1. | Vea el Manual de servicio y siga las instrucciones proporcionadas para extraer el asiento y desconectar los cables negativos de la batería. | |||||||||||||||||||||||||||
ADVERTENCIA Pare el motor cuando reabastezca o dé servicio al sistema de combustible. No fume ni permita que se produzcan llamas descubiertas o chispas cerca de donde haya gasolina. La gasolina es extremadamente inflamable y muy explosiva, por lo que puede provocar lesiones graves o incluso la muerte. (00002a) | ||||||||||||||||||||||||||||
2. | Extraiga el tanque de combustible. Vea TANQUE DE COMBUSTIBLE - EXTRACCIÓN en el Manual de servicio. | |||||||||||||||||||||||||||
3. | Vea Figura 1. Las piezas de soporte de montaje (1) y las abrazaderas (2) son específicas para cada lado. Seleccione la pieza de soporte y la abrazadera del lado derecho o izquierdo, e instale en el tubo de la horquilla usando dos tornillos con cabeza de botón (3) del kit. Apriete primero el tornillo exterior. Apriete los tornillos a 8–9 N·m (70–80 in-lbs). |
Figura 1. Instalación de pieza de soporte de montaje en el tubo de la horquilla | ||||||||||||||||||||||||||
4. | Vea Figura 2. Pase el cable de la luz (1) a través del agujero en la pieza de soporte de montaje (2) y asegure la luz (3) a la pieza de soporte usando un bloque de sujeción (4), la arandela de seguridad (5) y el retén (6) del kit. Apriete el retén a 22–24 N·m (16–18 ft-lbs). |
Figura 2. Instalación de luces | ||||||||||||||||||||||||||
5. | Vea Figura 11. Localice el anillo decorativo exterior (24), el anillo de alojamiento interior (27), el tornillo (25) y la tuerca (26). | |||||||||||||||||||||||||||
6. | Vea Figura 3 o Figura 4. Coloque el anillo de alojamiento interior en la bombilla. | |||||||||||||||||||||||||||
7. | Para luces auxiliares con conectores de paleta: Vea Figura 3. Conecte el cable negro al terminal de paleta de la bombilla al lado de la lengüeta índice de la bombilla en la bombilla. Instale el cable gris en el terminal de paleta restante. Para luces auxiliares con conectores de paleta: Vea Figura 4. Conecte el conector Multilock de la luz auxiliar a la luz auxiliar. | |||||||||||||||||||||||||||
8. | Sujete la bombilla y el anillo de alojamiento usando el anillo decorativo, el tornillo y la tuerca identificados en el paso 5. | |||||||||||||||||||||||||||
9. | Vea Figura 2. Deslice el conducto (7) del kit sobre el cable de la luz. | |||||||||||||||||||||||||||
10. | Repita los pasos 3 al 9 en el otro lado. NOTA Vea Figura 5 para identificar los componentes del arnés de cableado. | |||||||||||||||||||||||||||
ADVERTENCIA Cuando coloque los cables y los arneses, asegúrese de que estén alejados de las piezas movibles, las fuentes de calor y los puntos de compresión para evitar dañar los cables o que ocurra un cortocircuito, lo que podría causar la pérdida de control, resultando en la muerte o lesiones graves. (00554b) | ||||||||||||||||||||||||||||
11. | Vea Figura 6. Instale el arnés de cableado. Coloque el relé (1) en la abertura en la cama del asiento y pase la pata larga del arnés (3) a lo largo del eje central de la estructura. | |||||||||||||||||||||||||||
12. | Modelos Dyna de 2012 y posteriores: Conecte el conector Deutsch de 6 patillas al conector de 6 patillas de diagnósticos/P&A en el arnés del vehículo. Todos los modelos Dyna 2006 a 2011: Corte el conector de 6 patillas del arnés. Empalme el arnés de puente del B+ (artículo 28, Figura 11 ) al cable conductor blanco de alimentación y conecte el puente al conector B+ del arnés. Vea la sección CONECTORES DE EMPALME SELLADO en el Manual de servicio. |
Figura 3. Bombilla de la luz auxiliar
Figura 4. Conjunto de la luz auxiliar
Figura 5. Identificación de los componentes del arnés de cableado | ||||||||||||||||||||||||||
13. | Todos los modelos Dyna 2006 a 2011: Instale un terminal de anillo del kit en el cable negro conductor a tierra del arnés. Conecte el cable negro de la conexión a tierra (2) con el terminal de anillo al espárrago de la conexión a tierra debajo del asiento o en cualquier buen punto de conexión a tierra eléctrica. Asegure el arnés del kit a los arneses adyacentes con correas de cables (artículo 16, Figura 11 ). | |||||||||||||||||||||||||||
ADVERTENCIA Cuando coloque los cables y los arneses, asegúrese de que estén alejados de las piezas movibles, las fuentes de calor y los puntos de compresión para evitar dañar los cables o que ocurra un cortocircuito, lo que podría causar la pérdida de control, resultando en la muerte o lesiones graves. (00554b) | ||||||||||||||||||||||||||||
14. | Vea Figura 5. Coloque el arnés pasado del cabezal de dirección y coloque la pata del interruptor de la luz (3) del arnés a lo largo del lado izquierdo del manillar al control del embrague. | |||||||||||||||||||||||||||
15. | Vea Figura 11. Quite la funda del interruptor de la luz e instale el interruptor en la pieza de soporte (19). Vuelva a colocar la funda en el interruptor. NOTA Si la funda se desgasta, se daña o se extravía, reemplácela para evitar que la humedad entre en el interruptor (artículo 11, Figura 11 ). | |||||||||||||||||||||||||||
16. | Vea Figura 8. Extraiga el tornillo inferior (1) y la arandela de la abrazadera del control del embrague e instale el conjunto del interruptor de la luz y la pieza de soporte (2). Instale el tornillo y la arandela, y apriete a 7–9 N·m (60–80 in-lbs). Aplicaciones internacionales: Coloque la etiqueta del interruptor de la luz para niebla (3) en la abrazadera del control del embrague. | |||||||||||||||||||||||||||
17. | Vea Figura 11. Asegure la pata del interruptor de la luz del arnés al manillar usando los retenes del arnés de cables (artículo 18) según sea necesario. Encaje los retenes dentro de los agujeros en el manillar. | |||||||||||||||||||||||||||
18. | Vea el Manual de servicio y quite el conjunto del faro delantero. NOTA Cuando estén cableadas como sigue, las luces auxiliares solamente pueden operarse mientras el faro delantero principal esté en luz baja. Esto cumple con muchas leyes estatales y locales. | |||||||||||||||||||||||||||
19. | Vea Figura 9. Pase el cable sin terminar del interruptor (1) a través de la arandela aislante dentro de la caja del faro delantero. Empálmelo en el cable amarillo (luz baja) (2) usando el conector eléctrico Scotchlok® (artículo 14, Figura 11 ) del kit. NOTA Para pasar el cable por la arandela aislante, empuje un pedazo de cable con un gancho a través de la arandela aislante desde el interior de la caja del faro delantero. Aplique jabón al cable del interruptor de palanca y páselo por la arandela aislante con el cable con gancho. En algunas aplicaciones el cable del arnés del kit puede no pasar por la arandela aislante de la caja del faro delantero. Si esto ocurre, empalme el cable negro al cable amarillo afuera de la caja del faro delantero y después aplique cinta al conector para protegerlo contra la humedad. | |||||||||||||||||||||||||||
20. | Vea el Manual de servicio e instale el conjunto del faro delantero. |
Figura 6. Instalación del arnés de cableado
Figura 7. Instalación del arnés de cableado
Figura 8. Instalación del interruptor de la luz en la abrazadera del control del embrague
Figura 9. Empalme del cable sin terminal del interruptor al faro delantero | ||||||||||||||||||||||||||
21. | Vea Figura 10 y la sección CONECTORES DE EMPALME PLANOS SELLADOS en el Manual de servicio. Deslice el tubo de contracción por calor (1) sobre el cable blanco del arnés del kit (2) y engarce el conector eléctrico (3) al cable con la herramienta para engarzar. | |||||||||||||||||||||||||||
22. | Lleve ambos cables de la luz (4) al conector. Recorte los cables, permitiendo que aproximadamente 25 mm (1 pulg.) del cable se extienda pasado del conector de empalme plano. Recorte el conducto (5) aproximadamente a 1-1/2 pulg. (38 mm) desde el extremo del cable. | |||||||||||||||||||||||||||
23. | Pele aproximadamente 3/8 pulg. (10 mm) del aislamiento desde el extremo de los cables de la luz. | |||||||||||||||||||||||||||
24. | Inserte los extremos de ambos cables de la luz (4) dentro del conector eléctrico (3) y engarce los cables al conector con la herramienta para engarzar. NOTA Evite dirigir calor hacia cualquier componente del sistema de combustible. El calor extremo puede causar el encendido/explosión del combustible, lo que podría causar la muerte o lesiones graves. Evite dirigir calor hacia cualquier componente del sistema eléctrico que no sean los conectores en los que se hace el trabajo de contracción por calor. Mantenga las manos lejos de la punta de la herramienta y del accesorio de contracción por calor. Proteja de la fuente de calor el tubo de contracción por calor mientras aplica calor al conector eléctrico. | |||||||||||||||||||||||||||
ADVERTENCIA Asegúrese de seguir las instrucciones del fabricante cuando use el soplete UltraTorch UT-100 o cualquier otro dispositivo de calentamiento radiante. No seguir las instrucciones del fabricante puede provocar un incendio, lo que podría ser la causa de muerte o lesiones graves. (00335a) | ||||||||||||||||||||||||||||
25. | Deslice el tubo de contracción por calor (1) alejándolo del empalme; con la pistola de calor UltraTorch UT-100 con el accesorio de contracción por calor o con cualquier otro dispositivo adecuado de calentamiento radiante, caliente el empalme engarzado al tubo de contracción para encapsular la conexión de empalme. Aplique calor del centro del engarce hacia afuera sobre cada extremo hasta que el sellador derretido salga de ambos extremos del conector. Permita que enfríe el conector. | |||||||||||||||||||||||||||
26. | Vuelva a deslizar el tubo de contracción por calor sobre el empalme y, usando el mismo dispositivo de calor radiante, caliente el tubo para encapsular la conexión del empalme plano. Aplique el calor desde el centro del tubo hacia afuera de cada extremo. |
Figura 10. Conexión de los cables de la luz al arnés del kit | ||||||||||||||||||||||||||
ADVERTENCIA Cuando coloque los cables y los arneses, asegúrese de que estén alejados de las piezas movibles, las fuentes de calor y los puntos de compresión para evitar dañar los cables o que ocurra un cortocircuito, lo que podría causar la pérdida de control, resultando en la muerte o lesiones graves. (00554b) | ||||||||||||||||||||||||||||
27. | Asegure los cables a la pieza de soporte inferior de la dirección de la horquilla, usando las presillas con respaldo adhesivo (artículo 15, Figura 11 ) del kit. | |||||||||||||||||||||||||||
28. | Vea el Manual de servicio e instale el tanque de combustible. | |||||||||||||||||||||||||||
29. | Conecte el cable negativo de la batería. | |||||||||||||||||||||||||||
ADVERTENCIA Después de instalar el asiento, tire de este hacia arriba para comprobar que esté asegurado en su lugar. Al conducir la motocicleta, un asiento flojo podría moverse, ocasionar la pérdida del control y causar la muerte o lesiones graves. (00070b) | ||||||||||||||||||||||||||||
30. | Pruebe el funcionamiento correcto de la luz alta y de la luz baja del faro delantero y de las luces auxiliares. Apunte hacia el frente las luces auxiliares y apriete las tuercas de montaje de la luz. |
Artículo | Descripción (cantidad) | Número de pieza |
---|---|---|
1 | Caja, luz de paso (2) | 68276-02 |
2 | Bombillas, haz de luz sellado (compradas por separado) | Referencia solamente |
3 | Pieza de soporte, montaje de la luz, derecha | No se vende por separado |
4 | Abrazadera, montaje de la luz, derecha | No se vende por separado |
5 | Pieza de soporte, montaje de la luz, izquierda | No se vende por separado |
6 | Abrazadera, montaje de la luz, izquierda | No se vende por separado |
7 | Tornillo, cabeza de casquillo, 1/4-20 x 3/4 pulg., bloqueo (4) | 927A |
8 | Bloque de sujeción, luz auxiliar (2) | 68720-62 |
9 | Arandela de seguridad, diente interno, 3/8 pulg. (2) | 7130W |
10 | Retén, montaje de la luz (2) | No se vende por separado |
11 | Funda, interruptor | 67880-94 |
12 | Etiqueta, interruptor de la luz, HDI (modelos internacionales solamente) | 68604-01 |
13 | Conector, aislado previamente, empalme plano sellado | 70586-93 |
14 | Conector, eléctrico (Scotchlok, azul) | 70576-68 |
15 | Presilla, con respaldo adhesivo (4) | 10102 |
16 | Correa de cables, 7,8 pulg. (198 mm) (12) | 10181 |
17 | Tubo reductor | 72266-94 |
18 | Retén, arnés (4) | 70345-84 |
19 | Pieza de soporte, montaje del interruptor | No se vende por separado |
20 | Conducto, vinilo, 15 pulg. (38,1 cm) (2) | No se vende por separado |
21 | Conjunto del arnés de cableado | 69200182 |
22 | Terminal de anillo (2) | 9858 |
23 | Interruptor | 70370-00 |
24 | Anillo decorativo (2) | 68725-62A |
25 | Tornillo (2) | 3514 |
26 | Tuerca (2) | 7606 |
27 | Anillo, alojamiento interior | 68331-02 |
28 | Arnés de puente del B+ | 69200013 |