1. | Vea el manual de servicio. Quite el fusible principal. | |
ADVERTENCIA Cuando se realice alguna reparación en el sistema de combustible, no fume ni permita la cercanía de llamas descubiertas o chispas. La gasolina es extremadamente inflamable y muy explosiva, por lo que puede provocar lesiones graves o incluso la muerte. (00330a) | ||
2. | Vea el Manual de servicio para llevar a cabo los siguientes pasos generales: a. Extraiga el asiento. Conserve todos los elementos de sujeción de montaje del asiento. b. Extraiga la caja del ECM de la parte superior de la batería. c. Desconecte ambos cables de la batería: el cable negativo primero. d. Quite la consola del tanque de combustible. Extraiga el tanque de combustible. e. Vea Figura 1. Extraiga la cubierta del canal de cables. f. Extraiga la cubierta lateral derecha. g. Quite la cubierta lateral izquierda. h. Extraiga los dos pernos que conectan la caja de fusibles y relés bajo la cubierta lateral izquierda. |
1 | Plantilla (FLHXSE: utilice la plantilla 76000733 que se incluye en el kit 76000734) |
2 | Arandela aislante trasera de la alforja |
3 | Sujetador del pestillo trasero de la alforja (4) |
4 | Recorte, conector |
5 | Agujero de montaje del reborde (2) |
6 | Agujero de montaje del reborde (4) |
7 | Recorte, conector |
8 | Agujero de montaje de reborde (4) (solo altavoces de la alforja) |
9 | Recorte, conector (solo altavoces de la alforja) |
10 | Cinta |
3. | Vea Figura 3. Quite la placa de metal (2) del conector de cuatro vías de la división (1) del arnés de la alforja. Inserte el conector a través del agujero de la alforja desde el interior. | |||||||||||||
4. | Vuelva a deslizar la placa de metal sobre el conector afuera de la alforja. Asegure el conector con cuatro tornillos con cabeza de casquillo (3) desde el interior de la alforja. Ajuste. Par de ajuste: 4–4,5 N·m (35–40 in-lbs) Tornillo con cabeza de casquillo hexagonal Par de ajuste: 4–4,5 N·m (35–40 in-lbs) Tornillo con cabeza de casquillo hexagonal |
Figura 3. Instalación del conector del arnés de cuatro vías | ||||||||||||
5. | Vea Figura 4. Inserte el conector de 18 vías del lado macho de la división (3) del arnés de la alforja a través del agujero de la alforja desde el interior. Asegure el conector desde el exterior de la alforja con dos tornillos con cabeza de casquillo (4) y arandelas (5). Ajuste. Par de ajuste: 4–4,5 N·m (35–40 in-lbs) Tornillo con cabeza de casquillo hexagonal M5 Par de ajuste: 4–4,5 N·m (35–40 in-lbs) Tornillo con cabeza de casquillo hexagonal M5 | |||||||||||||
6. | Encaje a presión la cubierta del arnés (1) sobre el conector de 18 vías. Asegúrelo con una correa de cables (2) (vea Cubierta del arnés). El arnés pasa por el interior de la alforja después de que se coloca el amplificador. |
Figura 4. Conector de 18 vías e instalación de la cubierta | ||||||||||||
7. | Vea Figura 5. Limpie las superficies trasera e inferior del interior de la alforja con una mezcla 50/50 de alcohol isopropílico y agua destilada. NOTA Verifique que los cuatro pedazos de cinta adhesiva hagan contacto con la alforja. | |||||||||||||
8. | Quite los cuatro pedazos del respaldo protector de las cintas adhesivas de la pieza de soporte del amplificador. Coloque la pieza de soporte como se muestra. |
Figura 5. Instalación de la pieza de soporte del amplificador | ||||||||||||
9. | Vea Figura 6. Instale los espárragos del amplificador en el amplificador. Ajuste. Par de ajuste: 9,4–12,2 N·m (7–9 ft-lbs) Tuerca hexagonal | |||||||||||||
10. | Instale las arandelas aislantes (3). |
Figura 6. Espárragos del amplificador | ||||||||||||
11. | Coloque el amplificador con las arandelas aislantes en los agujeros en la parte inferior de la pieza de soporte del amplificador. Deslice la parte superior dentro de la pieza de soporte. Instale los 2 tornillos de casquillo con cabeza de botón hexagonal. Ajuste. Par de ajuste: 9,4–12,2 N·m (6,9–9,0 ft-lbs) |
1. | Vea Figura 7. Pase el arnés del amplificador del lado del vehículo (1) en el área de montaje de la alforja, empezando con el conector hembra de 18 vías del amplificador [289-1A], hacia adelante en el vehículo. Tienda el arnés siguiendo el soporte de la alforja (3). |
Figura 7. Tendido del arnés principal del amplificador | ||||||||
2. | Ubicación del arnés: a. detrás y debajo de la estructura, b. dentro del área de la batería. | |||||||||
3. | Use correas de cables (2) para amarrar el arnés, sin apretarlo, al soporte de la alforja. Use el agujero grande cerca del punto de sujeción trasero de la alforja o una de las ranuras de la correa de cables a lo largo de la parte inferior del soporte. | |||||||||
4. | Temporalmente, instale la alforja derecha en el conjunto del soporte. Cuando se haya confirmado que existe suficiente espacio libre, apriete las correas de cables. Extraiga la alforja. a. Confirme que los conectores del arnés del lado del vehículo lleguen a los conectores de la alforja. b. Confirme que los conectores del arnés del amplificador y la ubicación del arnés estén libres de piezas que se mueven. c. Confirme que no haya contacto cuando el amortiguador esté completamente extendido y completamente comprimido. NOTA Continúe tendiendo el arnés hacia el frente del vehículo. | |||||||||
5. | Ubique la entrada del amplificador (canal de salida trasero de la radio). |
6. | Modelos con un amplificador Stage II en la parte trasera: |
7. | Modelos con dos o más amplificadores Stage II en la parte trasera: instale la entrada de audio tipo "Y" (69201092) entre el lado hembra de 4 vías [296B] del arnés del amplificador y el conector del lado macho de 4 vías, como se define anteriormente. | |
8. | Ubique el conector del enlace de datos (DLC) [91A] de seis vías gris en la caja de fusibles y relés. a. Corte el sujetador que sujeta la tapa contra la intemperie alrededor del arnés. Extraiga la tapa. b. Tire del conector [91A] a través de la caja de fusibles y relés hacia una ubicación debajo del asiento, detrás de la caja. c. Conecte el conector hembra gris de seis vías [91B] del arnés del amplificador al conector [91A] debajo del asiento. En instalaciones de varios amplificadores, conecte los DLC unos con otros en serie. d. Pase el conector macho gris de seis vías [91A] del arnés del amplificador dentro de la caja de fusibles y relés. e. Inserte la tapa contra la intemperie que se extrajo en el Paso 6a dentro del conector macho nuevo [91A]. Use una correa de cables (17) del kit para fijar el sujetador al arnés. NOTA
| |
9. | Dirija el ramal del borne de la batería a los bornes de la batería, pero NO conecte todavía los cables de la batería. | |
10. | Pase el ramal largo del arnés hacia adelante, dentro del canal de cables hacia el lado izquierdo. En la parte delantera del canal, pase los cables hacia abajo por el lado izquierdo de la estructura a los fuselajes inferiores: |
1. | Vea Figura 10. Conecte el conector (1) [149] del arnés de la alforja en la parte superior del amplificador. Pase el arnés lateral de la alforja dentro de la alforja izquierda. Limpie la superficie inferior y lateral de la alforja donde pasa el arnés con una mezcla de 50/50 de alcohol isopropílico y agua destilada. Asegure con las correas de cables y bases como se muestran. |
Figura 8. Colocación del arnés interior | ||||||||
2. | Revestimientos moldeados de las alforjas (si están presentes): revestimientos moldeados de las alforjas decorativos. Instale los revestimientos moldeados de las alforjas. | |||||||||
3. | Vea Figura 8. Instale la cubierta del amplificador en la pieza de soporte. Asegúrelo con las tres presillas. |
Figura 9. Cubierta del amplificador | ||||||||
4. | Instale las alforjas. Conecte todos los conectores de las alforjas. | |||||||||
5. | Vea Figura 14. Coloque la etiqueta de capacidad nueva de la alforja (12) sobre la etiqueta existente dentro de la alforja derecha. Tome nota de la revisión del límite de carga de la alforja derecha causada por la instalación del amplificador. | |||||||||
6. | Vea el manual de servicio. Instale la cubierta del canal de cables. | |||||||||
7. | Instale el tanque de combustible, de acuerdo con el Manual de servicio. Instale la consola del tanque de combustible. | |||||||||
8. | Instale la caja de fusibles y relés bajo la cubierta lateral izquierda con los dos pernos que extrajo antes. Ajuste. Par de ajuste: 8,1–10,8 N·m (72–96 in-lbs) | |||||||||
9. | Instale el fusible. | |||||||||
10. | Instale la cubierta lateral izquierda. | |||||||||
11. | Instale la cubierta lateral derecha. |
1 | Conector del amplificador [149] |
2 | Conector del arnés [298-1] |
3 | Conector del arnés [298-2] |
1 | Conector de salida de canal trasero de la radio [296] |
2 | Conector de entrada de audio (3) |
1 | Conector de alforja del lado derecho [289-1] |
2 | Conector de alforja del lado derecho [289-2] |
3 | Conector nuevo del Digital Technician [91A] |
4 | Conector Digital Tech [91B] al arnés de equipo original |
5 | Entrada del segundo amplificador [296] |
6 | Borne positivo (+) de la batería [B+] |
7 | Conector B+ en línea [160A/B] |
8 | Fusible del amplificador |
9 | Borne negativo de la batería [B-] |
10 | Rango medio/tweeter del fuselaje del lado izquierdo [37LT] |
11 | Rango medio/tweeter del fuselaje del lado derecho [37RT] |
12 | Woofer inferior del lado izquierdo [37LW] |
13 | Woofer inferior del lado derecho [36RW] |
1 | Altavoz inferior izquierdo |
2 | Altavoz inferior derecho |
3 | Amplificador, alforja derecha |
4 | Altavoz del fuselaje izquierdo (instalado anteriormente) |
5 | Altavoz del fuselaje derecho (instalado anteriormente) |
6 | Amplificador, fuselaje (instalado anteriormente) |
7 | Conector [162] FLHX/FLTRX (utilícelo con el puente 69200489) |
8 | Conector [162] FLHTCU/FLHTK/FLTRU (utilícelo con 69200714) |
9 | FLHXSE solamente: instale 69201477 entre [298A] y [298B] |
1. | Vea el manual de servicio. Conecte el ramal del borne de la batería a los bornes de la batería (primero, el cable positivo (+) rojo). a. Coloque el terminal de anillo B+ en el borne positivo de la batería. Instale el perno. b. Coloque el portafusibles en línea en un lugar de fácil acceso. c. Coloque el terminal de anillo B- en el borne negativo de la batería. Instale el perno. d. Apriete ambos pernos a 6,8–7,9 N·m (60–70 in-lbs). | |
2. | Aplique una capa delgada de vaselina o de material para retardar la corrosión en los bornes de la batería. | |
3. | Instale la caja del ECM conforme el Manual de servicio. | |
4. | Vea el manual de servicio. Instalar el asiento. Después de instalarlo, tire del asiento hacia arriba para comprobar que esté seguro. | |
5. | Instale el fusible principal. |
Artículo | Descripción (cantidad) | Número de pieza |
---|---|---|
1 | Pieza de soporte del amplificador | 76000282A |
2 | Tornillo, casquillo con cabeza de botón hexagonal (2), 1/4-20 x 5/8 pulg., grado 8, con parche de seguridad | 926 |
3 | Espárrago macho (2) | 12600087 |
4 | Cubierta, amplificador | 76000502 |
5 | Presilla, de presión (3) | 12600068 |
6 | Arnés de cables, lado del vehículo, altavoz Boom! Audio Stage II para fuselaje inferior | 69201090 |
7 | Arnés de cables, lado de la alforja, altavoz Boom! Audio Stage II para fuselaje inferior | 69201091 |
8 | Tornillo, casquillo con cabeza hexagonal, M5-0,8 x 12 mm de largo (2) | 3798M |
9 | Arandela plana, M5 (2) | 6454 |
10 | Tornillo, cabeza troncocónica, TORX, n.º 8-32 x 5/8 pulg., inoxidable, con parche de seguridad (4) | 10200065 |
11 | Cubierta, conector del amplificador de la alforja | 69200586 |
12 | Etiqueta de capacidad de la alforja | 14001047 |
13 | Plantilla de perforación, conector del amplificador de la alforja (derecho) | 76000603 |
14 | Arandela aislante, redonda, 1,0 pulg. diámetro interior 3/8 (2) | 12100071 |
15 | Arnés de cables, entrada de audio (conector tipo "Y" de tres vías) | 69201092 |
16 | Base, correa de cables (10) | 69200342 |
17 | Correa de cables (10) | 10006 |
Artículos mencionados en el texto, pero no incluidos en el kit: | ||
A | Amplificador (n.° de pieza 76000277B, se compra por separado) | |
B | Arnés de cables, adaptador accesorio (Batería+ conector tipo "Y" de tres vías, pieza n.º 70270-04A, se compra por separado si es necesario) |
1 | Número de conector |
2 | Código de terminal (A = macho, B = hembra) |
3 | Cable de color sólido |
4 | Cable con raya de color |
5 | Símbolo hembra |
6 | Símbolo macho |
7 | Diodo |
8 | Rotura del cable |
9 | No hay conexión |
10 | Circuito a/de |
11 | Empalme |
12 | Conexión a tierra |
13 | Par trenzado |
CÓDIGO ALFA | COLOR DEL CABLE |
---|---|
BE | Azul |
BK | Negro |
BN | Marrón |
GN | Verde |
GY | Gris |
LBE | Azul claro |
LGN | Verde claro |
O | Naranja |
PK | Rosa |
R | Rojo |
TN | Canela |
V | Violeta |
W | Blanco |
Y | Amarillo |
1 | Terminal de anillo positivo [B+] |
2 | Conector B+ en línea |
3 | Fusible del amplificador |
4 | Rango medio de tweeter del fuselaje del lado derecho [37RT] |
5 | Rango medio de tweeter del fuselaje del lado izquierdo [37LT] |
6 | Woofer inferior del lado izquierdo [37LW] |
7 | Woofer inferior del lado derecho [37RW] |
8 | Conector de alforja del lado derecho [289-1] |
9 | Terminal de anillo negativo [B-] |
10 | Entrada del amplificador secundario [296] |
11 | Conectores de alforja del lado derecho [289-2] |
12 | Conector del enlace de datos [91B] |
13 | Conector del enlace de datos [91B] |
1 | Conector de alforja del lado izquierdo [289-1] |
2 | Conector del amplificador del fuselaje [149] |
3 | Conector del woofer inferior [289-2] |
1 | Entrada del amplificador secundario |
2 | Salida del amplificador secundario |
3 | Salida del amplificador secundario |
4 | Salida del amplificador secundario |