KIT D'INSTALLATION D'AMPLIFICATEUR TOUR-PAK BOOM! AUDIO STAGE II
J063252016-05-25
GÉNÉRALITÉS
L’installation par le concessionnaire est recommandée.
Numéro de kit
76000751
Modèles
Pour obtenir des informations sur la configuration des modèles, consulter le catalogue P&A de vente au détail ou la section Parts and Accessories (Pièces et accessoires) sur le site www.harley-davidson.com (en anglais uniquement).
Conditions requises pour la pose
Ce kit doit être installé :
  • Avant installation du kit de haut-parleurs Tour-Pak Boom! Audio Stage II (no de pièce 76000526).
  • Après installation d'un amplificateur PRIMAIRE monté sur le carénage.
L'amplificateur (no de pièce 76000277A) installé avec ce kit doit être acheté séparément auprès d'un concessionnaire Harley-Davidson.
Les modèles FLHX, FLHXS et FLHXSE nécessitent l'installation d'un porte-bagages rigide Tour-Pak d'origine. Consulter un concessionnaire Harley-Davidson pour obtenir les pièces voulues, à commander séparément. Procéder à l'installation conformément au manuel d'entretien.
TOUS les modèles : en cas d'installation de plus de DEUX amplificateurs, uniquement un connecteur en Y à 3 fiches AUDIO IN (no de pièce 69201092) ET un connecteur en Y à 3 fiches Battery+ (no de pièce 70270-04A) sont nécessaires. Ces connecteurs pourraient être inclus dans d'autres kits. Articles à acheter séparément auprès d'un concessionnaire Harley-Davidson le cas échéant.
REMARQUE
NE PAS associer des haut-parleurs Stage I et Stage II sur le même véhicule.
AVIS
L'égalisation radio DOIT être mise à jour par un concessionnaire Harley-Davidson AVANT de mettre en marche le système audio. La mise en marche du système audio avant la mise à jour de l’égalisation radio endommagera IMMÉDIATEMENT les haut-parleurs. (00645d)
La mise à jour de l'égalisation radio à l'aide de l'outil de diagnostic Digital Technician® II est :
  • recommandée avant l'INSTALLATION des haut-parleurs
  • Est obligatoire avant l'UTILISATION du système audio.
  • Uniquement disponible auprès des concessionnaires Harley-Davidson agréés.
AVERTISSEMENT
La sécurité du conducteur et du passager dépend de la pose correcte de ce kit. Suivre les procédures du manuel d’entretien approprié. Si l'opérateur ne possède pas les compétences requises ou les outils appropriés pour effectuer la procédure, la pose doit être confiée à un concessionnaire Harley-Davidson. Une pose incorrecte de ce kit risque de causer la mort ou des blessures graves. (00333b)
REMARQUE
Cette fiche d'instructions renvoie aux informations du manuel d'entretien. Il est nécessaire d'utiliser un manuel d'entretien correspondant au modèle et à l'année de la moto pour cette pose. Celui-ci est disponible auprès d'un concessionnaire Harley-Davidson.
Surcharge électrique
AVIS
Il est possible de surcharger le système de charge du véhicule en ajoutant trop d’accessoires électriques. Si l’ensemble des accessoires électriques en marche à un moment quelconque consomme plus de courant électrique que celui produit par le circuit de charge de la moto, cette consommation électrique peut entraîner la décharge de la batterie et la détérioration du circuit électrique du véhicule. (00211d)
AVERTISSEMENT
Pour installer tout accessoire électrique, s’assurer de ne pas dépasser l’intensité maximale du fusible ou du disjoncteur qui protège le circuit modifié. Si l’intensité maximum est dépassée, cela peut conduire à des défaillances électriques qui pourraient causer la mort ou des blessures graves. (00310a)
L'amplificateur installé avec ce kit nécessite que le système électrique puisse fournir jusqu'à 8 ampères de plus.
Contenu du kit
PRÉPARATION
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout démarrage accidentel de la moto, risquant d'entraîner la mort ou des blessures graves, déposer le fusible principal avant de poursuivre. (00251b)
  1. Voir le manuel d'entretien et procéder comme suit :
  2. Voir le manuel d'entretien et procéder comme suit :
    1. Déposer la selle. Conserver toute la visserie de montage de la selle.
    2. Retirer le boîtier ECM du dessus de la batterie.
    3. Déconnecter les deux câbles de la batterie, en commençant par le câble négatif.
    4. Déposer la batterie.
    5. Déposer le couvercle latéral droit.
    6. Déposer le couvercle latéral gauche.
    7. Retirer les deux boulons de fixation du boîtier sous le cache latéral gauche.
POSE DE L'AMPLIFICATEUR
1. Nettoyer l'étiquette de capacité à l'intérieur du Tour-Pak avec un mélange composé à parts égales d'alcool isopropylique et d'eau distillée. Voir Figure 9. Coller la nouvelle étiquette de capacité de charge (2) en recouvrant l'étiquette d'origine. Remarque : l'installation de l'amplificateur modifie la capacité de charge.
2. Fixer les supports (4 et 8) sur l'amplificateur (A) à l'aide des vis (6). Les serrer alternativement à un couple de 9,5–12,2 N·m (84–108 in-lbs).
3. Retirer tous les éléments du Tour-Pak®. Déposer le Tour-Pak. Le cas échéant, retirer la doublure. Placer le Tour-Pak sur une surface protégée.
REMARQUE
  • Déconnecter les haut-parleurs. Retirer les haut-parleurs des nacelles afin d'éviter d'endommager les câbles internes.
  • Noter les emplacements des fils dans les connecteurs. Pour faciliter le perçage, retirer les broches des deux moitiés de connecteur. Dégager les fils de la zone de perçage.
  • Il est recommandé d'utiliser un foret étagé pour éviter d'endommager le revêtement des nacelles.
4. Voir Figure 1. Percer un nouveau 25 mm (1.0 in) trou (3) dans chaque nacelle de haut-parleur (1), éloigner de l';œillet existant (2), approximativement à l';emplacement indiqué.
REMARQUE
Ces orifices sont destinés aux contacts [36TB] et [37TB] du faisceau d';amplificateur ( Figure 9 , Article 3), dont la connexion est réalisée pendant l';installation du kit du haut-parleur Tour-Pak Boom! Audio Stage II.
5. Poncer légèrement les boîtiers des haut-parleurs autour des orifices des œillets.
6. Tirer les fils vers l'arrière à travers les trous Remettre les broches des connecteurs.
REMARQUE
Si l'amplificateur est monté avant que le Tour-Pak soit installé, il ne sera pas possible de fixer ce dernier.
7. Voir Figure 2. Placer les écrous hexagonaux (1) dans les emplacements correspondants (3) du support du Tour-Pak (5).
8. Installer le Tour-Pak. Consulter le manuel d'entretien. Serrer les vis à un couple de 6,8–8,1 N·m (60–72 in-lbs).
9. Recouvrir le garde-boue arrière d'une serviette. Faire glisser l'amplificateur sur le côté, avec les supports orientés vers l'intérieur.
10. Installer l'amplificateur. Fixer à l'aide de rondelles plates (7), de rondelles-frein (8) et de vis (6). Serrer les vis à un couple de 6,8–8,1 N·m (60–72 in-lbs).
1Nacelle de haut-parleur
2Orifice et œillet existants, nacelle de haut-parleur
3Nouvel orifice, 1 po (25 mm)
4Œillet, rond
Figure 1. Mise en place de l'œillet
1Écrou (4)
2Tour-Pak
3Emplacements pour écrous hexagonaux, support du Tour-Pak (4)
4Support du Tour-Pak
5Support de l’amplificateur
6Vis (4)
7Rondelle plate (4)
8Rondelle-frein (4)
Figure 2. Pose de l'amplificateur
POSE DU FAISCEAU D'AMPLIFICATEUR
REMARQUE
Les conseils qui suivent permettent de vérifier que tous les câbles rentrent sous la selle, notamment dans les cas de pose de plusieurs amplificateurs :
  • Voir Figure 5. Commencer par faire passer le faisceau d'amplificateur du grand connecteur à 23 fiches [149] (1), en allant vers l'avant du véhicule. Le grand connecteur ne passe pas dans les endroits plus étroits.
  • Faire passer le reste du faisceau vers l'avant du véhicule, dans l'espace situé entre le support du Tour-Pak (3) et le garde-boue (4).
  • Faire passer tous les faisceaux de fils sous le rail de cadre, afin d'éviter tout pincement au niveau du cache ou de la selle.
  • Les connections [36TB] (haut-parleur de la nacelle droite) et [37TB] (haut-parleur de la nacelle gauche) sont réalisées pendant l'installation du kit de haut-parleurs Tour-Pak Boom! Audio Stage II.
  • Veiller à bien faire passer TOUTES les branches du faisceau d'amplificateur à distance des fils de bougie. S'ils sont trop proches, des bruits d'étincelles se feront entendre dans le système audio.
  • Lors de l'acheminement des câbles de la droite vers la gauche du véhicule, rentrer les faisceaux sous le plateau du cadre, derrière la batterie. Veiller à ce que le compartiment de la batterie soit toujours accessible.
  • Faire passer les connecteurs audio à six fiches noirs et roses sous le rail de cadre droit, dans le cache du côté droit. Regrouper devant le module ABS, s'il y en a un.
  • Localiser le connecteur Molex à quatre fiches noir [296A], qui se trouve à l'arrière de la partie située sous le siège. Modèles FLHX/FLTRX : sur un faisceau de connexion volante du carénage. Modèles FLHTCU/FLHTK : sur un faisceau d'adaptateur doté de deux connecteurs à 16 fiches ([162C] et [162D]) et de deux connecteurs à quatre fiches ([296A] et (297B]). Avec UN SEUL amplificateur Stage II installé à l'arrière : retirer le bouchon du connecteur [296A]. Connecter le faisceau d'amplificateur. Avec au moins DEUX amplificateurs Stage II installés à l'arrière : brancher le faisceau d'entrée audio dans les moitiés de connecteur [296A] et (297B] sur le faisceau d'interconnexion (2). Brancher le connecteur du faisceau d'amplificateur (3) [296A] sur le faisceau d'entrée audio.
  • Vérifier que les connecteurs du faisceau d'amplificateur et le cheminement du faisceau sont suffisamment éloignés des pièces mobiles.
  • Acheminer la branche des bornes de batterie vers les bornes de batterie, SANS connecter les câbles de la batterie pour l'instant.
  • Si au moins deux amplificateurs ou autres accessoires utilisent déjà la borne de masse de la batterie, utiliser l'un des goujons de masse du cadre.
  • Si plus de deux amplificateurs sont posés sur le véhicule, UN connecteur en Y à trois fiches Battery+ (à commander séparément) est nécessaire.
  • Une fois l'acheminement terminé, procéder à la fixation à l'aides des serre-câbles (10) et des pièces de retenue (1).
1Connecteur à 23 fiches [149B]
2Faisceau d'amplificateur
3Support du Tour-Pak
4Garde-boue arrière
Figure 3. Acheminement du faisceau
1. Effectuer l'acheminement du faisceau :
a. Acheminer le faisceau du kit vers l'avant le long des rails de cadre en suivant le faisceau principal sous le tube central.
b. Acheminer le faisceau le long du côté droit de la cavité de la batterie entre la batterie et le solénoïde de marche arrière. Amener le fil rouge de fusible et le fil noir de masse devant la batterie.
c. Voir Figure 4. Localiser le connecteur de CAN Delphi à deux fiches [319B] (1) sous le couvercle côté droit.
d. L'embout est un ensemble de résistances de terminaison fixé au boîtier électrique. Retirer le connecteur [319B] de l'ensemble de résistances.
e. Connecter l';élément [319A] à partir du faisceau fourni dans le kit (voir Figure 5 article 8) au connecteur [319B] du véhicule.
f. S';il s';agit de la seule connexion d';amplificateur (arrière) pour cette procédure de pose, reconnecter l';élément [319B] du côté du faisceau (voir Figure 5 article 9) du kit à l';ensemble de résistances de terminaison mentionné à l';étape B ci-dessus. Si plusieurs amplificateurs arrière sont utilisés, monter en série [319B] de ce faisceau sur [319A] du prochain faisceau de l'amplificateur. Toujours vérifier que le connecteur restant [319B] est connecté à la résistance de terminaison du véhicule.
2.
a. Repérer l'emplacement du connecteur 299 sur le véhicule (sous le carénage intérieur, emplacement précisé dans le manuel d'entretien). Ce connecteur est peut-être déjà connecté à un amplificateur de carénage.
b. Poser le connecteur en Y 69200921 (Voir Figure 7 ) sur le connecteur 299 côté véhicule, avec une extrémité sur le faisceau de l';amplificateur de carénage.
c. Poser le faisceau de connexion volante 69201545 (Voir Figure 6 ) à l';autre extrémité du connecteur en Y 69200921, à l';intérieur du carénage. (Si un faisceau de connexion volante 69201545 a déjà été posé sur le véhicule, passer directement à l'étape E. Ne pas poser plus d'un faisceau de connexion volante 69201545.)
d. Acheminer le faisceau de connexion volante 69201545 à travers le carénage intérieur et dans le passage de fil, en suivant le chemin du faisceau de carénage.
e. Repérer l'emplacement de l'extrémité du faisceau de connexion volante 69201545 sous le couvercle latéral côté droit, à proximité des connecteurs [319]. Si un faisceau 69201545 est déjà présent, utiliser un connecteur en Y 69200921 sous le couvercle latéral côté droit pour connecter le connecteur [299].
REMARQUE
Si plus d'un amplificateur est posé à l'arrière du véhicule, jusqu'à deux connecteurs 69200921 peuvent être utilisés.
1Connecteur CAN [319B]
Figure 4. Connecteur CAN [319B], sous le couvercle latéral droit
1Connecteur d'amplificateur [149]
2Haut-parleur de gauche d'aigus/médian tour-pak [37TB]
3Connecteur d'entrée de l'amplificateur [296B]
4Borne positive de batterie [B+]
5Connecteur B+ en ligne [160A/B]
6Fusible d'amplificateur
7Borne négative de la batterie [B-]
8Nouveau connecteur CAN [319A] au faisceau d'origine
9Connecteur CAN [319B] à la résistance de terminaison ou montage en série au faisceau d'amplificateur supplémentaire
10Connecteur de haut-parleur de graves Tour-pak [297A]
11Haut-parleur de droite d'aigus/médian tour-pak [37TB]
12Connecteur de l'allumage/pour accessoires [299]
Figure 5. Faisceau d'amplificateur principal
1Alimentation des accessoires [299A]
2Alimentation des accessoires [299B]
Figure 6. Faisceau de fils, connexion volante
1Alimentation des accessoires [299B]
2Alimentation des accessoires [299A]
Figure 7. Faisceau de fils d'alimentation des accessoires
1Haut-parleur de carénage gauche (peut être installé)
2Amplificateur, carénage, alimente les haut-parleurs de carénage, amplificateur numéro 1 (posé précédemment)
3Haut-parleur de carénage de droite (posé précédemment)
4Connecteur de l'allumage/pour accessoires [299]
5Connecteur CAN [319B] à la résistance de terminaison ou montage en série au faisceau d'amplificateur supplémentaire
6Nouveau connecteur CAN [319A] au faisceau d'origine
7Connexion à la batterie [B+ et B-]
8Connecteur d'entrée de l'amplificateur [296B]
9Haut-parleur Tour-Pak gauche (posé à l'aide de ce kit)
10Haut-parleur Tour-Pak droit (posé à l'aide de ce kit)
11Connecteur d'amplificateur [149]
12Amplificateur, Tour-Pak, alimente les haut-parleurs Tour-Pak, amplificateur numéro 4 (posé à l'aide de ce kit)
13Faisceau de connexion volante (no de pièce 6901545)
Figure 8. Kit d'installation d'amplificateur Tour-Pak Boom! Audio Stage II pour le haut-parleur.
FIN DE LA PROCÉDURE
REMARQUE
Pour éviter tout dommage au système audio, vérifier que l'interrupteur d'allumage est en position d'arrêt (OFF) avant de brancher les câbles de la batterie.
AVERTISSEMENT
Commencer par brancher le câble positif (+) de la batterie. Si le câble positif (+) touche la masse alors que le câble négatif (-) est branché, des étincelles risquent de provoquer une explosion de la batterie pouvant entraîner la mort ou des blessures graves. (00068a)
1. Poser la batterie. Consulter le manuel d'entretien.
2. Consulter le manuel d'entretien. Connecter la branche des bornes de la batterie aux bornes de la batterie (en commençant par le câble positif rouge).
a. Positionner la borne circulaire positive sur la borne positive de la batterie. Poser le boulon.
b. Positionner le porte-fusible de ligne à un endroit facilement accessible.
c. Positionner la borne circulaire négative sur la borne négative de la batterie. Poser le boulon.
d. Serrer les deux boulons à un couple de 6,8–7,9 N·m (60–70 in-lbs).
3. Installer le boîtier sous le cache latéral gauche à l'aide des deux boulons retirés précédemment. Serrer les deux boulons à un couple de 8,1–10,8 N·m (72–96 in-lbs).
4. Installer le boîtier ECM conformément au manuel d'entretien.
5. Enduire les bornes de la batterie d'une couche légère de vaseline ou de produit anticorrosion.
6. Consulter le manuel d'entretien. Poser la selle. Après avoir installé la selle, tirer la selle vers le haut pour vérifier qu'elle est bien fixée.
7. Consulter le manuel d'entretien. Poser le fusible principal.
PIÈCES DE RECHANGE
Figure 9. Pièces de rechange, kit d'installation d'amplificateur
Tableau 1. Pièces de rechange
Élément
Description (quantité)
Numéro de pièce
1
Support, attache de retenue de câble (4)
69200342
2
Étiquette de capacité (non illustrée)
14001001
3
Faisceau de fils, amplificateur Tour-Pak
Non vendue séparément
4
Support de l'amplificateur, côté gauche
Non vendu séparément
5
Vis à capuchon (4)
2551W
6
Vis (4)
926
7
Œillet, rond (2)
12100073
8
Support de l'amplificateur, côté droit
Non vendu séparément
9
Rondelle-frein (4)
7036
10
Serre-câbles (6)
10006
11
Rondelle plate (4)
6703
12
Écrou (4)
10100065
13
Faisceau de connexion volante
96201545
14
Connecteur d'alimentation
69200921
Éléments mentionnés dans le texte, mais non inclus dans le kit :
A
Amplificateur
Informations sur les schémas de câblage
Codes de couleur des fils
Pour les fils de couleur unie : Voir Symboles de connecteurs/schémas de câblage (classique). Le code alphabétique identifie la couleur du fil.
Pour les fils à rayure : le code est écrit avec une barre oblique (/) entre le code de la couleur uniforme et le code de la rayure. Par exemple, un tracé marqué vert/jaune (GN/Y) est un fil vert à rayures jaunes.
Symboles des schémas de câblage
Voir Symboles de connecteurs/schémas de câblage (classique). Les crochets [] indiquent le numéro des connecteurs. La lettre à l'intérieur des crochets indique si le boîtier est une prise femelle ou une prise mâle.
A=Mâle : la lettre A et le symbole mâle après un numéro de connecteur identifient le côté mâle des connecteurs de borne.
B=Femelle : la lettre B et le symbole femelle après un numéro de connecteur identifient le côté femelle des connecteurs de borne. Les autres symboles sur les schémas de câblage sont les suivants :
Diode :la diode permet au courant de traverser un circuit dans un seul sens.
Fil coupé : les fils coupés sont utilisés pour illustrer des variances d'option ou des sauts de page.
Pas de connexion : deux fils qui se croisent sur un schéma de câblage et qui sont montrés sans épissure, ce qui indique qu'ils ne sont pas raccordés ensemble.
Circuit de/à : ce symbole indique un schéma du circuit complet sur une autre page. Le symbole identifie aussi le sens du courant.
Épissure : les épissures sont les lieux de raccordement de deux fils ou plus sur un schéma de câblage. L’indication d’une épissure indique uniquement que les fils ont été épissés pour ce circuit. Ce n’est pas l’emplacement réel de l’épissure sur le faisceau de fils.
Masse : les masses peuvent être classées en masses propres ou contaminées. Les masses parfaites sont identifiées par un fil noir/vert (BK/GN) et sont en général utilisées pour les capteurs ou les modules.
REMARQUE
En règle générale, des masses parfaites n’ont ni moteur électrique, ni bobines ni quoi que ce soit qui puisse causer des interférences électriques dans le circuit de masse.
Les masses imparfaites sont identifiées par un fil noir (BK) et sont utilisées pour les composants qui ne sont pas sensibles aux interférences électriques.
Paire torsadée : ce symbole indique que les deux fils sont torsadés ensemble dans le faisceau. Ceci réduit au minimum les interférences électromagnétiques provenant de sources externes. Si ces fils doivent être réparés, ils doivent continuer à former une paire torsadée.
1Numéro de connecteur
2Code de borne (A = mâle, B = femelle)
3Couleur de fil uniforme
4Couleur de fil à rayures
5Symbole femelle
6Symbole mâle
7Diode
8Circuit ouvert
9Pas de connexion
10Circuit de/à
11Épissure
12Masse
13Paire torsadée
Figure 10. Symboles de connecteur/schéma de câblage
Tableau 2. Codes de couleur des fils
CODE ALPHABÉTIQUE
COULEUR DES FILS
BE
Bleu
BK
Noir
BN
Marron
GN
Vert
GY (gris)
Gris
LBE
Bleu clair
LGN
Vert clair
O
Orange
PK
Rose
R
Rouge
TN (ocre)
Ocre
V
Violet
W
Blanc
Y
Jaune
1Borne circulaire positive [B+]
2Connecteur B+ en ligne [160A/B]
3Fusible d'amplificateur
4Connecteur de haut-parleur de droite (aigus/médian) [36TB]
5Nacelle de haut-parleur de graves arrière [297A]
6Connecteur d'amplificateur de carénage [149B]
7Borne circulaire négative [B-]
8Connecteur de haut-parleur de gauche (aigus/médian) [37TB]
9Entrée d'amplificateur [296B]
10Alimentation de l'allumage/des accessoires [299B]
11Connecteur CAN [319B]
12Connecteur CAN [319A]
Figure 11. Faisceau de fils d'amplificateur principal (carénage)
1Alimentation/accessoire [299B]
2Alimentation/accessoire [299A]
Figure 12. Faisceau de fils de connexion volante arrière
1Alimentation des accessoires [299B], femelle
2Alimentation des accessoires [299A], mâle
3Alimentation des accessoires [299A], mâle
4Alimentation des accessoires [299B], femelle
5Alimentation des accessoires [299A], mâle
6Alimentation des accessoires [299A], mâle
Figure 13. Faisceau d'alimentation des accessoires