1. | Alisin ang power cord sa drive unit ng pinto ng garahe upang maiwasan ang paggana ng pinto habang ikinakabit. | |
2. | Pumili ng isang hindi naka-switch na 110 V na saksakan sa garahe na nasa pinakamataas na bahagi ng garahe, pinakamalapit sa harapan ng garahe, o pareho. Isaksak ang receiver ng Harley-Davidson na remote kontrol na pambukas ng pinto ng garahe (14) sa saksakang ito. | |
3. | TALA Sa ILANG sistema ng pambukas ng pinto ng garahe, ang Harley-Davidson na receiver ay dapat isaksak sa isang saksakan na malayo sa orihinal na receiver ng pambukas. Kapag isinaksak nang masyadong malapit sa orihinal na receiver, maaaring mabawasan ang epektibong saklaw ng parehong transmitter sa ‘di kanais-nais na antas. a. Sa umiiral na button ng pambukas na naka-mount sa pade at, hard-wired. b. Sa drive unit ng pinto ng garahe na nakakonekta sa pambukas na button. | |
4. | Tingnan ang Figure 34 . Ikabit ang mga tinalupang a dulo ng assembly ng kable ng receiver ng pambukas ng pinto ng garahe ng Harley-Davidson (15) sa mga terminal ng pambukas ng pinto na nagpapagana sa drive unit ng pambukas ng pinto. Sumangguni sa dokumentasyon ng gumawa ng pambukas ng pinto para sa mga lokasyon at koneksyon ng terminal. | |
5. | TALA Huwag tanggalin ang mga kable na orihinal na nakakonekta sa button ng pambukas ng pinto o sa mga drive unit terminal. | |
6. | Iruta ang assembly ng kable ng receiver ng Harley-Davidson na pambukas ng pinto ng garahe na ikinonekta sa Hakbang 4 sa saksakang napili sa Hakbang 2. | |
7. | Tingnan ang Figure 2 . Isaksak ang konektor ng assembly ng kable ng receiver ng pambukas ng pinto ng garahe ng Harley-Davidson sa likod ng receiver ng Harley-Davidson na pambukas ng pinto ng garahe sa lokasyon na ipinakita. | |
8. | Isaksak ang receiver ng pambukas ng pinto ng garahe sa napiling saksakan. Isaksak ang power cord mula sa drive unit ng pinto ng garahe sa saksakan. | |
9. | Pindutin ang button ng pambukas ng pinto ng garahe na naka-mount sa pader upang masubukan ang paggana ng buton. |
1. | Para sa mga modelong EFI MALIBAN sa V-Rod: a. Linisin at idiskonekta ang linya ng suplay ng gasolina. Tingnan ang manwal ng serbisyo. | |
2. | Para sa mga modelong naka-karburador: a. I-OFF ang balbula ng suplay ng gasolina. Tanggalin ang linya ng gasolina mula sa balbula. | |
3. | Mga modelong Dyna, Softail at Sportster: a. Ang tangke ng gasolina ay dapat tanggalin o bahagyang i-angat para maabot ang wiring harness. Tingnan ang tamang seksyon (Nakakarburador o EFI na makina) ng manwal ng serbisyo para sa mga tagubilin sa pagtatanggal ng tangke ng gasolina. TALA Kung kailangang tanggalin ang isang tangke ng gasolina na may instrument console, sundin ang mga tagubilin manwal ng serbisyo para tanggalin ang instrument console mula sa tangke ng gasolina bago tanggalin ang tangke. |
1. | Para sa mga 2007-mas bagong sasakyang may nakakabit na sirenang panseguridad: a. Habang nasa malapit ang security fob, i-ON ang switch ng ignisyon. b. Pagkatapos ma-disarm ang system, ipihit ang switch ng ignisyon sa OFF. c. AGAD na alisin ang pangunahing fuse. Tingnan ang manwal ng serbisyo. | |
2. | Para sa mga 2006-mas lumang sasakyang may nakakabit na sirenang panseguridad: a. Disarmahan ang sirena gamit ang key fob o security code. b. Tanggalin ang pangunahing fuse o ang negatibong kable ng baterya. Tingnan ang manwal ng serbisyo. c. Ipihit ang switch ng ignisyon sa OFF. |
1. | Mga modelong mayroong pangunahing fuse: a. Tanggalin ang pangunahing fuse. Tingnan ang manwal ng serbisyo. | |
2. | Mga modelong may pangunahing circuit breaker: a. Tanggalin ang upuan at itabi ang lahat ng hardware na pang-mount ng upuan. Tingnan ang manwal ng serbisyo. b. Idiskonekta ang negatibong kable ng baterya. Tingnan ang manwal ng serbisyo. c. Ipihit ang switch ng ignisyon sa OFF. |
1. | Lahat ng modelo maliban sa VRSC: Tanggalin ang upuan at itabi ang hardware na pang-mount ng upuan. Tanggalin ang pangunahing fuse. Tingnan ang manwal ng serbisyo. | |
2. | Mga modelong VRSC: Tanggalin ang takip sa kanang bahagi. Tanggalin ang pangunahing fuse. Tingnan ang manwal ng serbisyo. |
1. | Tanggalin ang upuan at itabi ang hardware na pang-mount ng upuan. Idiskonekta ang negatibong (itim) na kable ng baterya. Tingnan ang manwal ng serbisyo. | |
2. | LAHAT ng modelo: I-OFF ang ignisyon maliban kung tapos na. |
Modelo | Ikabit Ang Transmiter Sa: | Iruta Ang Mga Kable: |
---|---|---|
Dyna (lahat) |
Idaan ang harness sa ilalim ng upuan, malapit sa baterya gamit ang mga kableng strap (
Figure 3
).
| Sa tabi ng kanang bahagi ng frame. |
Softail (1999-earlier) | Ikabit ang transmitter case at ang maikling seksyon ng conduit sa
mga kable ng sasakyan sa ilalim ng upuan gamit ang mga kableng strap (
Figure 4
).
| Patungo sa headlamp. |
Softail (2000-2017 maliban sa Deuce ) | Idaan ang kable sa pagitan ng frame ng sasakyan, likurang fork at likurang gulong | Patungo sa kompartment ng baterya, tapos patungo sa kanang bahagi ng frame. |
Softail (2018-later) | Pangunahing harness ng wire sa ilalim ng takip sa kanang panig gamit ang mga kableng strap.
(
Figure 9
)
| Isunod ang pangunahing harness papunta sa ilalim ng harapan ng upuan. |
Softail Deuce (2000-later) | Ang surface sa ilalim ng upuan sa ibaba ng ECM/modyul ng ignisyon na may foam pad
(
Figure 7
).
| Sa tabi ng kanang bahagi ng frame. |
Sportster (1994-2003) | Pangunahing harness ng kable sa ilalim ng upuan, sa pinakamalayong maaari mula tangke ng langis,
gamit ang mga kableng strap (
Figure 8
).
| Patungo sa headlamp. |
Sportster (2004-later) | Harness ng kable sa tabi ng pinaglalagyan ng pangunahing fuse, sa likod ng elektrikal na takip sa gilid. Iharap ang panig ng printed circuit na bahagi palayo sa baterya. Ikabit ang mga kableng strap. | Patungo sa headlamp. |
Kalye | Sa ilalim ng upuan malapit sa ECM, gamit ang foam tape. | Patungo sa headlamp. |
FLHR Touring/ FLRT Trike (lahat) | Kanang bahagi ng frame malapit sa fork tube, sa loob ng nacelle,
gamit ang foam pad (tanggalin muna ang headlamp) (
Figure 10
).
| |
Touring/Trike (FLHT/X, FLTR, 2013-mas luma) | Itaas na loob na bahagi ng fairing, gamit ang foam pad (tanggalin muna ang panlabas na fairing) | |
Touring/Trike (FLHT/X, FLTR, 2014-mas bago) |
| |
V-Rod (2002-2003) | Ang casing ng kable ng motorsiklo sa ilalim ng takip ng kaliwang louver, gamit ang mga kableng strap (MISSION COMPONENT Tingnan ang Pigura 15.
and
Figure 16
).
| |
V-Rod (2004-mas bago) | Sa ilalim na bahagi ng mga harness ng fuse block, sa ibaba ng air box, gamit ang mga kableng strap (MISSION COMPONENT Tingnan ang Pigura 15.
and
Figure 17
).
| |
Tingnan ang mas detalyadong impormasyon sa pagkakabit para sa partikular na modelo sa mga seksyong kasunod ng talahanayang ito. |
1. | Tingnan ang Figure 34 . Tanggalin ang pamprotektang tape mula sa pandikit na likuran ng isa sa mga panig ng foam pad (3). Iposisyon ang pad sa plastik na casing ng transmitter (1). Diinan nang maigi sa puwesto. | |
2. | Hanapin ang mga tagubilin para sa partikular na modelo sa mga susunod na seksyon. |
1. | Tanggalin ang mga pang-mount na bolt ng tangke ng gasolina. Tingnan ang tamang seksyon (Naka-karburador o EFI na makina) ng manwal ng serbisyo. | |
2. | Tingnan ang Figure 3 . Gumamit ng mga kableng strap para ikabit ang transmitter sa harness ng kable ng Dyna (3), na matatagpuan sa ilalim ng upuan at malapit sa kompartment ng baterya. Iruta ang mga kable ng transmitter sa tabi ng kanang bahagi ng frame. | |
3. | Magpatuloy sa seksyon ng Pagkonekta ng Harness . |
1 | Kahel/puting kable |
2 | Koneksyon ng ground |
3 | I-strap ang transmitter sa harness ng kable |
1. | Tanggalin ang mga pang-mount na bolt ng tangke ng gasolina. Tingnan ang tamang seksyon (Naka-karburador o EFI na makina) ng manwal ng serbisyo. | |
2. | Tingnan ang Figure 4 . Alisin ang turnilyo ng ground (1), sa tuktok ng frame, sa ilalim ng upuan na malapit sa tangke ng gasolina. | |
3. | Tingnan ang Figure 34 . Gumamit ng mga kableng strap (8) para ikabit lamang ang case ng transmitter at ang maikling seksyon ng conduit sa mga kable ng motorsiklo patungo sa headlamp. | |
4. | Magpatuloy sa seksyon ng Pagkonekta ng Harness . |
1 | Koneksyon ng ground |
2 | Transmitter ng pambukas ng garahe |
3 | Kahel/puting kable |
1. | Tanggalin ang mga pang-mount na bolt ng tangke ng gasolina. Tingnan ang tamang seksyon (Naka-karburador o EFI na makina) ng manwal ng serbisyo. | |
2. | Tanggalin ang likurang splash guard (panloob na fender) alinsunod sa mga tagubilin ng manwal ng serbisyo. | |
3. | Tingnan ang Figure 5 . Gumamit ng mga kableng strap para ikabit ang transmitter (3) sa harness ng kable na matatagpuan sa pagitan ng frame, likurang fork (2), at likurang gulong (1). | |
4. | Tingnan ang Figure 6 . Iruta ang mga kable ng transmitter (2) patungo sa kompartment ng baterya (4) at sa tabi ng kanang bahagi ng frame. | |
5. | Magpatuloy sa seksyon ng Pagkonekta ng Harness . |
1 | Likurang rim at gulong |
2 | Likurang fork |
3 | Transmitter |
1 | Koneksyon ng ground |
2 | Mga kable ng transmitter tungo sa headlamp |
3 | Kahel/puting kable |
4 | Kompartment ng baterya (sanggunian) |
1. | Tanggalin ang mga pang-mount na bolt ng tangke ng gasolina. Tingnan ang tamang seksyon (Naka-karburador o EFI na makina) ng manwal ng serbisyo. | |
2. | Tanggalin ang pamprotektang tape mula sa pandikit na likuran ng foam pad sa transmitter. | |
3. | Tingnan ang Figure 7 . I-mount ang transmitter sa surface na nasa ibaba ng ECM/modyul ng ignisyon. Iruta ang mga kable ng transmitter sa tabi ng kanang bahagi ng frame. | |
4. | Magpatuloy sa seksyon ng Pagkonekta ng Harness . |
1 | Koneksyon ng ground |
2 | Kahel/puting kable |
3 | Transmitter |
4 | ECM/modyul ng ignisyon |
1 | Lokasyon ng pag-mount ng Transmitter |
2 | Mga kableng patungo sa headlamp |
3 | Modyul ng ignisyon |
1. | Alisin ang takip ng kanang bahagi. | |
2. | Figure 9 Sa transmitter: Putulin ang kahel/puting kable (2) para maging kapantay ito ng haba ng itim na kable (3). Tanggalin ang naputol na kahel/puting kable mula sa sheath. | |
3. | Ikabit ang transmitter gamit ang mga kableng strap. a. Ilagay ang transmitter (6) sa harapan ng pangunahing wire harness, habang ikinakabit sa halos nakapahigang posisyon. Ang mga kableng lumalabas sa housing ay dapat nasa itaas at nakaruta papasok sa mga bahagi ng sasakyan. b. Ikabit ang kableng strap (5) sa harapang butas ng housing ng transmitter. c. Magsagawa ng mga panghuling pag-a-adjust ng posisyon sa transmitter. d. Higpitan ang kableng strap (5). | |
4. | Ipasok ang mga kable ng transmitter (4) sa likod ng mga wire ng pangunahing harness. Sundin ang mga wire ng pangunahing harness sa palibot ng modyul ng ABS/HCU at sa ilalim ng harapan ng upuan. | |
5. | Magpatuloy sa seksyon ng Pagkonekta ng Harness. |
1 | Puting wire papasok sa frame tungo sa headlamp |
2 | Kahel/Puting kable |
3 | Itim na wire |
4 | Mga wire ng transmitter |
5 | Cable strap |
6 | Transmitter |
1. | Tanggalin ang tangke ng gasolina. Tingnan ang tamang seksyon (Naka-karburador o EFI na makina) ng manwal ng serbisyo. | |
2. | Tingnan ang Figure 8 . Iposisyon ang transmitter (1) sa pangunahing harness ng kable na nasa lugar sa ilalim ng upuan, sa pinakamalayong maaari mula sa tangke ng langis. Ikabit ang transmitter sa harness gamit ang mga kableng strap mula sa kit. | |
3. | Magpatuloy sa seksyon ng Pagkonekta ng Harness . |
1. | Tanggalin ang tangke ng gasolina. Tingnan ang tamang seksyon (Naka-karburador o EFI na makina) ng manwal ng serbisyo. | |
2. | Tanggalin ang elektrikal na takip sa gilid, sa kaliwang bahagi na malapit sa baterya. | |
3. | Tingnan ang Figure 34 . Iposisyon ang transmitter (1) sa likod ng elektrikal na takip sa gilid. Isaayos ang transmitter nang sa gayon ay nakaharap palayo sa baterya ang printed circuit. Ikabit ang transmitter sa harness ng kable na katabi ng lalagyan ng pangunahing fuse gamit ang mga kableng strap (8). | |
4. | Magpatuloy sa seksyon ng Pagkonekta ng Harness . |
1. | Tingnan ang manwal ng serbisyo. Tanggalin ang tangke ng gasolina. | |
2. | Alisin ang takip ng kanang bahagi. | |
3. | Tanggalin ang pamprotektang tape mula sa pandikit na likuran ng foam pad sa transmitter. | |
4. | Iposisyon ang transmitter (1) sa ilalim ng upuan, malapit sa ECM. Tiyakin na hindi tumatama sa transmitter ang seat pan. | |
5. | Magpatuloy sa seksyon ng Pagkonekta ng Harness . |
1. | Tanggalin ang headlamp mula sa nacelle alinsunod sa mga tagubilin sa manwal ng serbisyo. | |
2. | Tanggalin ang pamprotektang tape mula sa pandikit na likuran ng foam pad sa transmitter. | |
3. | Tingnan ang Figure 10 . I-mount ang transmitter sa kanang bahagi ng frame na malapit sa fork tube. | |
4. | Magpatuloy sa seksyon ng Pagkonekta ng Harness . |
1. | Tanggalin ang panlabas na fairing batay sa mga tagubilin sa manwal ng serbisyo. | |
2. | Tanggalin ang pamprotektang tape mula sa pandikit na likuran ng foam pad sa transmitter. | |
3. | Tingnan ang Figure 11 . (Mga modelong FLHT, FLHX) o Figure 12 . (Mga FLTR na modelo). I-mount ang transmitter sa pang-itaas na loob ng fairing. | |
4. | Magpatuloy sa seksyon ng Pagkonekta ng Harness . |
1 | I-mount ang transmitter sa fairing |
2 | Konektor ng headlamp |
3 | Kahel/puting kable |
4 | Itim na wire |
5 | Puting kable |
1 | I-mount ang transmitter sa fairing |
2 | Konektor ng headlamp |
3 | Kahel/puting kable |
4 | Itim na wire |
5 | Puting kable |
1. | Tanggalin ang panlabas na fairing batay sa mga tagubilin sa manwal ng serbisyo. | |
2. | Tingnan ang Figure 13 . Mga Modelo na WALANG naka-mount-sa-fairing na amplifier: a. Tanggalin ang pamprotektang tape mula sa pandikit na likuran ng foam pad sa transmitter. b. I-mount ang transmitter (1) sa kaliwang bahagi ng itaas na pansuportang bracket. c. Magpatuloy sa seksyon ng Pagkonekta ng Harness . | |
3. | Mga modelong MAY amplifier na naka-mount sa fairing: a. Ipasok ang transmitter (1) sa clip (3) sa harap ng pang-mount na bracket ng amplifier. b. Magpatuloy sa seksyon ng Pagkonekta ng Harness . |
1 | Transmitter |
2 | Pang-itaas na pansuportang bracket |
3 | Clip |
1. | Tanggalin ang panlabas na fairing batay sa mga tagubilin sa manwal ng serbisyo. | |
2. | Tingnan ang Figure 14 . Tanggalin ang pamprotektang tape mula sa pandikit na likuran ng foam pad sa transmitter. | |
3. | I-mount ang transmitter sa pantay na surface sa pagitan ng kanang bahagi ng radyo at ng kanang lalagyan ng speaker. | |
4. | Magpatuloy sa seksyon ng Pagkonekta ng Harness . |
1. | Tanggalin ang panlabas na fairing batay sa mga tagubilin sa manwal ng serbisyo. | |
2. | Mga Modelo na WALANG naka-mount na amplifier sa fairing: a. Tanggalin ang pamprotektang tape mula sa pandikit na likuran ng foam pad sa transmitter. b. I-mount ang transmitter (1) sa kaliwang bahagi ng itaas na pansuportang bracket. c. Magpatuloy sa seksyon ng Pagkonekta ng Harness . | |
3. | Mga modelong MAY amplifier na naka-mount sa fairing: a. Ipasok ang transmitter (1) sa clip (3) sa harap ng pang-mount na bracket ng amplifier. b. Magpatuloy sa seksyon ng Pagkonekta ng Harness . |
1 | Transmitter |
2 | Pang-itaas na pansuportang bracket |
3 | Clip |
1. | Tanggalin ang panlabas na fairing batay sa mga tagubilin sa manwal ng serbisyo. | |
2. | Figure 16 . Tanggalin ang pamprotektang tape mula sa pandikit na likuran ng foam pad sa transmitter. | |
3. | I-mount ang transmitter sa pantay na surface sa pagitan ng kanang bahagi ng radyo at ng kanang lalagyan ng speaker. | |
4. | Magpatuloy sa seksyon ng Pagkonekta ng Harness . |
1. | Tingnan ang Figure 17 . Tanggalin ang turnilyo (3) na nagkakabit ng harapang kaliwang louvered na takip (1) sa motorsiklo. Tanggalin ang louvered na takip sa mga tab (2) para matanggal ang takip. | |
2. | Tingnan ang Figure 18 . Gumamit ng mga kableng strap para maikabit ang transmitter (1) sa casing ng kable ng motorsiklo (2) tulad ng ipinapakita. | |
3. | Magpatuloy sa seksyon ng Pagkonekta ng Harness . |
1 | Louvered na takip |
2 | Tab (2) |
3 | Turnilyo |
1 | Transmitter |
2 | Itali ang kable ng transmitter sa casing ng kable |
3 | Konektor na may itim (ground) at kulay na kahel na mga kable |
1. | Tingnan ang Figure 17 . Tanggalin ang turnilyo (3) na nagkakabit ng harapang kaliwang louvered na takip (1) sa motorsiklo. Tanggalin ang louvered na takip sa mga tab (2) para matanggal ang takip. | |
2. | Tingnan ang Figure 19 . Tanggalin ang takip ng air box. Ikutin ang transmitter (1) nang sa gayon ay nakaharap sa itaas ang nakalabas na circuit. Ipasok ang transmitter sa ilalim ng mga harness ng kable ng fuse block. Gumamit ng dalawang kableng strap mula sa kit papasok sa mga flange ng transmitter upang ikabit nang maayos ang transmitter sa mga harness ng fuse block. | |
3. | Magpatuloy sa seksyon ng Pagkonekta ng Harness . |
1 | Transmitter |
2 | Harness ng kable ng fuse block (2) |
Cavity | Kulay ng Kawad |
---|---|
1 | Kahel/Puti |
2 | Plug |
3 | White |
4 | Black |
Modelo | Itim na (Ground) Kable: | Kahel/Puting (Power) Kable: | Puting (Hi Beam na Senyas) Kable: |
---|---|---|---|
Dyna (2003-mas luma) | Ring terminal tungo sa ground stud. | Idugtong sa sasakyan Kahel/Puting kable. | Idugtong sa Puting kable ng headlamp. |
Dyna (2004-2011) | Ring terminal tungo sa ground stud. | Patungo sa adapter ng fuse block. | Idugtong sa Puting kable ng headlamp. |
Dyna (2012-mas bago) | Papunta sa Itim na kable ng elektrikal connection harness 72673-11. | Papunta sa Pula/Dilaw na kable ng electrical connection harness 72673-11. | Idugtong sa Asul/Puting kable ng sasakyan. |
Softail (2003-mas bago) | Ring terminal tungo sa ground stud. | Idugtong sa sasakyan Kahel/Puting kable. | Idugtong sa Puting kable ng headlamp. |
Softail (2004-2010) | Ring terminal tungo sa ground stud. | Patungo sa adapter ng fuse block. | Idugtong sa Puting kable ng headlamp. |
Softail (2011-2017) | Papunta sa Itim na kable ng elektrikal connection harness 72673-11. | Papunta sa Pula/Dilaw na kable ng electrical connection harness 72673-11. | Idugtong sa Asul/Puting kable ng headlamp. |
Softail (2018-later) | Papunta sa Itim na kable ng harness ng elektrikal na koneksyon 69201599. | Papunta sa Lila/Asul na kable ng harness ng elektrikal na koneksyon 69201599. | Idugtong sa Asul/Puting kable ng sasakyan. |
Sportster (2013-earlier) | Ring terminal tungo sa ground stud. | Idugtong sa sasakyan Kahel/Puting kable. | Idugtong sa Puting kable ng headlamp. |
Sportster (2014-later) | Papunta sa Itim na kable ng elektrikal connection harness 72673-11. | Papunta sa Pula/Dilaw na kable ng electrical connection harness 72673-11. | Idugtong sa Puting kable ng headlamp. |
Street (2014-mas bago) | Tungo sa cavity 2 ng Datalink socket housing [92B]. | Tungo sa cavity 5 ng Datalink socket housing [92B]. | Idugtong sa Asul/Puting kable ng sasakyan. |
Touring/Trike (2013-earlier) | Ring terminal tungo sa ground stud. | Idugtong sa Kahel/Puting kable ng HDI na position lamp mula sa hindi gamit na konektor [29B]. | Idugtong sa Puting kable ng headlamp. |
Touring/Trike (2014-2016) | Papunta sa Itim na kable ng elektrikal connection harness 69200722. | Papunta sa Lila/Asul na kable ng electrical connection harness 69200722. | Idugtong sa Asul/Puting kable ng sasakyan. |
Touring/Trike (2017-later) | Papunta sa Itim na kable ng elektrikal connection harness 69201599. | Papunta sa Lila/Asul na kable ng electrical connection harness 69201599A. | Idugtong sa Asul/Puting kable ng sasakyan. |
V-Rod (2004-mas luma) | Ring terminal tungo sa ground stud. | Idugtong sa Kahel/Puting kable ng HDI na position lamp mula sa hindi gamit na konektor [29A]. | Idugtong sa Puting kable ng headlamp. |
V-Rod (2005-mas bago) | Ring terminal tungo sa ground stud. | Idugtong sa Kahel/ Puting kable ng headlamp sa konektor [38A]. | Idugtong sa Puting kable ng headlamp. |
Tingnan ang mas detalyadong impormasyon ng koneksyon par asa ispesipikong modelo sa mga seksyong kasunod ng talahanayang ito. |
1. | Hanapin ang Digital Technician na pangkonekta [91A] (isang kulay gray na animang Deutsch pin na pangkonekta na may gomang boot) sa ilalim ng upuan. Ilagay ang Electrical Connection Harness sa pangkonekta [91A], ngunit HUWAG ikonekta ngayon. | |
2. | Iruta ang mga kable ng pambukas ng pinto ng garahe sa Electrical Connection Harness. Tanggalin ang kahel/puting kable mula sa conduit. Putulin ang mga kahel/puti at itim na kable sa angkop na haba para madaling maabot ang mga selyadong pandugtong na konektor sa Electrical Connection Harness. HUWAG putulin ang puting kable. | |
3. | Idugtong ang itim na kable ng pambukas ng pinto ng garahe sa mga itim na kable sa Electrical Connection Harness. | |
4. | Idugtong ang kahel/puting kable ng pambukas ng pinto ng garahe sa mga pula/dilaw na kable sa Electrical Connection Harness. | |
5. | Gumamit ng heat gun o naaangkop na aparato para sa radiant-heating upang paliitin ang pangkonekta sa mga wire. | |
6. | Gumamit ng heat gun o heating device para maselyuhan ang dulo ng selyadong pandugtong na konektor sa mga pula/asul na kable sa Electrical Connection Harness. | |
7. | Hilahin ang gomang boot mula sa kulay gray na Digital Technician pin na pangkonekta [91A]. Gupitin ang boot mula sa mga wire. | |
8. | Ikonekta ang socket housing ng Electrical Connection Harness sa pangkonekta [91A]. | |
9. | Ipasok ang gomang boot sa bukas na pin na pangkonekta ng Electrical Connection Harness. | |
10. | Luwagan o alisin ang apat na turnilyo na nagpapanatili sa ECM sa pang-mount na bracket. Iruta ang Electrical Connection Harness sa ilalim ng ECM na pangkonekta. Higpitan ang apat na turnilyo.. Torque: 5,1–6,2 N·m (45–55 in-lbs) hex socket screw | |
11. | Magpatuloy sa seksyon ng Mga Puting Lead Connection para sa partikular na modelo. |
1. | Tanggalin ang saksakan ng accessory 325B (Molex MX150, 3 pin) mula sa takip para sa alikabok sa kaliwang panig ng sasakyan. a. Tanggalin ang takip para sa alikabok mula sa connector mounting plate. I-angat ang catch sa likod ng takip para sa alikabok upang mai-slide ito paharap at matanggal. | |
2. | Ikabit ang lalaking Molex 3 pin connector mula sa harness 69201599A sa connector 325B. Tapos, i-slide ang lalaking connector pabalik sa connector mounting plate at i-lock ito sa posisyon. | |
3. | Iwanan ang 2 pang takip para sa alikabok ng connector sa puwesto sa harness 69201599A. | |
4. | Iruta ang harness paharap, at iruta ang mga connector pabalik, tungo sa plate. Iposisyon ang mga ito kung saan hindi sila tatama sa iba pang mga bahagi. | |
5. | Iruta ang 3 wire nang walang connector papunta sa likuran ng tangke ng gasolina. | |
6. | Harness ng Transmitter: a. Hawakan ang puting kable (1) sa pinakadulo ng lead nang hindi ito mahila sa sheath (4) kasama ng kahel/puting kable. b. Hilahin ang kahel/puting (1) kable mula sa sheath (4) sa break (3). | |
7. | Iruta ang puting kable at mahabang seksyon ng sheath paakyat sa gulugod ng frame papunta sa outlet ng harness sa harapan ng sasakyan. | |
8. | Hanapin ang asul/puting kable mula sa headlamp connector 38B at idugtong ang puting kable mula sa transmitter. Idugtong nang may naaangkop na distansya mula sa connector 38B. | |
9. | Idugtong ang itim na kable mula sa harness ng transmitter tungo sa itim na kable sa harness 69201599. | |
10. | Idugtong ang kahel/puting kable mula sa harness ng transmitter tungo sa lila/asul na kable sa harness 69201599. | |
11. | Ikabit nang mabuti ang mga harness gamit ang mga kableng strap. | |
12. | I-assemble ang mga bahaging kinalas kanina. |
1 | Puti at Mga Kahel/Puting Kable |
2 | Itim na wire |
3 | Break sa sheath |
4 | Sheath |
5 | Transmitter |
1. | TALA Nangangailangan ng hiwalay na pagbili ng six-way na Deutsch socket housing (Piyesa Blg. 72136-94GY), isang ikalawang lock (Piyesa Blg. 72156-94), dalawang socket terminal (Piyesa Blg. 72191-94) at apat na panselyong pin (Piyesa Blg. 72195-94). | |
2. | Iruta ang puting kable patungo sa harapan ng sasakyan. Kung ang bagong kabit na transmitter ay may parehong puting kable at dilaw na kable (four-way na transmitter) , iruta ang papunta sa harapan ang dilaw na kable kasabay ng puting kable. | |
3. | Hanapin ang asul/puting kable na malapit sa four-way headlamp connector [38]. | |
4. | Tingnan ang Figure 34 . Kumuha ng isang asul na selyadong pandugtong na konektor (5) mula sa kit. Idugtong ang puting kable ng transmitter sa asul/puting kable ng high beam headlamp. Kung ang transmitter ay mayroon ding dilaw na kable, idugtong IYON sa asul/dilaw na kable ng low beam. | |
5. | Kumuha ng isang pulang selyadong pandugtong na konektor (4) mula sa kit. Idugtong ang itim na kable (13) mula sa kit sa itim na ground wire ng transmitter. | |
6. | Iruta ang itim na kable at ang kahel/puting kable sa six-way datalink connector [91] sa ilalim sa kanang takip sa gilid. Putulin ang mga kable sa tamang haba. | |
7. | Tingnan ang appendix ng manwal ng serbisyo Putulin ang mga dulo ng parehong kable na may mga socket terminal (Piyesa Blg. 72191-94, hiwalay na mabibili). | |
8. | Ipasok ang itim na pinutol na kable sa cavity 2 ng six-way Deutsch socket housing (Piyesa Blg. 72136-94GY, hiwalay din na nabibili). Ipasok ang kahel/puting pinutol na kable sa cavity 5. Ipasok ang mga selyadong pin (Piyesa Blg. 72195-94) sa apat na bukas na cavity. Ikabit ang ikalawang lock (Piyesa Blg. 72156-94). | |
9. | Pagtugmain ang socket housing sa data link connector [91]. Ikabit nang maayos gamit ang mga kableng strap mula sa kit. |
1. | Putulin ang puti at kahel/puting kable ng transmitter sa kaparehong haba ng itim na ground cable ng transmitter. Putulin nang sapat lang para pahintulutang mabalatan at madaling maidugtong ang mga kable. |
Figure 21. Mga Kable para sa Mga Transmitter Connection (2013-Mas Lumang FLTR) | ||||||
2. | a. 2013-Mas Lumang Modelong FLHR Touring:Figure 21
Putulin ang itim (1) at puting (2) kable ng headlamp
sa loob ng nacelle
, habang paunti-unting iniiba ang haba para maiwasang magdikit ang mga pinagdugtungan.
b. 2013-Mas Lumang Modelong FLHT at FLHX Touring:Figure 11
Putulin ang itim (4) at puting (5) kable ng headlamp
sa loob ng fairing
, habang paunti-unting iniiba ang haba para maiwasang magdikit ang mga pinagdugtungan.
c. 2013-Mas Lumang Modelong FLTR Touring:Figure 12
Putulin ang itim (4) at puting (5) kable ng headlamp
sa loob ng fairing
, habang paunti-unting iniiba ang haba para maiwasang magdikit ang mga pinagdugtungan.
d. LAHAT ng 2013-Mas Lumang Touring/Trike na Modelo: Ipasok ang hinabing wire conduit mula sa kit (tingnan ang Figure 34 , Item 9) sa ibabaw ng itim at puting kable ng headlamp. | |||||||
3. | Tingnan ang Figure 22 . Ang “dalawa sa isa” na kompigurasyon ng pinagdugtungan. Kunin ang pulang selyadong pandugtong na konektor (tingnan ang Figure 34 , Item 4) mula sa kit. Idugtong ang itim na kable ng transmitter ng pambukas ng pinto ng garahe sa mga itim na kable mula sa headlamp. Gupitan ang casing ng wire harness ng transmiter para makatulong sa pagdugtong. TALA Ang mga elektrikal na konektor ay tinutukoy sa manwal ng serbisyo sa pamamagitan ng numero at letrang ipinapakita rito sa loob ng mga bracket. |
Figure 22. Mga Splice na Kumpigurasyon | ||||||
4. | Gamitin ang natitirang pulang selyadong pandugtong na konektor para idugtong ang kahel/puting kable ng transmitter sa kahel/puting kable sa hindi nagamit na konektor ng position lamp [29B]: a. Para sa Mga 2013-Mas Lumang FLHR Touring na Modelo, ang kahel/puting kable ay nakatali sa pangunahing harness sa loob ng nacelle. b. Para sa LAHAT NG IBANG 2013-Mas Lumang Touring/Trike na Modelo, ang kahel/puting kable na nakatali sa interconnect harness na malapit sa headlamp. | |||||||
5. | Tingnan ang Figure 34 . Kumuha ng asul na selyadong pandugtong na konektor (5) mula sa kit. Idugtong ang puting kable ng transmitter sa mga puting kable ng headlamp. | |||||||
6. | Ipasok ang kable ng conduit sa ibabaw ng lugar na pinagdugtungan ng dalawang kable ng headlamp. | |||||||
7. | Magpatuloy sa seksyon ng Pagpoprograma ng Receiver at Transmitter upang iprograma ang mga kontrol ng pambukas ng pinto ng garahe. |
1. | Alisin ang takip sa kaliwang bahagi. Hanapin ang konektor [4A], isang kulay abo na eight-way Molex pin connector sa electrical caddy. | |
2. | Kung ikinakabit ang electrical connection harness: Iruta ang harness batay sa mga tagubilin sa kit na iyon , pero HUWAG isaksak sa konektor [4A] ngayon. | |
3. | Kung ang electrical connection harness ay nakakabit na: Tanggalin sa pagkakasaksak ang harness mula sa konektor [4A]. a. Idugtong ang mga kable sa mga dulo ng selyadong takip ng electrical connection harness kung kinakailangan. Kung ang electrical connection harness ay nagdugtungan sa naunang pagkakabit ng accessory, putulin ang mga umiiral na pinagdugtungan. HUWAG TANGGALIN ang selyadong takip mula sa PULANG kable. Figure 22
para sa mga kumpigurasyon ng maramihang pinagdugtungan.
b. I-clip ang takip mula sa Itim na kable, balatan, isiksik at iselyo ang ITIM na kable ng harness ng kable mula sa kit na ito , gamit ang karagdagang itim na kable (10) mula sa hardware pack bilang isang ekstensyon. c. I-clip ang takip mula sa Lila/Asul na kable, balatan, isiksik at iselyo sa Kahel/Puting kable ng harness mula sa kit na ito . | |
4. | Tanggalin ang weather cap mula sa konektor [4A] at idugtong ang eight-way connectors. | |
5. | Magpatuloy sa seksyon ng Mga Puting Lead Connection para sa partikular na modelo. |
1. | Hanapin ang konektor [325B], isang kulay abo na three-way Molex pin connector sa electrical caddy. a. Touring at Trike:
Tanggalin ang takip sa kanan.
b. Softail:
Tanggalin ang takip sa kaliwa.
| |
2. | Kung ikinakabit ang electrical connection harness: Iruta ang harness batay sa mga tagubilin sa kit na iyon , pero HUWAG isaksak sa konektor [325B] ngayon. | |
3. | Kung ang elektrikal na koneksyon na harness ay nakakabit na: Tanggalin sa pagkakasaksak ang harness mula sa konektor [325B]. a. Idugtong ang mga kable sa mga dulo ng selyadong takip ng electrical connection harness kung kinakailangan. Kung ang electrical connection harness ay nagdugtungan sa naunang pagkakabit ng accessory, putulin ang mga umiiral na pinagdugtungan. HUWAG TANGGALIN ang selyadong takip mula sa PULANG kable. Figure 22
para sa mga kumpigurasyon ng maramihang pinagdugtungan.
b. I-clip ang takip mula sa Itim na kable, balatan, isiksik at iselyo ang ITIM na kable ng harness ng kable mula sa kit na ito , gamit ang karagdagang itim na kable (10) mula sa hardware pack bilang isang ekstensyon. c. I-clip ang takip mula sa Lila/Asul na kable, balatan, isiksik at iselyo sa Kahel/Puting kable ng harness mula sa kit na ito . | |
4. | Tanggalin ang weather cap mula sa konektor [325B] at idugtong ang three-way connectors. | |
5. | Magpatuloy sa seksyon ng Mga Puting Lead Connection para sa partikular na modelo. |
1. | Tanggalin ang nut mula sa ground stud, sa tuktok ng frame, sa ilalim ng upuan na malapit sa tangke ng gasolina. | |
2. | Tingnan ang Figure 34 . Piliin ang tamang ring terminal (6 o 7) mula sa kit upang tumugma sa ground stud. | |
3. | Tingnan ang Figure 3 . Putulin ang itim na ground wire (2) sa harness ng kable ng pambukas ng pinto ng garahe para madaling maabot ang lokasyon ng ground. I-crimp ang ring terminal sa dulo ng kawad ayon sa mga tagubilin ng Packard crimping tool sa appendix ng manwal ng serbisyo. | |
4. | Ikabit ang ring terminal sa koneksyon ng ground. Higpitan ayon sa ispesipikasyon ng torque sa manwal ng serbisyo. | |
5. | Magpatuloy sa seksyon ng Kahel/Puting Lead Connection para sa partikular na modelo. |
1. | Tanggalin ang turnilyo ng ground, sa tuktok ng frame, sa ilalim ng upuan na malapit sa tangke ng gasolina. | |
2. | Tingnan ang Figure 34 . Piliin ang tamang ring terminal (6 o 7) mula sa kit upang tumugma sa turnilyo ng ground. | |
3. | Putulin ang itim na kable sa harness ng kable ng pambukas ng pinto ng garahe para madaling maabot ang lokasyon ng ground. I-crimp ang ring terminal sa dulo ng kawad ayon sa mga tagubilin ng Packard crimping tool sa appendix ng manwal ng serbisyo. | |
4. | Tingnan ang Figure 6 . Ikabit ang ring terminal sa mga thread ng ground na turnilyo. Ikabit ang turnilyo ng ground sa frame. Higpitan ayon sa ispesipikasyon ng torque sa manwal ng serbisyo. | |
5. | Magpatuloy sa seksyon ng Kahel/Puting Lead Connection para sa partikular na modelo. |
1. | Tanggalin ang elektrikal na takip sa gilid, sa kaliwang bahagi na malapit sa baterya. | |
2. | Iruta ang harness ng kable ng pambukas ng pinto ng garahe papasok sa tuktok ng frame sa ilalim ng upuan. Iruta ang circuit breaker sa loob ng elektrikal na takip ng gilid. | |
3. | Tingnan ang Figure 25 . Alisin ang ground na turnilyo (1), na matatagpuan sa: a. Ilalim ng upuan sa ilang 1996-2003 na modelo b. Malapit sa mga likurang fork sa mga 1995-mas lumang modelo, at 1996-2003 modelong walang turnilyo sa ilalim ng upuan c. Sa makina, malapit sa starter sa mga 2004 at mas bagong modelo | |
4. | Tingnan ang Figure 34 . Piliin ang tamang ring terminal (6 o 7) mula sa kit upang tumugma sa turnilyo ng ground. | |
5. | Putulin ang itim na kable sa harness ng kable ng pambukas ng pinto ng garahe para madaling maabot ang lokasyon ng ground. I-crimp ang ring terminal sa dulo ng kawad ayon sa mga tagubilin ng Packard crimping tool sa appendix ng manwal ng serbisyo. | |
6. | Ikabit ang ring terminal sa mga thread ng ground na turnilyo. Ikabit ang turnilyo ng ground sa orihinal na lokasyon. Higpitan ayon sa ispesipikasyon ng torque sa manwal ng serbisyo. | |
7. | Magpatuloy sa seksyon ng Kahel/Puting Lead Connection para sa partikular na modelo. |
1 | Mga ground na turnilyo (itim na wire) |
1. | Putulin ang itim na ground wire ng transmitter sa madaling maabot ng isa sa mga turnilyo ng ground sa mga takip ng engine cam. Tanggalin ang turnilyo ng ground. | |
2. | Tingnan ang Figure 34 . Piliin ang mas maliit na dayametro na ring terminal (7) mula sa kit. Isiksik ang ring terminal sa itim na kable ng transmitter alinsunod sa mga tagubilin sa Packard crimping tool sa appendix ng manwal ng serbisyo. | |
3. | Ikabit ang ring terminal sa makina gamit ang turnilyo ng ground. Higpitan ayon sa ispesipikasyon ng torque sa manwal ng serbisyo. | |
4. | Magpatuloy sa seksyon ng Kahel/Puting Lead Connection para sa partikular na modelo. |
1. | Tingnan ang Figure 24 . ang “dalawa sa isa” na kompigurasyon ng pinagdugtungan. Kunin ang pulang selyadong pandugtong na konektor (tingnan ang Figure 34 , Item 4) mula sa kit. Idugtong ang itim na kable (13) mula sa kit sa itim na ground wire ng transmitter alinsunod sa appendix ng manwal ng serbisyo. Ipasok ang conduit (10) mula sa kit sa ibabaw ng pinagdugtong kable ng ground. | |
2. | Iruta ang kable ng ground at conduit a. Sa kahabaan ng frame ng motorsiklo tungo sa kaliwa ng air box b. Katabi ng pangunahing harness c. Tungo sa isang lokasyon sa ilalim ng kaliwang bahagi ng louvered na takip | |
3. | Putulin ang itim na ground wire ng transmitter at conduit sa madaling maabot ng isa sa mga ground stud sa mga dulo ng kable ng ground ng baterya. | |
4. | Piliin ang mas maliit na dayametro na ring terminal (7) mula sa kit. Isiksik ang ring terminal sa itim na kable ng transmitter alinsunod sa mga tagubilin sa Packard crimping tool sa appendix ng manwal ng serbisyo. | |
5. | Ikabit ang itim na wire ring terminal sa mounting post ng negatibong terminal sa baterya. Higpitan ang fastener ng terminal. Torque: 7–10 N·m (60–96 in-lbs) Hex nut | |
6. | Magpatuloy sa seksyon ng Kahel/Puting Lead Connection para sa partikular na modelo. |
1. | Tanggalin ang elektrikal na takip sa gilid, sa kaliwang bahagi na malapit sa baterya. | |
2. | Tingnan ang Figure 3 . Maingat na hiwain ang isang bahagi ng balot ng pangunahing harness sa ilalim ng upuan o sa loob ng takip sa gilid sa isang puntong kayang abutin. Putulin ang isang kahel/puting power lead ng pangunahing harness. | |
3. | Hilahin lamang ang kahel/puting kable na galing sa mas mahabang piraso ng conduit sa harness ng kable ng pambukas ng pinto ng garahe. Putulin ang labis na haba mula sa kahel/puting kable sa lugar na madaling maabot ng pinutol na kahel/puting kable sa pangunahing harness ng sasakyan. | |
4. | Tingnan ang Figure 22 . Ang “dalawa sa isa” na kompigurasyon ng pinagdugtungan. Kunin ang pulang selyadong pandugtong na konektor (tingnan ang Figure 34 , Item 4) mula sa kit. Idugtong ang power lead ng harness ng kable ng pambukas ng pinto ng garahe sa kahel/puting kable ng pangunahing harness ayon sa mga tagubilin sa appendix ng manwal ng serbisyo. | |
5. | Magpatuloy sa seksyon ng Mga Puting Lead Connection para sa partikular na modelo. |
1. | Hanapin ang elektrikal na takip sa gilid sa kaliwang bahagi na malapit sa baterya, Habang mahigpit na hinahawakan ang magkabilang panig, hilahin palabas para matanggal. | |
2. | Alisin ang elektrikal na panel mula sa sasakyan alinsunod sa mga tagubilin sa manwal ng serbisyo. | |
3. | Tingnan ang Figure 34 . Kunin ang kahel/puting kable ng fuse block adapter (12) mula sa kit. Tandaan ang terminal sa bawat dulo ( Figure 34 ). Ang terminal lang na may mga spring tab ang magkakasya sa fuse block na ito. Dahan-dahang putulin ang hindi naggamit na terminal mula sa wire at itapon ito. | |
4. | Tingnan ang Figure 25 . Hanapin ang fuse cavity (1) na tinutukoy bilang "BUKAS" sa takip ng fuse block sa kanang fuse block. Ipasok ang terminal sa adapter wire na kulay orange/puti hanggang sa huminto ito. Sumangguni sa isang malapit na terminal na ikinabit ng pagawaan para sa paghahambing, upang matiyak ang wastong oryentasyon at lalim. | |
5. | Hilahin lamang ang kahel/puting kable na galing sa mas mahabang piraso ng conduit sa harness ng kable ng pambukas ng pinto ng garahe. Putulin ang labis na haba mula sa kahel/puting kable hanggang sa madaling maabot ng adapter na kable. | |
6. | Tingnan ang Figure 24 . Ang “isa sa isa” na kompigurasyon na pinagdugtungan. Kunin ang asul na selyadong pandugtong na konektor (tingnan ang Figure 34 , Item 5) mula sa kit. Idugtong ang harness ng kable ng pambukas ng pinto ng garahe na power lead sa adapter na kable ayon sa appendix ng manwal ng serbisyo. | |
7. | Tingnan ang Figure 34 . Ikabit ang 2A fuse (11) mula sa kit papunta sa “BUKAS” na fuse cavity para makumpleto ang circuit. | |
8. | Ikabit ang elektrikal na panel alinsunod sa mga tagubilin sa manwal ng serbisyo. Ikabit ang takip ng elektrical panel sa pamamagitan ng paghahanay ng mga pin sa mga rubber bushing sa elektrical panel. Diinan nang maigi sa puwesto. | |
9. | Magpatuloy sa seksyon ng Mga Puting Lead Connection para sa partikular na modelo. |
1 | GUPITIN ang terminal na ito mula sa wire |
2 | IWAN ang terminal na ito sa wire |
3 | Mga spring tab (2) |
1. | Tingnan ang Figure 3 . Maingat na hiwain ang isang bahagi ng balot ng tail lamp harness (1) sa isang bahaging naaabot mula sa ilalim ng upuan. Putulin ang kahel/puting kable. | |
2. | Hilahin lamang ang kahel/puting kable na galing sa mas mahabang piraso ng conduit sa harness ng kable ng pambukas ng pinto ng garahe. Putulin ang labis na haba mula sa kahel/puting kable hanggang sa madaling maabot ng pinutol na kahel/puting mga kable sa ilalim ng upuan. | |
3. | Tingnan ang Figure 3 . Ang “dalawa sa isa” na kompigurasyon ng pinagdugtungan. Kunin ang pulang selyadong pandugtong na konektor (tingnan ang Figure 34 , Item 4) mula sa kit. Idugtong ang harness ng kable ng pambukas ng pinto ng garahe na power lead sa mga pinutol na kahel/puting kable ayon sa appendix ng manwal ng serbisyo. | |
4. | Magpatuloy sa seksyon ng Mga Puting Lead Connection para sa partikular na modelo. |
1. | Ikabit ang takip ng fuse block. Alisin ang dalawang hex head na turnilyo na nagkakabit sa bracket ng fuse block. Hilahin ang bracket at assembly ng fuse block palayo sa frame ng sasakyan. | |
2. | Pindutin ang tab na nagkakabit sa kaliwang fuse block. I-slide ang block palabas sa mga pang-mount na slot. | |
3. | Tingnan ang Figure 34 . Kunin ang kahel/puting kable ng fuse block adapter (12) mula sa kit. Tandaan ang terminal sa bawat dulo (tingnan ang Figure 24 ). Ang terminal lang na may mga spring tab ang magkakasya sa fuse block na ito. Dahan-dahang putulin ang hindi naggamit na terminal mula sa kable at itapon ito. | |
4. | Tingnan ang Figure 26 . Hanapin ang fuse cavity na may nakalagay na "P&A IGN" sa takip ng fuse block sa kanang fuse block. Ipasok ang terminal sa adapter wire na kulay orange/puti hanggang sa huminto ito. Sumangguni sa isang malapit na terminal na ikinabit ng pagawaan para sa paghahambing, upang matiyak ang wastong oryentasyon at lalim. | |
5. | Hilahin lamang ang kahel/puting kable na galing sa mas mahabang piraso ng conduit sa harness ng kable ng pambukas ng pinto ng garahe. Putulin ang labis na haba mula sa kahel/puting kable hanggang sa madaling maabot ng adapter na kable. | |
6. | Tingnan ang Figure 22 . Ang “isa sa isa” na kompigurasyon na pinagdugtungan. Kunin ang asul na selyadong pandugtong na konektor (tingnan ang Figure 34 , Item 5) mula sa kit. Idugtong ang harness ng kable ng pambukas ng pinto ng garahe na power lead sa adapter na kable ayon sa appendix ng manwal ng serbisyo. | |
7. | Tingnan ang Figure 34 . Ikabit ang 2A fuse (11) mula sa kit papunta sa "P&A IGN" fuse cavity para makumpleto ang circuit. | |
8. | I-slide ang fuse block sa mga mounting slot sa bracket ng fuse block hanggang sa mag-click ito sa pwesto. Ikabit ang bracket at assembly ng fuse block sa posisyon nito. Ikabit gamit ang dalawang hex head na mga turnilyo na tinanggal kanina. Higpitan nang husto. | |
9. | Magpatuloy sa seksyon ng Mga Puting Lead Connection para sa partikular na modelo. |
1. | Tingnan ang Figure 27 . Maingat na hiwain ang isang bahagi ng balot ng pangunahing harness sa loob ng elektrikal na takip sa gilid o sa ilalim ng upuan sa bahaging madaling maaabot. Putulin ang isang kahel/puting power lead ng pangunahing harness. |
Figure 27. Mga Koneksyon ng Power (Mga Modelong Sportster) | ||||
2. | Hilahin lamang ang kahel/puting kable na galing sa mas mahabang piraso ng conduit sa harness ng kable ng pambukas ng pinto ng garahe. Putulin ang labis na haba mula sa kahel/puting kable hanggang sa madaling maabot ng pinutol na kahel/puting mga kable sa loob ng takip sa gilid o sa ilalim ng upuan. | |||||
3. | Tingnan Figure 22 , ang “dalawa sa isa” na kumpigurasyon ng pinagdugtungan. Kunin ang pulang selyadong pandugtong na konektor (tingnan ang Figure 34 , Item 4) mula sa kit. Idugtong ang power lead ng harness ng kable ng pambukas ng pinto ng garahe sa kahel/puting kable ng pangunahing harness ayon sa mga tagubilin sa appendix ng manwal ng serbisyo. | |||||
4. | Magpatuloy sa seksyon ng Mga Puting Lead Connection para sa partikular na modelo. |
1. | Tingnan ang Figure 28 o Figure 29 . Putulin ang kahel/puting kable pangunahing harness ng sasakyan na malapit sa hindi gamit na position lamp connector [29A] (1). | |
2. | Hilahin lamang ang kahel/puting kable na galing sa mas mahabang piraso ng conduit sa harness ng kable ng pambukas ng pinto ng garahe. Putulin ang labis na haba mula sa kahel/puting kable hanggang sa madaling maabot ng mga pinutol na kahel/puting kable sa konektor [29A]. | |
3. | Tingnan ang Figure 22 . Ang “dalawa sa isa” na kompigurasyon ng pinagdugtungan. Kunin ang pulang selyadong pandugtong na konektor (tingnan ang Figure 34 , Item 4) mula sa kit. Idugtong ang power lead ng harness ng kable ng pambukas ng pinto ng garahe sa kahel/puting kable ng pangunahing harness ayon sa mga tagubilin sa appendix ng manwal ng serbisyo. | |
4. | Magpatuloy sa seksyon ng Mga Puting Lead Connection para sa partikular na modelo. |
1 | Konektor [29A] na may kahel/puting kable |
2 | Puting kable ng headlamp |
1 | Konektor [29A] na may kahel/puting kable |
2 | Harness ng Headlamp |
1. | Tingnan ang Figure 30 . Putulin ang kahel/puting kable ng pangunahing harness ng sasakyan na malapit sa headlamp pin connector [38A] (1). | |
2. | Hilahin lamang ang kahel/puting kable na galing sa mas mahabang piraso ng conduit sa harness ng kable ng pambukas ng pinto ng garahe. Putulin ang labis na haba mula sa kahel/puting kable hanggang sa madaling maabot ng mga pinutol na kahel/puting kable sa konektor [38A]. | |
3. | Tingnan ang Figure 22 . Ang “dalawa sa isa” na kompigurasyon ng pinagdugtungan. Kunin ang pulang selyadong pandugtong na konektor (tingnan ang Figure 34 , Item 4) mula sa kit. Idugtong ang power lead ng harness ng kable ng pambukas ng pinto ng garahe sa kahel/puting kable ng pangunahing harness ayon sa mga tagubilin sa appendix ng manwal ng serbisyo. | |
4. | Magpatuloy sa seksyon ng Mga Puting Lead Connection para sa partikular na modelo. |
1 | Headlamp connector [38] |
1. | Tingnan ang Figure 31 . Gumamit ng mga kableng strap mula sa kit para ikabit ang nalalabing transmitter wire (puti) at conduit sa mga kable ng sasakyan na patungo sa headlamp. I-angat ang tangke ng gasolina. Ilagay ang mga kable sa ilalim ng tangke, patungo sa headlamp. | Figure 31. Pagruruta ng Kable ng Transmitter patungo sa Headlamp (Dyna) |
2. | Iruta ang mga kable sa housing ng headlamp, papasok sa grommet sa ibabang likuran ng housing. TALA Upang iruta ang mga kable ng transmitter papasok sa grommet, itulak ang isang naka-hook na piraso ng kable papasok sa grommet mula sa loob ng housing ng headlamp. Maglagay ng manipis na pahid ng likidong sabon, panlinis ng bintana o all-purpose lubricant para hilahin ang mga kable pabalik sa grommet gamit ang naka-hook na kable. Sa ilang aplikasyon, ang mga kable ng transmitter ay hindi nagkakasya papasok sa grommet ng housing ng headlight. Sa ganoong kalagayan, idugtong ang mga kable sa labas ng housing ng headlamp. | |
3. | Putulin ang puting kable sa housing ng headlamp nang ilang pulgada mula sa headlamp connector. Putulin ang labis na haba mula sa puting kable ng transmitter kung kinakailangan. Putulin nang sapat lang para pahintulutang mabalatan at madaling maidugtong ang mga kable. | |
4. | Tingnan ang Figure 22 . Ang “isa sa isa” na kompigurasyon na pinagdugtungan. Kunin ang asul na selyadong pandugtong na konektor (tingnan ang Figure 34 , Item 5) mula sa kit. Idugtong ang puting kable ng transmitter sa mga puting kable ng headlamp. | |
5. | Magpatuloy sa seksyon ng Pagpoprograma ng Receiver at Transmitter upang iprograma ang mga kontrol ng pambukas ng pinto ng garahe. |
1. | TALA Para sa mga 2018-mas bagong modelong Softail
Iruta ang puting kable paakyat sa gulugod ng frame, habang ipinapasok sa malapit sa harapan ng upuan at ilabas sa kaliwang panig ng frame, malapit sa steer head.
| |
2. | TALA Para sa mga 2011-mas bagong Softail na modelo , ang circuit na kable ng headlamp na nasa harness ng sasakyan ay asul na may puting tracer, imbes na solidong puti na tulad ng inilalarawan sa mga sumusunod na hakbang. | |
3. | Ipasok ang hinabing kable na conduit (9) mula sa kit sa ibabaw ng mga puting kable ng transmitter. | |
4. | Tingnan ang Figure 22 . Ang “isa sa isa” na kompigurasyon na pinagdugtungan. Kunin ang asul na selyadong pandugtong na konektor (tingnan ang Figure 34 , Item 5) mula sa kit. Idugtong ang puting kable ng transmitter sa mga puting kable ng headlamp. | |
5. | Ipasok ang hinabing kable na conduit sa ibabaw ng puting koneksyon na kable pagkatapos ng pagdudugtong. | |
6. | Magpatuloy sa seksyon ng Pagpoprograma ng Receiver at Transmitter upang iprograma ang mga kontrol ng pambukas ng pinto ng garahe. |
1. | Iruta ang natitirang kable ng transmitter (puti) at conduit papasok sa tuktok ng frame sa ilalim ng tangke ng gasolina, at sa pataas papunta sa headlamp. Gumamit ng mga kableng strap mula sa kit para ikabit ang kable sa harness. | |||||
2. | Iruta ang mga kable sa housing ng headlamp, papasok sa grommet sa ibabang likuran ng housing. TALA Upang iruta ang mga kable ng transmitter papasok sa grommet, itulak ang isang naka-hook na piraso ng kable papasok sa grommet mula sa loob ng housing ng headlamp. Maglagay ng manipis na pahid ng likidong sabon, panlinis ng bintana o all-purpose lubricant para hilahin ang mga kable pabalik sa grommet gamit ang naka-hook na kable. Sa ilang aplikasyon, ang mga kable ng transmitter ay hindi nagkakasya papasok sa grommet ng housing ng headlight. Sa ganoong kalagayan, idugtong ang mga kable sa labas ng housing ng headlamp. Tingnan ang Figure 32 . |
Figure 32. Lokasyon ng Opsyonal na Panlabas na Pagdugtong sa Puting Kable (Mga Sportster na Modelo) | ||||
3. | Putulin ang puting kable sa housing ng headlamp nang ilang pulgada mula sa headlamp connector. Putulin ang labis na haba mula sa puting kable ng transmitter kung kinakailangan. Putulin nang sapat lang para pahintulutang mabalatan at madaling maidugtong ang mga kable. | |||||
4. | Tingnan ang Figure 22 . Ang “isa sa isa” na kompigurasyon na pinagdugtungan. Kunin ang asul na selyadong pandugtong na konektor (tingnan ang Figure 34 , Item 5) mula sa kit. Idugtong ang puting kable ng transmitter sa mga puting kable ng headlamp. | |||||
5. | Magpatuloy sa seksyon ng Pagpoprograma ng Receiver at Transmitter upang iprograma ang mga kontrol ng pambukas ng pinto ng garahe. |
1. | Hanapin ang headlamp connector ([38B] o [38HB]) na naglalaman ng Asul/Puting kable. Balatan ng sapat ang conduit para maputol ang Asul/Puting kable ng headlamp circuit ng harness ng sasakyan hanggang sa puntong madaling maabot, na may ilang pulgadang layo mula sa headlamp na konektor. Putulin ang labis na haba mula sa puting kable ng transmitter kung kinakailangan. Gupitan ang casing ng wire harness ng transmiter para makatulong sa pagdugtong. Putulin nang sapat lang para pahintulutang mabalatan at madaling maidugtong ang mga kable. | |
2. | Tingnan ang Figure 34 . Ipasok ang conduit ng hinabing kable (9) mula sa kit sa ibabaw ng puting kable ng transmitter. | |
3. | Tingnan ang Figure 22 . Ang “isa sa isa” na kompigurasyon na pinagdugtungan. Kumuha ng asul na selyadong pandugtong na konektor (tingnan ang Figure 34 , Item 5) mula sa kit. Idugtong ang puting kable ng transmitter sa mga asul/puting kable ng headlamp. | |
4. | Ipasok ang conduit ng hinabing kable sa ibabaw ng puti at puti/asul na koneksyon ng kable pagkatapos ng pagdudugtong. | |
5. | Magpatuloy sa seksyon ng Pagpoprograma ng Receiver at Transmitter upang iprograma ang mga kontrol ng pambukas ng pinto ng garahe. |
1. | Putulin ang puting kable sa headlamp circuit ng pangunahing harness ng sasakyan sa isang puntong madaling maabot, na may ilang pulgadang layo mula sa headlamp connector. Putulin ang labis na haba mula sa puting kable ng transmitter kung kinakailangan. Gupitan ang casing ng wire harness ng transmiter para makatulong sa pagdugtong. Putulin nang sapat lang para pahintulutang mabalatan at madaling maidugtong ang mga kable. | |
2. | Tingnan ang Figure 34 . Ipasok ang hinabing kable na conduit (9) mula sa kit sa ibabaw ng mga puting kable ng transmitter. | |
3. | Tingnan ang Figure 22 . Ang “isa sa isa” na kompigurasyon na pinagdugtungan. Kunin ang asul na selyadong pandugtong na konektor (tingnan ang Figure 34 , Item 5) mula sa kit. Idugtong ang puting kable ng transmitter sa mga puting kable ng headlamp. | |
4. | Ipasok ang hinabing kable na conduit sa ibabaw ng puting koneksyon na kable pagkatapos ng pagdudugtong. | |
5. | Ikabit ang harapang kaliwang louvered na takip sa motorsiklo. | |
6. | Ikabit ang takip ng air box kung tinanggal ito kanina. | |
7. | Magpatuloy sa seksyon ng Pagpoprograma ng Receiver at Transmitter upang iprograma ang mga kontrol ng pambukas ng pinto ng garahe. |
1. | Mga modelong may pangunahing fuse: Sumangguni sa manwal ng serbisyo at sundin ang mga tagubilin para sa pagkakabit ng pangunahing fuse. | |||||
2. | Mga modelong may pangunahing circuit breaker: Sumangguni sa manwal ng serbisyo at sundin ang mga tagubilin upang ikabit ang negatibong kable ng baterya. Magpahid ng manipis na petroleum jelly o corrosion retardant na materyal sa mga terminal ng baterya. | |||||
3. | Siguruhin na umiilaw ang isang pulang LED sa harapan ng receiver ng pambukas ng pinto ng garahe ng Harley-Davidson (sa loob ng garahe), na nagpapahiwatig na may power sa receiver. | |||||
4. | Tingnan ang Figure 33 . Pindutin nang matagal ang SET button (1) sa receiver ng pambukas ng pinto ng garahe ng Harley-Davidson Tuluy-tuloy na kikislap ang LED (2) habang pinipindot ang SET button. |
Figure 33. Receiver ng Pambukas ng Pinto ng Garahe, Harapan | ||||
5. | TALA Kapag ang receiver ay nakatanggap ng signal mula sa transmitter , ang LED ng (transmitter?)(receiver?) ay mamamatay. a. Habang ang headlamp ay nasa LO beam, ilipat ito sa HI. Ilipat sa LO. b. Habang ang headlamp ay nasa Hi beam, ilipat ito sa LO. Ilipat sa HI. | |||||
6. | Bitawan ang SET button sa receiver. | |||||
7. | Siguraduhing maayos na gumaga ang lahat ng ilaw at switch bago ang paandarin ang motorsiklo. | |||||
8. | TALA Alisin ang lahat ng nakaharang sa pagitan ng transmitter at receiver bago subukan ang paggana ng pambukas ng pinto ng garahe. Kapag ang transmitter ay pinagana sa pamamagitan ng pag-toggle sa headlamp switch, ang pulang LED na nasa transmitter ay iilaw nang isang segundo upang ipahiwatig na gumagana nang maayos ang transmitter. | |||||
9. | Ipihit ang switch ng ignisyon sa OFF. | |||||
10. | Tingnan ang manwal ng serbisyo. Ikabit ang upuan. Pagkatapos ikabit ang upuan, hilahin ang upuan upang matiyak kung nakakabit ito nang maayos. | |||||
11. | Ikabit ang alinmang mga piyesang tinanggal para sa pagkakabit ng transmitter. |
1. | Tanggalin sa pagkakasaksak ang receiver mula sa 110 Boltaheng saksakan. | |
2. | Maghintay ng 10 segundo. | |
3. | Pindutin nang matagal ang program button sa receiver. Habang pinipindot nang matagal ang button, isaksak ang receiver sa saksakan. Ang pulang LED ay kikislap nang mabilis. | |
4. | Bitawan ang program button. Na-reset na ngayon ang receiver, at nabura na ang lahat ng memory. | |
5. | I-program ulit ang receiver. Tingnan ang seksyon ng Pagpoprograma ng Receiver at Transmitter na nauna sa mga tagubilin na ito. |
Item | Paglalarawan (Dami) | Numero ng Piyesa |
---|---|---|
1 | Assembly ng Transmitter | Hindi ipinagbibili nang hiwalay |
2a | Hardware kit (kasama ang item 3-13) | 91650-01A |
3 | Foam pad, may pandikit sa likod ng parehong bahagi. 2,54 x 3,81 cm (1.0 x 1.5 in) | Hindi ipinagbibili nang hiwalay |
4 | Selyadong Pandugtong na Konektor, #18-20 AWG (pula) (2) | 70585-93 |
5 | Selyadong Pandugtong na Konektor, #14-16 AWG (asul) (2) | 70586-93 |
6 | Ring terminal, #18-22 AWG, para sa 5/16 na dayametrong stud | 9859 |
7 | Ring terminal, #18-22 AWG, para sa 1/4 na dayametrong stud | 9858 |
8 | Kableng strap, itim. 20 cm (8 in) ang haba (8) | 10006 |
9 | Conduit ng kable, hinabing polyester, 76 mm (3 in) ang haba | 70599-02 |
10 | Conduit ng kable, #8 x 0,84 m (33 in) ang haba (para sa mga 2004-mas bagong V-Rod/ 2014-mas bagong Touring na modelo) | Hindi ipinagbibili nang hiwalay |
11 | Fuse, uri ng blade, 2 Amp | 54305-98 |
12 | Adapter na kable ng fuse block, kahel/puti | 70329-04 |
13 | Kable, insulated, itim, #20 AWG, 0,86 m (34 in) ang haba | Hindi ipinagbibili nang hiwalay |
14 | Assembly ng receiver | 91560-01 |
15 | Assembly ng kable ng receiver | Hindi ipinagbibili nang hiwalay |
Item | Paglalarawan (Dami) | Numero ng Piyesa |
---|---|---|
1 | Assembly ng Transmitter | Hindi ipinagbibili nang hiwalay |
2b | Hardware kit (kasama ang item 3-9) | 91650-01 |
3 | Foam pad, may pandikit sa likod ng parehong bahagi. 2,54 x 3,81 cm (1.0 x 1.5 in) | Hindi ipinagbibili nang hiwalay |
4 | Selyadong Pandugtong na Konektor, #18-20 AWG (pula) (2) | 70585-93 |
5 | Selyadong Pandugtong na Konektor, #14-16 AWG (asul) (2) | 70586-93 |
6 | Ring terminal, #18-22 AWG, para sa 5/16 na dayametrong stud | 9859 |
7 | Ring terminal, #18-22 AWG, para sa 1/4 na dayametrong stud | 9858 |
8 | Kableng strap, itim. 20 cm (8 in) ang haba (8) | 10006 |
9 | Conduit ng kable, hinabing polyester, 76 mm (3 in) ang haba | 70599-02 |
Item | Paglalarawan (Dami) | Numero ng Piyesa |
---|---|---|
14 | Assembly ng receiver | 91560-01 |
15 | Assembly ng kable ng receiver | Hindi ipinagbibili nang hiwalay |