1 | Rádio AM/FM/CD de áudio avançado |
2 | RF = circuito de saída dianteiro do rádio |
3 | RR = circuito de saída traseiro do rádio (desabilitado) |
4 | A1 = amplificador principal |
5 | A1F = circuito de saída dianteiro do amplificador principal |
6 | F = alto-falantes da carenagem |
7 | A1R = circuito de saída traseiro do amplificador principal |
8 | A2 = amplificador secundário |
9 | FL = alto-falantes inferiores da carenagem |
10 | Circuito de saída do amplificador secundário |
11 | RP = alto-falantes da caixa traseira |
12 | S = Alto-falantes para alforje (exceto Trike) |
1. | Veja as instruções no Manual de serviço para purgar o suprimento de combustível de gasolina de alta pressão e remover a tubulação de alimentação de combustível. | |
![]() Para impedir a partida acidental do veículo, o que poderá resultar em morte ou lesões graves, remova o fusível principal antes de continuar. (00251b) | ||
2. | Remova o fusível principal de acordo com as instruções do Manual de serviço. Remova o assento. Remova o assento e todas as ferragens de montagem. | |
3. | Gire o interruptor da chave de ignição para a posição de desligado (OFF). | |
![]() Ao fazer manutenção no sistema de combustível, não fume e não permita a presença de faíscas ou chama exposta nas proximidades. A gasolina é extremamente inflamável e altamente explosiva, o que poderá resultar em morte ou lesões graves. (00330a) | ||
4. | Remova o console de instrumentos (se equipado) do tanque de combustível de acordo com o Manual de serviço. | |
5. | Veja o Manual de serviço para obter as instruções de remoção do tanque de combustível. | |
6. | Solte as travas do fio através da tampa. Remova a tampa. | |
7. | Consulte o Manual de serviço para remover a carenagem externa e o para-brisa. | |
8. | Todos os modelos, exceto o Trike: Remova todos os itens do lado esquerdo do alforje. Modelos Trike: a. Remova todos os itens do porta-bagagem. b. Remova o revestimento do porta-bagagem de acordo com as instruções do Manual de serviço. c. Com ajuda de alguém, remova a carenagem da Trike (seção central) de acordo com as instruções do Manual de serviço. Pode deixar o Tour-Pak e o para-lama montados na carenagem. |
1. | Veja Figura 7. Pegue o gabarito de perfuração (7) do kit. O alforje esquerdoSERÁ MODIFICADO usando-se o gabarito. NÃO MODIFIQUE o alforje direito com o gabarito a menos que esteja instalando o kit de reposicionamento do módulo do iPod. NOTA O gabarito plástico está pronto para uso. O gabarito de papel (que pode ser encontrado em alguns kits) deve ser recortado antes do uso. |
Figura 2. Perfuração do alforje para o conector de montagem do painel de 12 vias | ||||||||||||||
2. | Veja Figura 2. Enganche a fenda (2) no gabarito (1) sobre o suporte de montagem traseiro do alforje (3). Alinhe o furo do gabarito sobre o ilhó traseiro (4). Fixe o gabarito no local adequado com fita adesiva como mostrado (5). | |||||||||||||||
3. | Marque os locais dos dois furos (6) com um punção central. Trace o contorno do recorte do conector (7) na parede interna do alforje. Remova o gabarito. | |||||||||||||||
4. | Faça dois furos de 7,25 mm (9/32 in) de diâmetro nas marcas do punção central. Recorte cuidadosamente a abertura do conector. |
1. | Veja Figura 7. Pegue o chicote de fios (8), a tampa do plugue (9) e dois parafusos (10) do kit. | |||||||||||||||
2. | Veja Figura 3. Passe os conectores do chicote de fios jumper [149R] (6) e [42S] (7) da parte externa, através do corte da abertura retangular da parede interna do alforje de modo que o conector de 12 vias do suporte do painel [288A] (1) se encaixe na abertura. |
Figura 3. Passagem do chicote de fios dentro do alforje esquerdo | ||||||||||||||
3. | Instale a tampa do plugue (2) sobre o conector do suporte do painel e o chicote de fios jumper de dentro do alforje. Insira dois parafusos através do flange do conector e da parede do alforje e dentro dos furos rosqueados da tampa do plugue. Aperte com torque de 3,95–4,52 N·m (35–40 in-lbs). | |||||||||||||||
4. | Oriente o chicote de fios: a. para baixo até a parte inferior do alforje e b. para trás ao longo da parede interna. c. Oriente a perna longa do chicote de fios com o conector [42S], pela traseira do alforje, d. para frente ao longo da parede externa, e e. Se NÃO estiver instalando os alto-falantes do
alforje, vede o conector com fita isolante. Enrole o chicote para cima na parte inferior do alforje. Se estiver instalando os alto-falantes do
alforje, siga as instruções desse kit para passar o chicote até os alto-falantes. Conecte os terminais [42S] nos terminais de lâmina do alto-falante. NOTA São usadas abraçadeiras e retentores de fios adicionais para fixar o chicote se conectado a um alto-falante. Siga as instruções do kit de alto-falantes do alforje. | |||||||||||||||
5. | Veja Figura 7. Pegue três retentores de fios (14) e três abraçadeiras (15) do kit. Remova o forro da parte traseira adesiva de cada retentor de fio e fixe nas paredes internas do alforje, cerca de 25 mm (1 in) acima da parte inferior do alforje conforme exibido na Figura 3. Prenda o chicote de fios jumper nos retentores de fios (4) com abraçadeiras (5). | |||||||||||||||
6. | Veja Figura 7. Pegue o amplificador traseiro (1), o suporte (2), o tirante do prisioneiro “T” (3), o parafuso (4), a tampa de espuma (5) e três presilhas de pressão (6) do kit. | |||||||||||||||
7. | Remova a película da parte traseira adesiva do suporte do amplificador. Posicione cuidadosamente o suporte no canto interno traseiro do alforje na orientação exibida na Figura 7 , e pressione firmemente no local adequado. Mantenha o suporte posicionado com uma pressão constante por alguns minutos. | |||||||||||||||
8. | Posicione o amplificador no suporte com os cones metálicos em uma extremidade encaixando firmemente nos ilhós de borracha do suporte. | |||||||||||||||
9. | Fixe o amplificador no suporte com o parafuso. | |||||||||||||||
10. | Fixe o conector do prisioneiro “T” no conector do amplificador. | |||||||||||||||
11. | Acople o conector de 16 vias do chicote de fios jumper do alto-falante do alforje [149R] no conector do amplificador. Fixe o tirante no prisioneiro “T” do suporte do amplificador. NOTA Pode ser necessário recortar as bordas da cobertura de espuma devido à geometria do alforje e à posição do suporte. | |||||||||||||||
12. | Coloque a cobertura de espuma sobre o amplificador. Instale a cobertura no suporte do amplificador com três parafusos de pressão. Remova a etiqueta antiga de capacidade do alforje. Substitua por uma nova etiqueta (12) do kit. Prossiga até ORIENTAÇÃO DO CHICOTE DE FIOS: TODOS OS MODELOS, EXCETO O TRIKE. |
1 | Face frontal da carenagem da Trike |
2 | Parede frontal do porta-bagagem |
3 | Chicote de fios da iluminação traseira |
4 | Gabarito |
5 | Recorte o gabarito na linha tracejada |
6 | Furo de fixação na carenagem do lado esquerdo |
7 | Tendo o centro do furo como referência, meça 89 mm (3,5 pol.) para cima |
8 | Tendo o centro do furo como referência, meça 51 mm (2,0 pol.) para a direita |
9 | Recorte do conector |
10 | Furo com diâmetro de 7,25 mm (9/32 pol.) (2) |
1. | Veja Figura 7. Pegue a tampa do plugue (9), os dois parafusos (10) do kit e o chicote de fios jumper (8) que foi pego anteriormente. | |||||||||||||||||||||
2. | Passe os conectores do chicote de fios jumper , de fora para dentro, através da abertura retangular existente na parede do porta-bagagem, de modo que o conector de painel de 12 vias encaixe na abertura. |
Figura 5. Montagem do amplificador secundário | ||||||||||||||||||||
3. | Veja Figura 5. Monte a tampa do plugue (1) sobre o conector de painel e o chicote de fios jumper de dentro do porta-bagagem. Enfie dois parafusos pela flange do conector e da parede do porta-bagagem, de fora para dentro do porta-bagagem, e nos furos roscados da tampa do plugue. Aperte com torque de 3,95–4,52 N·m (35–40 in-lbs). | |||||||||||||||||||||
4. | Veja Figura 7. Pegue o amplificador traseiro (1), o suporte (2), o tirante do prisioneiro “T” (3), o parafuso (4), a tampa de espuma (5) e três presilhas de pressão (6) do kit. | |||||||||||||||||||||
5. | Veja Figura 5. Limpe a área plana sob o teto do porta-bagagem até a parte de trás da tampa do plugue (1) do conector de painel com uma mistura de álcool isopropílico e água destilada, na proporção 50% a 50%. Deixe secar completamente. | |||||||||||||||||||||
6. | Remova a película da parte traseira adesiva do suporte do amplificador (2). Posicione, cuidadosamente, o suporte sob o teto do porta-bagagem, como mostrado na figura, centrado na área plana, a cerca de 89 mm (3.5 in) da parede frontal do porta-bagagem, e pressione-o firmemente no lugar. Mantenha o suporte posicionado com uma pressão constante por alguns minutos. | |||||||||||||||||||||
7. | Posicione o amplificador (3) no suporte com os cones metálicos em uma extremidade, encaixando firmemente nos ilhoses de borracha do suporte. | |||||||||||||||||||||
8. | Fixe o amplificador no suporte com o parafuso (4). | |||||||||||||||||||||
9. | Monte o prisioneiro “T” (5) no conector do amplificador (6). | |||||||||||||||||||||
10. | Acople o conector de 16 vias (7) do chicote de fios jumper [149R] no conector do amplificador. Fixe o tirante no prisioneiro “T” do suporte do amplificador. NOTA Poderá ser necessário recortar as bordas da capa de espuma devido à geometria do teto do porta-bagagem e posição do suporte. | |||||||||||||||||||||
11. | Coloque a cobertura de espuma (8) sobre o amplificador. Instale a cobertura no suporte do amplificador com três parafusos de pressão (9). | |||||||||||||||||||||
12. | Enrole e afaste o ramo do chicote de fios, que tem dois terminais isolados, dentro do porta-bagagem e prenda-o no lugar com uma abraçadeira de cabos do kit. Prossiga até ORIENTAÇÃO DO CHICOTE DE FIOS: MODELOS TRIKE. |
1 | Chicote do amplificador secundário |
2 | Conector de doze vias “LH S-BAG LOC 288” (TRAVA ALF ESQ 288) |
3 | Conector de seis vias “RH S-BAG LOC 289” (TRAVA ALF DIR 289) |
4 | Terminal fêmea “RH REAR POD LOC 36” (TRAVA CX TRAS DIR 36) (2) |
5 | Terminal fêmea “LH REAR POD LOC 37” (TRAVA CX TRAS ESQ 37) (2) |
6 | Fio terra “[TERRA 1]” |
7 | Suporte do fusível [43] |
8 | Conector “[BATT + LOC 160]” (BAT + TRAVA 160) |
9 | “ACCESSORY CONNECTOR LOC 4B” (TRAVA DO CONECTOR DE ACESSÓRIO 4B” |
10 | Fios sem terminação “AUDIO INPUT LOC A-IN” (TRAVA ENTRADA DE ÁUDIO A-IN) |
11 | Ramo dianteiro do chicote |
12 | Conector de seis vias “LH LOWER LOC 35L” (TRAVA INFERIOR ESQ 35L) |
13 | Conector de seis vias “RH LOWER LOC 34L” (TRAVA INFERIOR DIR 34L) |
1. | Consulte o Manual de serviço para instalar o fusível principal. Todos os modelos, exceto o Trike: Se os alforjes foram removidos, instale-os novamente. Conecte o chicote do para-lama traseiro do veículo nos chicotes do alforje. Modelos Trike: Instale o revestimento do porta-bagagem de acordo com as instruções do Manual de serviço. Aperte os parafusos da carenagem (seção central). Prenda os alto-falantes em suas respectivas caixas. | |
2. | Gire o interruptor da chave de ignição para a posição de ignição (IGNITION), mas não dê partida na motocicleta. NOTA Se os alto-falantes inferiores da carenagem estiverem
instalados, o controle do fader funcionará de modo diferente de um sistema tradicional longitudinal. Os alto-falantes inferiores da carenagem são ligados ao circuito traseiro baseado no princípio de que, como os alto-falantes traseiros, as carenagens inferiores estão mais distantes dos seus ouvidos do que os alto-falantes da carenagem superior. | |
3. | Teste os controles do rádio e do alto-falante para verificar se funcionam corretamente. | |
4. | Após a conclusão do teste, desconecte o fusível principal. Instale o tanque de combustível de acordo com as instruções do Manual de serviço. | |
5. | Instale a carenagem externa e o para-brisa. Consulte o Manual de serviço. | |
![]() Depois de instalar o assento, puxe-o para cima para certificar-se de que esteja travado na posição certa. Ao dirigir, um assento solto pode se deslocar, causando perda de controle, o que poderá resultar em morte ou lesões graves. (00070b) | ||
6. | Consulte o Manual de serviço para instalar o assento. |
Item | Descrição (quantidade) | Peça N.o |
---|---|---|
1 | Amplificador | 76000141 |
2 | Suporte do amplificador | 76000139 |
3 | Tirante do prisioneiro “T” | 73212-07 |
4 | Parafuso, TORX, N.o 10-24 x 12,7 mm (0.50 in) de comprimento | 3658 |
5 | Cobertura, amplificador | 76000140 |
6 | Presilha, pressão (3) | 12600068 |
7 | Gabarito de perfuração, conector do alforje | 76000265 |
8 | Chicote de fios, jumper do alforje (esquerdo) | Não se vende separadamente |
9 | Tampa do plugue (2) | 69200329 |
10 | Parafuso, TORX cabeça abaulada, 1/4-20 x 19 mm (0.75 in) de comprimento (2) | 940 |
11 | Coxim, trava do alforje (4) | Não se vende separadamente |
12 | Etiqueta de capacidade do alforje (2) | 14000069 |
13 | Tampa hermética | 25700176 |
14 | Retentor de fios, parte traseira adesiva (10) | Não se vende separadamente |
15 | Abraçadeira, 152 mm (6.0 in) de comprimento (10) | 10065 |
16 | Conector de emenda selada, azul (4) | 70586-93 |
17 | Chicote de fios, amplificador secundário | Não se vende separadamente |
18 | Abraçadeira, 190 mm (7.5 in) de comprimento (10) | 10006 |