KIT DI INSTALLAZIONE AMPLIFICATORE TOUR-PAK BOOM! AUDIO STAGE II
J063252016-05-25
GENERALE
Si consiglia l’installazione presso il concessionario.
Numero kit
76000751
Modelli
Per informazioni sugli abbinamenti dei modelli, vedere il catalogo di vendita al dettaglio delle parti e accessori o la sezione Parts and Accessories (Parti e accessori) sul sito web www.harley-davidson.com (solo in inglese).
Requisiti di installazione
Questo kit deve essere istallato:
  • Prima dell’installazione del Kit Altoparlante Tour-Pak Boom! Audio Stage II (n. codice 76000526).
  • Dopo l’installazione di un amplificatore PRIMARIO montato sulla carenatura.
L’amplificatore (n. codice 76000277A) installato con questo kit deve essere acquistato separatamente da un concessionario Harley-Davidson.
I modelli FLHX, FLHXS e FLHXSE richiedono l’installazione di un telaio di montaggio Tour-Pak originale rigido (OE). Rivolgersi a un concessionario Harley-Davidson per le parti corrette, disponibili separatamente. Installare in conformità con il manuale di manutenzione.
TUTTI i modelli: se vengono installati più di DUE amplificatori, sono necessari solo un connettore Y a 3 vie AUDIO IN (n. codice 69201092) E un connettore Y a 3 vie batteria+ (n. codice 70270-04A). Questi connettori possono essere inclusi in altri kit. Acquistare separatamente presso un concessionario Harley-Davidson, se necessario.
NOTA
NON installare altoparlanti Stage I e Stage II abbinandoli sullo stesso veicolo.
AVVISO
Il radio EQ DEVE essere aggiornato dal concessionario Harley-Davidson PRIMA di utilizzare l’impianto audio. L'utilizzo dell'impianto audio prima dell'aggiornamento dell'EQ danneggia IMMEDIATAMENTE gli altoparlanti. (00645d)
L'aggiornamento del radio EQ utilizzando lo strumento diagnostico Digital Technician® II è:
  • Raccomandato prima dell'INSTALLAZIONE dell'altoparlante
  • Necessario prima dell’UTILIZZO dell’impianto audio.
  • Disponibile unicamente presso concessionari autorizzati Harley-Davidson.
AVVERTENZA
La sicurezza del pilota e del passeggero dipende dalla corretta installazione di questo kit. Attenersi alle procedure appropriate illustrate nel manuale di manutenzione. Se non si è in grado di eseguire la procedura o non si dispone degli attrezzi adeguati, rivolgersi a un concessionario Harley-Davidson per l’installazione. Un’installazione non corretta di questo kit può causare lesioni gravi o mortali. (00333b)
NOTA
Questo foglio di istruzioni fa riferimento alle informazioni contenute nel manuale di manutenzione. Per questa installazione è richiesto l’uso del manuale di manutenzione della motocicletta di quest’anno/questo modello. Ne è disponibile uno presso i concessionari Harley-Davidson.
Sovraccarico elettrico
AVVISO
Se si montano troppi accessori elettrici, si rischia di sovraccaricare l’impianto di carica del veicolo. Se gli accessori elettrici che funzionano contemporaneamente consumano più corrente elettrica di quanta possa generarne l’impianto di carica del veicolo, il consumo può scaricare la batteria e danneggiare l’impianto elettrico del veicolo. (00211d)
AVVERTENZA
Quando si installano gli accessori elettrici, accertarsi di non superare l’amperaggio nominale del fusibile o dell’interruttore automatico che protegge il circuito modificato. Se si supera l’amperaggio massimo si possono causare guasti elettrici, con pericolo di lesioni gravi o mortali. (00310a)
L’amplificatore installato con questo kit assorbe dall’impianto elettrico fino a 8 A di corrente supplementare.
Contenuto del kit
PREPARAZIONE
AVVERTENZA
Per prevenire l’avviamento indesiderato del veicolo e conseguenti lesioni gravi o mortali, estrarre il fusibile principale prima di procedere. (00251b)
  1. Vedere il manuale di manutenzione ed eseguire i seguenti passaggi generali:
  2. Vedere il manuale di manutenzione ed eseguire i seguenti passaggi generali:
    1. Rimuovere la sella. Conservare tutta la bulloneria di montaggio della sella.
    2. Rimuovere il pannello dell’ECM da sopra la batteria.
    3. Scollegare entrambi i cavi della batteria iniziando dal cavo negativo.
    4. Rimuovere la batteria.
    5. Rimuovere il coperchio di destra.
    6. Rimuovere il coperchio di sinistra.
    7. Rimuovere i due bulloni che fissano il pannello elettrico sotto il coperchio di sinistra.
INSTALLAZIONE DELL’AMPLIFICATORE
1. Pulire l’etichetta indicante la capacità dentro il Tour-Pak con una miscela al 50% di alcol isopropilico e al 50% di acqua distillata. Vedere Figura 9. Applicare la nuova etichetta sul limite di carico (2) in modo da coprire l’etichetta originale. Notare il limite di carico rivisto, dovuto all'installazione dell'amplificatore.
2. Installare le staffe (4 e 8) sull’amplificatore (A) con le viti (6). Serrare alternativamente a una coppia di 9,5–12,2 N·m (84–108 in-lbs).
3. Rimuovere tutti gli oggetti dal Tour-Pak®. Rimuovere il Tour-Pak. Rimuovere il rivestimento interno del Tour-Pak (se presente). Appoggiare il Tour-Pak su una superficie protetta.
NOTA
  • Scollegare gli altoparlanti. Rimuovere gli altoparlanti dai gusci degli altoparlanti per evitare di danneggiare il cablaggio interno.
  • Annotare le posizioni dei fili nei connettori. Per facilitare la foratura, scollegare i piedini di entrambe le metà del connettore. Tirare via i fili dall’area di foratura.
  • Usare una punta a più diametri per evitare di danneggiare la copertura del guscio dell’altoparlante.
4. Vedere Figura 1. Con un trapano, eseguire un nuovo 25 mm (1.0 in) foro (3) in ogni guscio dell’altoparlante (1), a distanza dall’occhiello esistente (2), approssimativamente dove indicato.
NOTA
Questi fori sono per le guide [36TB] e [37TB] del cablaggio dell’amplificatore ( Figura 9 , elemento 3), che vengono collegate durante l’installazione del kit altoparlante Tour-Pak Boom! Audio Stage II.
5. Carteggiare leggermente gli alloggiamenti dell’altoparlante, intorno ai fori dell’occhiello.
6. Tirare i fili attraverso i fori. Ricollegare i piedini dei connettori.
NOTA
Se l’amplificatore viene installato prima che venga montato il Tour-Pak, non è possibile fissare il Tour-Pak.
7. Vedere Figura 2. Posizionare i dadi esagonali (1) negli alloggi esagonali (3) sul sostegno del Tour-Pak (5).
8. Installare il Tour-Pak. Vedere il manuale di manutenzione. Serrare le viti a una coppia di 6,8–8,1 N·m (60–72 in-lbs).
9. Coprire il parafango posteriore con uno strofinaccio. Far scivolare dal lato l’amplificatore nel quale sono state installate le staffe.
10. Installare l’amplificatore. Assicurare con rondelle piatte (7), rondelle di sicurezza (8) e viti (6). Serrare le viti a una coppia di 6,8–8,1 N·m (60–72 in-lbs).
1Guscio dell’altoparlante
2Foro e occhiello esistenti del guscio dell’altoparlante
3Nuovo foro, 1,0 in (25 mm)
4Occhiello tondo
Figura 1. Installazione dell’occhiello
1Dado (4)
2Tour-Pak
3Alloggio esagonale del sostegno del Tour-Pak (4)
4Sostegno del Tour-Pak
5Staffa dell’amplificatore
6Vite (4)
7Rondella piatta (4)
8Rondella di sicurezza (4)
Figura 2. Installazione dell’amplificatore
INSTALLAZIONE DEL CABLAGGIO DELL’AMPLIFICATORE
NOTA
Questi suggerimenti garantiscono che tutti i cavi vengano collocati sotto la sella, specialmente nel caso di installazione di più amplificatori:
  • Vedere Figura 5. Iniziare la disposizione del cablaggio dell’amplificatore partendo dal connettore largo a 23 vie [149] (1), per poi avanzare lungo il veicolo. Il connettore largo non passa attraverso passaggi più stretti.
  • Disporre la parte restante del cablaggio lungo il veicolo attraverso lo spazio tra il sostegno del Tour-Pak (3) e il parafango (4).
  • Disporre tutto il cablaggio sotto il longherone del telaio per evitare che si impigli nel coperchio o sella.
  • Effettuare i collegamenti [36TB] (altoparlante guscio destro) e [37TB] (altoparlante guscio sinistro) durante l’installazione del kit dell’altoparlante Tour-Pak Boom! Audio Stage II.
  • Fare attenzione a disporre TUTTE le diramazioni del cablaggio dell’amplificatore lontano dai cavi delle candele. La vicinanza induce rumori statici nel sistema audio.
  • Quando si dispongono dei cavi dal lato destro al sinistro dei veicolo, infilare il cablaggio sotto il vassoio del telaio dietro la batteria. Mantenere accessibile il vano batteria.
  • Disporre i connettori audio nero e rosa a 6 vie sotto il longherone di destra del telaio, nel coperchio del lato destro. Fare un fascio di fronte al modulo ABS, se presente.
  • Individuare il connettore Molex nero a 4 vie [296A] vicino al retro dell’area del sotto-sella. Modelli FLHX/FLTRX: su un cablaggio di collegamento proveniente dalla carenatura. Modelli FLHTCU/FLHTK: sul cablaggio di un adattatore con due connettori a 16 vie ([162C] e [162D]) e due da 4 vie ([296A] e (297B]). Con UN UNICO amplificatore Stage II installato sul retro: rimuovere la spina nel connettore [296A]. Collegare il cablaggio dell’amplificatore. Con DUE i più amplificatori Stage II installati sul retro: inserire il cablaggio di entrata audio nelle parti del connettore [296A] e (297B] sul cablaggio di interconnessione (2). Inserire il connettore del cablaggio dell’amplificatore (3) [296A] nel cablaggio di entrata audio.
  • Verificare che i connettori del cablaggio dell'amplificatore e la disposizione del cablaggio non intralcino parti mobili.
  • Disporre la diramazione del terminale della batteria vicino ai terminali della batteria, ma NON collegare i cavi della batteria per ora.
  • Se più di due amplificatori o altri accessori utilizzano già i perni di massa della batteria, utilizzare uno dei prigionieri di massa del telaio.
  • Se sono installati sul veicolo due o più amplificatori, è necessario UN connettore a Y a 3 vie batteria+ (disponibile separatamente).
  • Una volta terminata la disposizione dei fili, fissarli con fascette fermacavi (10) e fermacavi (1).
1Connettore a 23 vie [149]
2Cablaggio dell’amplificatore
3Sostegno del Tour-Pak
4Parafango posteriore
Figura 3. Disposizione del cablaggio
1. Completare la disposizione del cablaggio:
a. Passare il cablaggio preso dal kit in avanti lungo i longheroni del telaio seguendo il cablaggio principale sotto la dorsale.
b. Passare il cablaggio lungo il lato destro della cavità della batteria tra la batteria e il solenoide della retromarcia. Collocare il filo rosso del fusibile e il filo nero di massa davanti alla batteria.
c. Vedere Figura 4. Individuare il connettore CAN Delphi a 2 vie [319B] (1) sotto al coperchio di destra.
d. Il cappuccio è un gruppo di resistori di terminazione fissato al pannello elettrico. Rimuovere il connettore [319B] dal gruppo dei resistori.
e. Collegare il [319A] del cablaggio fornito con il kit (Vedere Figura 5 elemento 8) al [319B] del veicolo.
f. Se si tratta dell’unica connessione (posteriore) dell’amplificatore presente in questa installazione, ricollegare il lato [319B] del cablaggio (vedere Figura 5 elemento 9) del gruppo dei resistori di terminazione del passaggio “B” descritto più in alto. Se vengono utilizzati più amplificatori posteriori, collegare a catena il [319B] da questo cablaggio al [319A] del cablaggio dell’amplificatore successivo. Verificare sempre che il connettore rimanente [319B] sia connesso al resistore di terminazione del veicolo.
2.
a. Individuare il connettore 299 del veicolo (sotto la carenatura inferiore, vedere il manuale di manutenzione per la posizione). Questo connettore potrebbe già essere collegato a un amplificatore della carenatura.
b. Installare 69200921 "Y" (vedere Figura 7 ) al lato 299 del veicolo, con un’estremità al cablaggio dell’amplificatore della carenatura.
c. Installare il ponticello 69201545 (vedere Figura 6 ) sull’altra estremità del 69200921 "Y" all’interno della carenatura. (Se un ponticello 69201545 è già stato installato sul veicolo, passare al punto “e”. Non installare più di un ponticello 69201545).
d. Disporre il ponticello 69201545 attraverso la carenatura interiore e nel passacavi seguendo la disposizione del cablaggio della carenatura.
e. Individuare l’estremità del ponticello 69201545 sotto al coperchio di destra vicino ai connettori [319]. Se fosse presente un 69201545 di un’installazione precedente, utilizzare un 69200921 “Y” sotto al coperchio di destra per collegare [299].
NOTA
Se sulla parte posteriore del veicolo è installato più di un amplificatore, è possibile utilizzare fino a due connettori 69200921.
1Connettore CAN [319B]
Figura 4. Connettore CAN [319B], sotto il coperchio di destra.
1Connettore dell’amplificatore [149]
2Connettore mid/tweeter Tour-pak sinistro [37TB]
3Connettore di ingresso dell’amplificatore [296B]
4Terminale positivo della batteria [B+]
5Connettore B+ in linea [160A/B]
6Fusibile dell’amplificatore
7Terminale negativo della batteria [B-]
8Nuovo connettore CAN [319A] al cablaggio originale
9Connettore CAN [319B] a resistore di terminazione o collegamento a catena al cablaggio dell’amplificatore aggiuntivo
10Connettore altoparlante del woofer Tour-pak [297A]
11Connettore mid/tweeter Tour-pak destro [37TB]
12Alimentazione accessoria/accensione [299]
Figura 5. Cablaggio amplificatore principale
1Alimentazione degli accessori [299A]
2Alimentazione degli accessori [299B]
Figura 6. Cablaggio, ponticello
1Alimentazione degli accessori [299B]
2Alimentazione degli accessori [299A]
Figura 7. Cablaggio dell’alimentazione degli accessori
1Altoparlante carenatura di sinistra (può essere installato)
2Amplificatore, carenatura, alimentazione altoparlanti carenatura, amplificatore numero 1 (installato in precedenza)
3Altoparlante carenatura di destra (installato in precedenza)
4Alimentazione accessoria/accensione [299]
5Connettore CAN [319B] a resistore di terminazione o collegamento a catena al cablaggio dell’amplificatore aggiuntivo
6Nuovo connettore CAN [319A] al cablaggio originale
7Connessione alla batteria [B+ e B-]
8Connettore di ingresso dell’amplificatore [296B]
9Altoparlante Tour-Pak di sinistra (installato usando questo kit)
10Altoparlante Tour-Pak di destra (installato usando questo kit)
11Connettore dell’amplificatore [149]
12Amplificatore, Tour-Pak, alimentazione altoparlanti Tour-Pak, amplificatore numero 4 (installato usando questo kit)
13Cablaggio di collegamento (n. codice 6901545)
Figura 8. Kit di installazione per l’amplificatore Tour-Pak Boom! Audio Stage II dell’altoparlante
COMPLETAMENTO
NOTA
Per evitare possibili danni all’impianto audio, controllare che il commutatore di accensione sia su OFF (spento) prima di collegare i cavi della batteria.
AVVERTENZA
Collegare prima il cavo positivo (+) della batteria. Il contatto fra cavo positivo (+) e la massa con il cavo negativo (-) collegato produce scintille che potrebbero provocare l’esplosione della batteria e lesioni gravi o mortali. (00068a)
1. Installare la batteria. Vedere il manuale di manutenzione.
2. Vedere il manuale di manutenzione. Collegare la diramazione del terminal della batteria ai terminali della batteria (per primo il cavo positivo rosso).
a. Collocare il terminale ad anello + sul terminale positivo della batteria. Installare il bullone.
b. Posizionare il portafusibili in linea in un punto di facile accessibilità.
c. Posizionare il terminale ad anello - sul terminale negativo della batteria. Installare il bullone.
d. Serrare entrambi i bulloni a 6,8–7,9 N·m (60–70 in-lbs).
3. Installare il pannello elettrico sotto il coperchio di sinistra con i due bulloni rimossi in precedenza. Serrare entrambi i bulloni a 8,1–10,8 N·m (72–96 in-lbs).
4. Installare in pannello ECM secondo le istruzioni riportate nel manuale di manutenzione.
5. Applicare un sottile strato di vaselina o di ritardante corrosivo sui terminali della batteria.
6. Vedere il manuale di manutenzione. Installare la sella. Dopo aver installato la sella, tirarla verso l’alto per verificare che sia fissata in posizione.
7. Vedere il manuale di manutenzione. Installare il fusibile principale.
PARTI DI RICAMBIO
Figura 9. Parti di ricambio, kit di installazione dell’amplificatore
Tabella 1. Parti di ricambio
Voce
Descrizione (quantità)
Numero codice
1
Staffa, fermacavi (4)
69200342
2
Etichetta di capacità (non mostrata)
14001001
3
Cablaggio, amplificatore Tour-Pak
Parte non venduta separatamente
4
Staffa dell’amplificatore, lato sinistro
Parte non venduta separatamente
5
Vite (4)
2551 W
6
Vite (4)
926
7
Occhiello tondo (2)
12100073
8
Staffa dell’amplificatore, lato destro
Parte non venduta separatamente
9
Rondella di sicurezza (4)
7036
10
Fascetta fermacavi (6)
10006
11
Rondella piatta (4)
6703
12
Dado (4)
10100065
13
Cablaggio di collegamento
96201545
14
Connettore di alimentazione
69200921
Elementi menzionati nel testo, ma non contenuti nel kit:
A
Amplificatore
Informazioni sugli schemi elettrici
Codici dei colori dei fili
Per i fili a un colore: vedere Simboli dei connettori/degli schemi elettrici (tipico). Il codice alfabetico identifica il colore del filo.
Per i fili a due colori: il codice è scritto con una barra (/) tra il codice del colore a tinta unita e il codice del colore della striscia. Per esempio, una traccia contrassegnata con GN/Y (verde/giallo) è un filo verde con una striscia gialla.
Simboli degli schemi elettrici
Vedere Simboli dei connettori/degli schemi elettrici (tipico). Le parentesi [] indicano i numeri dei connettori. La lettera fra parentesi indica se si tratta di una parte maschio o femmina.
A=Maschio: la lettera A e il simbolo del terminale maschio dopo un numero di connettore identificano il lato maschio dei connettori dei terminali.
B=Femmina: la lettera B e il simbolo del terminale femmina dopo un numero di connettore identificano il lato femmina dei connettori dei terminali. Tra gli altri simboli che si trovano sugli schemi elettrici vi sono i seguenti:
Diodo: il diodo consente il passaggio della corrente in una sola direzione del circuito.
Interruzione nei fili: le interruzioni nei fili servono per illustrare le possibilità di scelta o le divisioni delle pagine.
Nessun collegamento: due fili che si attraversano in uno schema elettrico, mostrati senza giuntaggio, indicano che non sono collegati tra di loro.
Circuito a/da: questo simbolo indica che su un'altra pagina è presente uno schema circuitale completo. Il simbolo indica anche la direzione del flusso della corrente.
Giunto: sono presenti giunti quando due o più fili sono collegati insieme lungo uno schema elettrico. L’indicazione di un giuntaggio indica solo che i fili sono giuntati su quel circuito. Non rappresenta la posizione effettiva del giuntaggio nel cablaggio.
Massa: i collegamenti a massa possono essere senza rumore/interferenze elettriche ("clean") o con rumore/interferenze elettriche ("dirty"). I collegamenti a massa senza interferenze elettriche sono identificati da un filo (BK/GN) e sono normalmente utilizzati per sensori o moduli.
NOTA
Solitamente, ai collegamenti a massa senza interferenze elettriche non sono connessi motori, avvolgimenti elettrici o qualsiasi altro dispositivo che possa causare interferenze elettriche nel circuito di massa.
I collegamenti a massa con interferenze elettriche vengono identificati da un filo (BK) e servono per i componenti che non sono sensibili alle interferenze elettriche.
Doppino ritorto: questo simbolo indica che i due fili sono attorcigliati insieme nel cablaggio. In tal modo si riduce al minimo l’interferenza elettromagnetica del circuito da parte di sorgenti esterne. In caso di necessità di riparazioni a questi fili, devono comunque restare attorcigliati.
1Numero del connettore
2Codice del terminale (A = Terminale maschio, B = Terminale femmina)
3Colore del filo
4Colore del filo a due colori
5Simbolo del terminale femmina
6Simbolo del terminale maschio
7Diodo
8Interruzione filo
9Non collegato
10Circuito da/a
11Giunto
12Massa
13Doppino ritorto
Figura 10. Simboli dei connettori/degli schemi elettrici
Tabella 2. Codici dei colori dei fili
CODICI ALFABETICI
COLORE DEL FILO
BE
Blu
BK
Nero
BN
Marrone
GN
Verde
GY
Grigio
LBE
Azzurro
LGN
Verde chiaro
O
Arancione
PK
Rosa
R
Rosso
TN
Marrone chiaro
V
Viola
W
Bianco
Y
Giallo
1Terminale positivo ad anello [B+]
2Connettore B+ in linea [160A/B]
3Fusibile dell’amplificatore
4Connettore (mid/tweeter) dell’altoparlante destro [36TB]
5Woffer del guscio dell’altoparlante posteriore [297A]
6Connettore dell’amplificatore della carenatura [149B]
7Terminale negativo ad anello [B-]
8Connettore (mid/tweeter) dell’altoparlante sinistro [37TB]
9Ingresso amplificatore [296B]
10Alimentazione accessoria/accensione [299B]
11Connettore CAN [319B]
12Connettore CAN [319A]
Figura 11. Cablaggio dell’amplificatore principale (carenatura)
1Accessori/accensione [299B]
2Accessori/accensione [299A]
Figura 12. Ponticello posteriore
1Alimentazione accessori [299B], femmina
2Alimentazione accessori [299A], maschio
3Alimentazione accessori [299A], maschio
4Alimentazione accessori [299B], femmina
5Alimentazione accessori [299A], maschio
6Alimentazione accessori [299A], maschio
Figura 13. Cablaggio alimentazione accessori