddlebag wall.
7. Tingnan ang Figure 3 , Item 5. Magbarena ng 7.25 mm (9/32 in) na mga butas sa mga dako ng pag-mount ng pilot na butas ng pangkonektang flange.
1Template, kaliwang saddlebag
2Likurang grommet ng saddlebag
3Likurang latch fastener ng saddlebag (2)
4Connector cutout
5Mga pangmount na butas ng konektor flange (2)
Figure 3. Kaliwang Saddlebag na Pagbarena Para sa Stage II na Pagkakabit ng Amplifier
1Takip ng harness
2Cable strap
318-way na bulkhead konektor
4Socket head screw (2)
5Washer (2)
6Connector cutout
Figure 4. Pagkakabit ng 18-way na Konektor at Takip sa Kaliwang Saddlebag
8. Tingnan ang Figure 4 . Ipasok ang panig ng pin ng 18-way bulkhead konektor (3) mula sa saddlebag harness papasok ng konektor cutout (6) mula sa loob. Isiguro ang konektor mula sa labas ng saddlebag gamit ang dalawang socket head na mga turnilyo (4) at mga washer (5). Higpitan.
Torque: 4–4,5 N·m (35–40 in-lbs) M5 hex socket head turnilyo
9. Tingnan ang Figure 5 . I-snap ang takip ng harness (1) sa itaas ng 18-way na konektor. Ikabit gamit ang kable ng strap (2). Ang harness ay daraan sa loob ng saddlebag pagkatapos na maikabit ang amplifier.
1Takip ng harness
2Cable strap
Figure 5. Takip ng Harness
1Ang bahagi na lilinisin
2Bracket ng Amplifier
3Mga tape strip
Figure 6. Pagkakabit ng Bracket ng Amplifier
10. Tingnan ang Figure 6 . Linisin ang panloob ng likuran at ibaba na mga ibabaw ng saddlebag gamit ang pinaghalong 50-50 na isopropyl alkohol at distiladong tubig.
TALA
Tiyakin na ang lahat ng apat na mga tape strip ay nakadikit sa saddlebag.
11. Tanggalin ang apat na pirasong pamprotektang likuran mula sa mga tape ng bracket ng amplifier. Ipuwesto ang bracket gaya ng ipinapakita.
12. Tingnan ang Figure 7 . Ikabit ang mga pin stud ng amplifier sa amplifier. Higpitan.
Torque: 9,4–12,2 N·m (7–9 ft-lbs)
13. Ikabit ang mga grommet.
1Amplifier
2Pin stud
3Mga Grommet
Figure 7. Mga Pin Stud ng Amplifier
1Amplifier
2Mga hex socket button head na turnilyo
Figure 8. Pagkakabit ng Amplifier
14. Tingnan ang Figure 8 . Ipuwesto ang amplifier nang nakapasok ang mga grommet sa butas sa ibaba ng bracket ng amplifier. Itulak ang ibabaw papasok sa bracket. Ikabit ang mga hex socket button na tornilyo (2). Higpitan.
Torque: 9,4–12,2 N·m (7–9 ft-lbs)
15. Tingnan ang Figure 9 . Isaksak ang pangkonekta [149] ng harness ng saddlebag sa ibabaw ng amplifier. Idirekta ang harness sa gilid ng saddlebag sa loob ng kaliwang saddlebag. Linisin ang panloob ng likuran at ibaba na mga ibabaw ng saddlebag sa gilid na daanan ng guwarnisyon gamit ang pinaghalong 50-50 na isopropyl alkohol at distiladong tubig. Higpitan gamit ang mga kableng strap at base gaya ng ipinapakita.
TALA
Ang mga koneksyon ng speaker [37TB] at [37WB] ay tinalakay sa mga tagubilin para sa Mga Speaker ng Saddlebag.
1Pangkonektang harness ng speaker
2Wire harness
3Kableng strap ng wire na harness
4Wire harness
Figure 9. Pagruruta ng Panloob na Harness
PAGKAKABIT NG HARNESS NG SADDLEBAG
TALA
Sinisiguro ng mga tip na ito na kasya ang lahat ng wire sa ilalim ng upuan lalo na kapag maraming amplifier ang ikakabit:
  • Magsimula sa pagruruta ng harness ng amplifier sa gilid ng sasakyan mula sa malaking 18-way na pangkonekta ng amplifier [288B], paharap sa sasakyan. Ang malaking pangkonekta ay hindi magkakasya sa mas maliliit na daanan.
  • Iruta ang lahat ng wire harness sa ilalim ng frame rail para maiwasang maipit ng mga takip o ng upuan.
  • Ingatang mairuta ang LAHAT ng sangay ng harness ng amplifier nang malayo sa mga wire ng spark plug. Kapag malapit, makakapagdulot ito ng ingay ng spark sa audio system.
  • Kapag iniruruta ang mga wire mula sa isang gilid ng sasakyan tungo sa kabila, ipasok ang harness sa ilalim ng frame tray sa likod ng baterya para hindi maharangan ang lalagyan ng baterya.
  • Iruta ang six-way na itim, mga pangkonektang wire ng audio na kulay pink sa ilalim ng kanang frame rail, tungo sa kanang bahagi ng takip. Ibungkos sa harapan ng ABS module (kung mayroon).
1. Tingnan ang Figure 10 . Iruta ang harness ng amplifier sa gilid ng sasakyan (1) sa dakong pagkakabitan ng saddlebag, mula sa sasakyan. Iruta ang harness sa paligid ng likurang sprocket ng gulong nang nakaayon sa pansuportang rail ng saddlebag.
1Ikalawang harness ng amplifier
2Cable strap
3Fender support
4Pangkonekta [288B]
Figure 10. Pagruruta Harness
2. Idaan ang harness:
a. sa likod at sa ilalim ng frame,
b. papasok sa dako ng baterya sa ilalim ng upuan.
3. Gumamit ng dalawang kableng strap (2) para maitali nang maluwag ang harness sa pansuporta ng saddlebag. Gamitin ang malaking butas sa loob ng likurang pinagkakabitang dako ng saddlebag o sa isang butas ng kableng strap na kahilera ng ilalim ng pansuporta.
4. Pansamantalang ikabit ang kaliwang saddlebag sa pansuportang assembly. Kapay natiyak nang may sapat na espasyo, higpitan ang mga kableng strap. Tanggalin ang saddlebag.
a. Kumpirmahin na ang mga pankonektang harness sa gilid ng sasakyan ay makakaabot sa mga pangkonekta ng saddlebag.
b. Kumpirmahin na walang mga gumagalaw na piyesa sa mga pangkonekta ng harness at pagruruta ng harness.
c. Kumpirmahin na hindi magkakatamaan kapag pinahaba o pinaikli ang shock absorber.
TALA
Patuloy na iruta paharap ng sasakyan ang harness.
5. Hanapin ang itim, four-way na pangkonektang Molex [296A] na malapit sa likurang bahagi ng ilalim ng upuan. Mga modelong FLHX/FLTRX: Sa isang harness na jumper na mula sa fairing. Mga modelong FLHTCU/FLHTK: Sa isang harness na adapter na may dalawang 16-way ([162C] at [162D]) at dalawang four-way ([296A] at (297B]) na pangkonekta. Nang may ISA LANG na Stage II amplifier na nakakabit sa likuran: Tanggalin ang sasakan sa [296A] na pangkonekta. Ikonekta ang harness ng amplifier. Nang may DALAWA o higit pang Stage II na amplifier na nakakabit sa likuran: Isaksak ang audio input harness (15) mula dito sa kit tungo sa mga kabiyak ng pangkonekta [296A] at (297B] sa harness ng adapter. Isaksak ang [296A] na pangkonekta ng harness ng amplifier sa harness ng audio input.
6. Tingnan ang Figure 11 .
a. Hanapin ang 2-way na Delphi CAN na pangkonekta [319B] (1) sa ilalim ng takip ng kanang bahagi.
b. Ang takip ay isang terminating resistor pack na nakakabit sa electrical caddy. Alisin ang pangkonekta [319B] mula sa resistor pack.
c. Ikonekta ang [319A] (Tingnan ang Figure 18 item 9) mula sa harness tungo sa [319B] ng sasakyan.
d. Kung ito lang ang (likurang) koneksyon ng amplifier sa instalasyong ito, ikonekta ang [319B] (Tingnan ang Figure 18 item 10) gilid ng harness pabalik sa terminating resistor pack mula sa hakbang "B" sa itaas. Kung maraming amplifier ang ginagamit sa likod, mag-daisy chin [319] mula sa harness na ito papunta sa [319] ng susunod na harness ng amplifier. Palaging tiyakin na ang natitirang pangkonektang [319] ay nakakonekta sa terminating resistor ng sasakyan.
7.
a. Hanapin ang pangkonektang 299 sa sasakyan (sa ilalim ng inner fairing, tingnan ang manwal ng serbisyo para sa lokasyon). Maaaring nakakonekta na ang pangkonektang ito sa isang faring amplifier.
b. Ikabit ang 69200921 "Y" (Tingnan ang Figure 17 ) sa gilid 299 ng sasakyan, at ilagay ang isang dulo sa harness ng faring amplifier.
c. Ikabit ang 69201545 jumper (Tingnan ang Figure 16 ) sa kabilang dulo ng 69200921 “Y” sa loob ng faring. (Kung may naikabit nang 69201545 jumper sa sasakyan, lumaktaw sa “e”. Huwag magkabit ng higit sa isang 69201545 jumper.)
d. Iruta papaloob ng inner faring ang 69201545 jumper at papasok sa wire trough kasunod ng pagruruta sa Faring harness.
e. Hanapin ang dulo ng 69201545 jumper sa ilalim ng RH na takip sa gilid na malapit sa mga pangkonektang [319]. Kung mayroon nang 69201545 mula sa nauna nang pagkakabit, gumamit ng 6920921 “Y” sa ilalim ng RH na takip sa gilid upang ikonekta ang [299].
TALA
Kung higit sa isa ang nakakabit na amplifier sa likuran ng sasakyan, maaaring gumamit ng hanggang dalawang pangkonektang 69200921.
TALA
  • Kung mahigit na sa dalawang amplifier o iba pang accessory ang gumagamit sa ground post ng baterya, gamitin ang isa sa mga ground stud ng frame.
  • Kung magkakabit ng higit sa DALAWANG amplifier , kailangan ng AUDIO IN Three-Way Y na Pangkonekta (kasama sa KIT na ito).
1CAN na pangkonekta [319B]
Figure 11. CAN na Pangkonekta [319B], Sa Ilalim ng Takip ng Kanang Gilid
8. Iruta ang sangay ng terminal ng baterya sa mga terminal ng baterya, pero HUWAG ikonekta ang mga kable ng baterya ngayon.
9. Iruta ang sangay ng mas mahabang harness (gamit ang six-way socket na pangkonekta [36B]) sa kanang bahagi ng sasakyan. Gumamit ng mga kableng strap (3) para maitali nang maluwag ang harness sa pansuporta ng saddlebag. Gamitin ang malaking butas sa loob ng likurang pinagkakabitang dako ng saddlebag o sa isang butas ng kableng strap na kahilera ng ilalim ng pansuporta.
10. Pansamantalang ikabit ang kanang saddlebag sa pansuportang assembly. Kapay natiyak nang may sapat na espasyo, higpitan ang mga kableng strap. Tanggalin ang saddlebag.
a. Kumpirmahin na makakaabot ang pangkonekta ng harness sa gilid ng sasakyan [36B] sa pangkonekta ng saddlebag [36A], na ikinabit kanina.
b. Kumpirmahin na walang mga gumagalaw na piyesa sa mga pangkonekta ng harness ng amplifier at pagruruta ng harness.
c. Kumpirmahin na hindi magkakatamaan kapag pinahaba o pinaikli ang shock absorber.
11. Sundin ang mga tagubilin sa Boom! Audio Saddlebag Speaker Kit para katapos ang pagkakabit.
WIRING NG SADDLEBAG
1. Tingnan ang Figure 12 . Ikabit ang takip ng amplifier sa bracket. Higpitan gamit ang tatlong clip.
2. Mga liner ng saddlebag (kung mayroon): Bawasan ang mga liner ng saddlebag. Ikabit ang mga liner ng saddlebag.
1I-clip, diinan (3)
2Takip ng amplifier
Figure 12. Takip ng Amplifier
3. Ikabit ang mga saddlebag. Isaksak ang lahat ng pangkonekta ng saddlebag.
4. Magkabit ng bagong etiketa ng kapasidad ng saddlebag (kasama sa Saddlebag Lid Kit) sa ibabaw ng umiiral na etiketa sa kaliwang saddlebag. Tandaan ang nabagong limit ng bigat para sa kaliwang saddlebag dahil sa pagkakabit ng amplifier.
5. Ikabit ang electrical caddy sa ilalim ng kaliwang takip gamit ang dalawang bolt na tinanggal kanina. Higpitan.
Torque: 8,1–10,8 N·m (72–96 in-lbs)
6. Ikabit ang takip ng kaliwang bahagi.
7. Ikabit ang takip ng kanang bahagi.
1Fairing ng pangkonekta ng amplifier [149B]
2Kaliwang bahagi, tweeter/mid range, na speaker ng saddlebag [37TB]
3Kaliwang bahagi, woofer, na speaker ng saddlebag [37WB]
4Pangkonekta ng saddle bag sa kaliwang bahagi [288]
Figure 13. Wire Harness (Speaker ng Saddlebag sa Kaliwang Bahagi)
1Kanang bahagi, woofer, na speaker ng saddlebag [36WB]
2Kanang bahagi, tweeter/mid range, na speaker ng saddlebag [36TB]
3Kanang speaker out [36A]
Figure 14. Wire Harness, Jumper ng Likurang Speaker
1Pangkonekta ng channel output ng radyo sa likod [296]
2Pangkonekta ng audio input [3]
Figure 15. Wire Harness ng Audio Input at Output
1Accessory power [299A]
2Accessory power [299B]
Figure 16. Wire Harness, Jumper
1Accessory power [299B]
2Accessory power [299A]
Figure 17. Wire Harness ng Accessory Power
1Pangkonekta ng saddlebag sa kaliwang bahagi [288]
2Interconnect ng speaker ng saddlebag [36B]
3Ikalawang amplifier input [296]
4Pangkonekta ng Inline B+ [160A/B]
5Positibong terminal ng baterya [B+]
6Fuse ng amplifier
7Negatibong terminal ng baterya [B-]
8Accessory/ignition power [299]
9Bagong CAN na pangkonekta [319A] sa OE na harness
10CAN na pangkonekta [319B] sa terminating resistor, o daisy chain papunta sa karagdagang harness ng amplifier
Figure 18. Wire Harness
1Speaker ng fairing sa kaliwang bahagi (naunang ikinabit)
2Speaker ng fairing sa kanang bahagi (naunang ikinabit)
3Amplifier, fairing (naunang ikinabit)
4Amplifier, kaliwang saddlebag
5Kaliwang speaker ng saddlebag
6Kanang speaker ng saddlebag
7Pangkonekta [162] (sa ilalim ng upuan)
8Pangkonekta [162] (sa loob ng fairing)
9Jumper na harness (mga modelong walang Tour-Pak
10na Pangkonekta [296B]
11Interconnect ng speaker (mga modelong may Tour-Pak)
12Pangkonekta ng amplifier [149]
13Pangkonekta ng amplifier [288]
14Koneksyon sa baterya [B+ at B-]
15Bagong CAN na pangkonekta [319A] sa OE na harness
16CAN na pangkonekta [319B] sa terminating resistor, o daisy chain papunta sa karagdagang harness ng amplifier
Figure 19. Mga Speaker ng Saddlebag at Kaliwang Amplifier ng Saddlebag
PAGKUMPLETO
TALA
Upang iwasan ang posibleng pagkasira ng sound system, tiyaking naka-OFF ang switch ng ignisyon bago ikabit ang mga kable ng baterya.
BABALA
Ikonekta muna ang positibong (+) kable ng baterya. Kapag napadikit ang positibong (+) kable sa ground habang nakakonekta ang negatibong (-) kable, maaaring maging sanhi ng pagsabog ng baterya ang mga magreresultang pagsiklab, na maaaring magresulta sa kamatayan o malubhang pinsala. (00068a)
1. Tingnan ang manwal ng serbisyo. Ikonekta ang sangay ng terminal ng baterya sa mga terminal ng baterya (pulang, positibong kable muna).
a. Ipuwesto ang + ring na terminal sa positibong terminal ng baterya. Ikabit ang bolt.
b. Ipuwesto ang in-line na fuse holder kung saan madali itong maa-access.
c. Ipuwesto ang + ring na terminal sa negatibong terminal ng baterya. Ikabit ang bolt.
d. Higpitan ang dalawang bolt sa 6,8–7,9 N·m (60–70 in-lbs) .
2. Magpahid ng manipis na petroleum jelly o corrosion retardant na materyal sa mga terminal ng baterya.
3. Ikabit ang ECM caddy alinsunod sa manwal ng serbisyo.
4. Tingnan ang manwal ng serbisyo. Ikabit ang upuan. Pagkatapos ikabit ang upuan, hatakin pataas ang upuan upang matiyak na nakakabit ito nang mabuti.
5. Ikabit ang pangunahing fuse.
MGA PAMALIT NA PIYESA
Figure 20. Mga Piyesa ng Serbisyo, Kit ng Pagkakabit ng Amplifier para sa Boom! Audio Saddlebag Speakers
MGA PAMALIT NA PIYESA
Talahanayan 1. Mga Pamalit na Piyesa
Item
Paglalarawan (Dami)
Numero ng Piyesa
1
Bracket ng Amplifier
76000282A
2
Turnilyo, hex socket button head (2),
1/4-20 x 0.62 in ang haba, Grade 8, na may lock patch
926
3
Pin stud (2)
12600087
4
Takip, amplifier
76000502
5
I-clip, diinan (3)
12600068
6
Wire harness, sa gilid ng sasakyan, Boom! Audio Stage II na speaker ng saddlebag
69201541
7
Wire harness, sa gilid ng saddlebag, Boom! Audio Stage II na kaliwang speaker ng saddlebag
69200923
8
Turnilyo, hex socket head, M5-0.8 x 12 mm ang haba (2)
3798M
9
Flat washer, M5 (2)
6454
10
Wire harness, sa gilid ng saddlebag, Boom! Audio Stage II na kanang speaker ng saddlebag
69200916
11
Turnilyo, pan head, TORX, #8-32 x 0.62 in ang haba, stainless, na may lock patch (4)
10200065
12
Drill template, pangkonekta ng amplifier ng saddlebag (kanan)
76000603
13
Drill template, pangkonekta ng amplifier ng saddlebag (kaliwa)
76000344
14
Takip, pangkonekta ng amplifier ng saddlebag
69200586
15
Wire harness, audio input
69201092
16
Base, kableng strap (10)
69200342
17
Cable strap (10)
10006
18
Jumper harness
69201545
19
Power connector
69200921
Mga bagay na binanggit sa text, ngunit hindi kasama sa kit:
A
Amplifier (Piyesa Blg. 76000277A, magkahiwalay na binibili)
B
Etiketa ng kapasidad ng saddlebag (Piyesa Blg. 14001047, mula sa Saddlebag Lid Kit)
Impormasyon sa Diagram ng Wiring
Mga Code ng Kulay ng Wire
Para sa mga Wire na Iisa ang Kulay: Tingnan ang mga Simbolo ng Diagram/Pangkonekta (Tipikal) . Tinutukoy ng alpha code ang kulay ng wire.
Para sa mga Wire na may Stripe: Nakasulat ang code nang may slash (/) sa pagitan ng code ng kulay na iisa at stripe. Halimbawa, ang isang trace na may label na GN/Y ay kulay berdeng wire na may dilaw na stripe.
Mga Simbolo ng Diagram ng Wiring
Tingnan ang mga Simbolo ng Diagram/Pangkonekta (Tipikal). Ipinapahiwatig ng mga bracket [] ang mga numero ng pangkonekta. Ang letra sa loob ng mga bracket ay tumutukoy kung ang housing ay isang socket o pin housing.
A=Pin: Ang letrang A at ang simbolong pin pagkatapos ng numero ng pangkonekta ay tumutukoy sa bahaging may pin ng mga terminal connector.
B=Socket: Ang letrang B at ang simbolong socket pagkatapos ng numero ng pangkonekta ay tumutukoy sa bahaging para sa socket ng mga terminal connector. Kabilang sa ibang mga simbolo na makikita sa mga diagram ng wiring ang:
Diode: Pinapayagan ng diode na dumaloy ang current sa isang direksyon sa isang circuit lang.
Wire break: Ginagamit ang mga wire break upang magpakita ng mga pagkakaiba sa mga opsyon o break sa pahina.
Walang Koneksyon: Dalawang wiring na magkapatong sa wiring diagram na ipinapakita nang walang splice na nagsasabing hindi magkakonekta ang dalawa.
Circuit na papunta sa/mula sa: Ipinapahiwatig ng simbolong ito ang kumpletong diagram ng circuit sa ibang pahina. Tinutukoy din ng simbolo ang direksyon ng daloy ng current.
Splice: Ang mga splice ay kapag may dalawa o mas marami pang wire na magkakonekta sa isang diagram ng wiring. Ang ipinapahiwatig ng splice ay naka-splice ang mga wire sa circuit na iyon. Hindi ito ang totoong lokasyon ng splice sa wiring harness.
Ground: Maaaring uriin ang mga ground bilang malinis o maruming ground. Ang malinis na grounds ay tinutukoy ng (BK/GN) wire at karaniwang ginagamit para sa mga sensor o modyul.
TALA
Karaniwang walang electric motor, coil o iba pang maaaring magdulot ng elektrikal na interperensya sa ground circuit ang malinis na ground.
Ang mga maruming ground ay matutukoy ng isang (BK) wire at ginagamit para sa mga bahaging hindi kasing sensitibo sa elektrikal na interperensya.
Pilipit na pares: Ipinapahiwatig ng simbolong ito na magkapilipit ang dalawang wire sa harness. Binabawasan nito ang electromagnetic na interperensya ng circuit mula sa mga panlabas na pinagmumulan nito. Kung kailangan ayusin ang mga wire, dapat ay manatiling magkapilipit ang mga ito.
1Numero ng pangkonekta
2Terminal code (A=pin, B=socket)
3Iisang kulay na wire
4May stripe na kulay ng wire
5Simbolo ng socket
6Simbolo ng pin
7Diode
8Wire break
9Walang koneksyon
10Circuit na papunta sa/mula sa
11Splice
12Ground
13Magkapilipit na pares
Figure 21. Mga Simbolo sa Diagram ng Pangkonekta/Wiring
Talahanayan 2. Mga Code ng Kulay ng Wire
ALPHA CODE
KULAY NG WIRE
BE
Blue (Asul)
BK
Black
BN
Brown
GN
Green (Berde)
GY
Gray (Abo)
LBE
Light Blue
LGN
Light Green
O
Orange
PK
Pink
R
Red (Pula)
TN
Tan
V
Violet
W
White
Y
Yellow
1Positibong ring terminal [B+]
2Pangkonektang Inline B+
3Fuse ng amplifier
4Interconnect ng likurang speaker [36B]
5Ikalawang Amplifier input [296B]
6Negatibong ring terminal [B-]
7Pangkonekta ng amplifier ng kaliwang saddlebag [288]
8CAN na pangkonekta [391A]
9CAN na pangkonekta [391B]
10Accessory/Ignition power [299B]
Figure 22. Wire Harness ng Speaker ng Saddlebag
1Pangalawang amplifier input
2Pangalawang amplifier output
3Pangalawang amplifier output
4Pangalawang amplifier output
Figure 23. Audio Input Harness
1Pangkonekta ng kaliwang woofer [37WB]
2Pangkonekta ng kaliwang bahagi [288]
3Fairing ng pangkonekta ng amplifier [149B]
4Pangkonekta ng kaliwang tweeter midrange [37TB]
Figure 24. Wire Harness ng kaliwang speaker ng saddlebag
1Kanang likuran na woofer out [36WB]
2Kanang likuran na speaker out [36A]
3Kanang likurang tweeter midrange out [36TB]
Figure 25. Wire Harness ng Likurang Speaker Jumper
1Accessory/Power [299B]
2Accessory/Power [299A]
Figure 26. Wire Harness ng Jumper sa Likod
1Accessory power [299B], socket
2Accessory power [299A], pin
3Accessory power [299A], pin
4Accessory power [299B], socket
5Accessory power [299A], pin
6Accessory power [299A], pin
Figure 27. Accessory Power Harness