1. | Si elle n'est pas déjà posée, enduire le diamètre intérieur de la bague de fourreau de fourche (11) d'huile de fourche propre. Ouvrir la bague de fourreau de fourche au niveau de la ligne fendue, juste assez pour pouvoir la glisser sur l'extrémité de la tige et la placer dans la rainure du tube de fourche (6). | |||||||||||
2. | Poser le fourreau de fourche (F ou K) dans le support de tube de fourche. Glisser le tube de fourche (6) dans le fourreau de fourche. | |||||||||||
3. | Enduire le diamètre intérieur (DI) et le diamètre extérieur (DE) de la bague de guidage (E) avec de l'huile de fourche propre. Faire glisser la bague de guidage vers le bas du tube de fourche (6) (dans n'importe quel sens). | |||||||||||
4. | Glisser l'entretoise de joint (D) vers le bas du tube de fourche jusqu'à ce qu'elle entre en contact avec la bague de guidage (dans n'importe quel sens). | |||||||||||
5. | Enduire le diamètre intérieur du joint d'huile de fourche (2) neuf avec de l'huile de fourche propre. Enduire le diamètre extérieur du joint d'huile de fourche avec de la graisse de joint Harley-Davidson. Avec les lettres tournées vers le haut, faire glisser le joint d'huile de fourche vers le bas du tube de fourche, jusqu'à ce qu'il entre en contact avec l'entretoise de joint. | |||||||||||
6. | Voir Figure 1 . Prendre le Fork Seal/Bushing Tool (outil de joint et de bague de fourche) (HD-36583) et procéder comme suit : a. Enfoncer l'outil de pose du joint d'huile dans le tube de fourche, jusqu'à ce qu'il entre en contact avec le joint d'huile de fourche. b. En utilisant l'outil comme un marteau à glissière, faire coulisser le joint d'huile de fourche (avec l'entretoise de joint et la bague guide du fourreau) vers le bas du tube de fourche jusqu'à ce que la rainure de l'anneau de retenue soit visible à l'intérieur du fourreau de fourche. c. Enfoncer l'anneau de retenue (C) vers le bas du tube de fourche, jusqu'à ce qu'il entre en contact avec le joint d'huile de fourche. Poser l'anneau de retenue dans la rainure du fourreau de fourche. Ne pas écarter ou étirer l'anneau de retenue pour le placer sur le tube de fourche car cela pourrait l'endommager. | Figure 1. Pose du joint d'huile de fourche | ||||||||||
7. | Poser le joint anti-poussière (1). | |||||||||||
8. | Retirer l'ensemble du support de tube de fourche. REMARQUE Sur l'amortisseur gauche, les orifices se trouvent au bas de la cartouche. Sur l'amortisseur droit, les orifices se trouvent sur le haut de la cartouche. | |||||||||||
9. | Voir Figure 6 . Retirer le boulon de fourche (3) de la tige d'amortisseur (4) en desserrant l'écrou de blocage (5). L'écrou de blocage doit rester sur la tige d'amortisseur. | |||||||||||
10. | Laisser le boulon de fourche (avec la tige d'aiguille) de côté. | |||||||||||
11. | Poser le verrou d'huile (8) par-dessus l'extrémité de la cartouche d'amortisseur (7 ou 10). | |||||||||||
12. | Tenir l'ensemble de la fourche à l'horizontale et faire glisser la cartouche d'amortisseur avec le verrou d'huile dans la fourche. | |||||||||||
13. | Pousser la cartouche vers le bas. | |||||||||||
14. |
Appliquer du frein filet sur la vis
neuve
(9).
LOCTITE 565 THREAD SEALANT (PRODUIT D'ÉTANCHÉITÉ DE FILETAGE LOCTITE 565) (99818-97) a.
Installer une vis (9) avec rondelle de compression en cuivre
neuve
.
b. Insérer la vis dans le trou au bas du fourreau de fourche et l'engager sur le filetage de l'extrémité de la cartouche d'amortisseur. | |||||||||||
15. | Prendre le ressort de fourche (5) du kit. Placer le ressort de fourche neuf dans le tube de fourche. | |||||||||||
16. | Placer un chiffon d’atelier sur le sol. | |||||||||||
17. | Retourner l’ensemble de fourche. | |||||||||||
18. | Appuyer l’extrémité du ressort contre le chiffon. | |||||||||||
19. | Comprimer le ressort et serrer au couple la vis (9). Serrer. Couple : 20 ± 5 N·m (15 ± 4 ft-lbs) | |||||||||||
20. | Le tube de fourche étant en haut, bloquer le fourreau de fourche (pas le tube) dans le support de tube de fourche. | |||||||||||
21. | Remplir le tube de fourche : a. Voir Figure 2 . Visser l'outil d'extension sur l'extrémité de la tige d'amortisseur. b. Le tube de fourche étant comprimé, verser de l’huile de fourche de type E Harley-Davidson dans le tube de fourche presque jusqu’en haut. Pomper dix fois le tube de fourche pour retirer l'air du système. c. Pomper lentement la tige d’amortisseur jusqu’à ce qu’une résistance se fasse ressentir sur toute la course. Puis pomper dix fois de plus. d. Placer la tige d'amortisseur dans la position la plus basse. S'assurer que le tuyau de fourche est complètement enfoncé. | Figure 2. Pomper l'outil d'extension de tige d'amortisseur | ||||||||||
![]() Une quantité d’huile de fourche incorrecte peut affecter la conduite de manière nuisible et risque de provoquer une perte de contrôle du véhicule causant la mort ou des blessures graves. (00298a) | ||||||||||||
22. | Voir Figure 3 . Compléter le niveau d'huile de fourche pour qu’il soit à 170 mm du haut du tube de fourche, avec le tube de fourche comprimé et le ressort de fourche retiré. a. Prendre la jauge de niveau d'huile de fourche avant (HD-59000B). b. Desserrer la vis moletée sur l’anneau métallique et la déplacer vers le haut ou vers le bas de la tige jusqu’à ce que la partie inférieure de l’anneau se trouve à 170 mm du bas de la tige. Serrer la vis moletée. c. Enfoncer complètement le noyau plongeur dans le cylindre. d. Insérer la tige dans le tube de fourche jusqu’à ce que l’anneau métallique repose à plat sur le bord du tube. e. Tirer le noyau plongeur pour retirer l’huile de fourche contenue dans le tube de fourche. Observer l’huile de fourche à travers le tube transparent pour vérifier qu’elle soit aspirée de la fourche. f. Retirer la tige du tube de la fourche. Pousser le noyau plongeur dans le cylindre pour éjecter l'excédent d'huile de fourche dans un récipient adéquat. g. Au besoin, répéter les étapes 19(c) à 19(f). Le niveau est correct lorsqu'il n'y a plus d'huile de fourche visible dans le tube transparent. REMARQUE Vérifier que le ressort de fourche est installé avec la partie compacte de la spirale vers le bas. | Figure 3. Retirer l’excédent d’huile de fourche | ||||||||||
23. | Insérer le ressort de fourche dans le tube de fourche (6) avec l'extrémité compacte en bas. | |||||||||||
24. | Vérifier que l'écrou de blocage se trouve sur la tige d'amortisseur. REMARQUE Ne pas utiliser de clé à choc pneumatique pour ajuster l'outil de compression de ressort de fourche. | |||||||||||
![]() Porter des lunettes de protection pour retirer ou installer le ressort. La tension du ressort peut projeter le ressort, les composants annexes et/ou les outils et risque de causer la mort ou des blessures graves. (00477c) | ||||||||||||
25. | Voir Figure 4 . Installer l’outil de compression de ressort de fourche : a. Bloquer l'outil dans un étau en position verticale, la vis de réglage de longueur (2) en haut. b. Placer le trou en bas du fourreau de fourche sur le montant (4), à l'extrémité inférieure de l'outil. c. Voir Figure 9 . Placer le joint de ressort (3), le collier (4), puis le joint de ressort (3) sur l'outil d'extension de tige d'amortisseur et sur le ressort. d. Voir Figure 5 . Régler l'outil selon les besoins jusqu'à ce que les deux goupilles de retenue s'engagent dans les trous du collier de ressort (1). Tourner la vis d'ajustement de longueur dans le sens antihoraire pour augmenter la longueur et dans le sens horaire pour la raccourcir. e. Tourner les goupilles de retenue selon les besoins à la position verrouillée du collier de ressort. f. Tourner la vis d'ajustement de longueur dans le sens horaire pour comprimer le ressort. |
Figure 4. Fork Spring Compressor Tool (Outil de compression de ressort de fourche) (HD-45966)
Figure 5. Compression du ressort de fourche | ||||||||||
26. | Après avoir donné quelques tours, tirer sur l'outil d'extension pour relever la tige d'amortisseur. Si la partie filetée de la tige ne peut pas être retirée du collier de ressort, comprimer le ressort davantage. Répéter jusqu'à ce que la partie filetée de la tige puisse être retirée du collier de ressort. | |||||||||||
27. | Retirer l'outil d'extension tout en maintenant la tige d'amortisseur en position rallongée. | |||||||||||
28. | Voir Figure 6 . Poser et monter le boulon de fourche. a. Abaisser l'écrou de blocage (5) jusqu'à la tige d'amortisseur (4). b. Vérifier que le boulon d'ajustement de la force d'amortissement (2) est abaissé sur le boulon de fourche avant la pose. c. Vérifier que le joint torique est posé sur le boulon de fourche. d. Poser le boulon de fourche (3) en glissant lentement la tige d'aiguille dans la tige d'amortisseur (4). Serrer à la main le boulon de fourche sur la tige d'amortisseur jusqu'à ce que le boulon de fourche s'abaisse sur la tige d'amortisseur. e. Tourner l'écrou de blocage (5) jusqu'à ce qu'il s'appuie fermement sur le boulon de fourche (3). Serrer l'écrou de blocage (14 mm) sur le boulon de fourche (17 mm). 20 ± 2,5 N·m (15 ± 1,8 ft-lbs) f. Serrer le boulon de fourche (1)(35 mm, couleur naturelle) sur le boulon de fourche (3) (17 mm, couleur orange). 35 ± 5 N·m (26 ± 3,7 ft-lbs) |
Figure 6. Ensemble de boulon de fourche | ||||||||||
29. | Relâcher la pression sur l'outil de compression et retirer l'ensemble de fourche. | |||||||||||
30. | Veiller à ce que le ressort, les rondelles et le collier de ressort soient tous alignés. Pousser vers le centre avec les doigts si besoin. | |||||||||||
31. | Placer le support de tube de fourche dans un étau. Serrer le tube de fourche dans le support de tube de fourche. REMARQUE Ne PAS trop serrer. Le joint torique pourrait subir des dommages. | |||||||||||
32. |
Installer un boulon de fourche
neuf
dans le tube de fourche (6).
Serrer. Couple : 55 ± 25 N·m (40,5 ± 18,5 ft-lbs) Boulon de fourche | |||||||||||
33. | Installer le cache-poussière (A) ou les soufflets (B, selon l’équipement). | |||||||||||
34. | Répéter la procédure pour l'autre ensemble de fourche. |
1. | Consulter le manuel d'entretien. Installer la fourche avant. | |
![]() Une fois le système de freinage réparé, tester les freins à faible vitesse. Si les freins ne fonctionnent pas correctement, leur test à grande vitesse peut causer une perte de contrôle pouvant conduire à la mort ou des blessures graves. (00289a) ![]() Lorsqu'une roue est posée et avant de déplacer la moto, pomper sur les freins pour augmenter la pression du système de freinage. Une pression insuffisante risque de nuire à la performance des freins, ce qui pourrait causer la mort ou des blessures graves. (00284a) | ||
2. | Consulter le manuel d'entretien. Installer le garde-boue avant, la roue, les freins et toutes autres pièces qui avaient été retirées. | |
3. | Pomper sur les freins afin d'augmenter la pression du système. | |
4. | Voir la section relative au réglage de la fourche pour définir la précharge et l'amortissement pour votre style de conduite et les conditions de circulation. |
1 | Réglage de la vis de précharge |
2 | Nombre d'anneaux |
POIDS DU CONDUCTEUR | RÉGLAGE DE LA PRÉCHARGE (mm) | NOMBRE D'ANNEAUX VISIBLES | |
---|---|---|---|
0-135 lb | 0-61 kg | 0 | 7 |
135-143 lb | 61-65 kg | 1 | |
143-151 lb | 65-68 kg | 2 | 6 |
151-159 lb | 68-72 kg | 3 | |
159-167 lb | 72-76 kg | 4 | 5 |
167-175 lb | 76-79 kg | 5 | |
175-182 lb | 79-93 kg | 6 | 4 |
182-190 lb | 83-86 kg | 7 | |
190-198 lb | 86-90 kg | 8 | 3 |
198-206 lb | 90-94 kg | 9 | |
206-214 lb | 94-97 kg | 10 | 2 |
214-222 lb | 97-101 kg | 11 | |
222-230 lb | 101-104 kg | 12 | 1 |
230-238 lb | 104-108 kg | 13 | |
238-241 lb | 108-109 kg | 13,4 | 0 |
1 | Rebond (TEN) |
2 | Compression (COMP) |
AMORTISSEMENT | NOMINAL (à partir du maximum) |
---|---|
Compression (COMP) | Sept déclics |
Rebond (TEN) | Sept déclics |
Les valeurs indiquées correspondent au nombre de tours de desserrage dans le sens antihoraire à partir du maximum. Tourner le régleur dans le sens horaire pour augmenter l'amortissement ou dans le sens antihoraire pour réduire l'amortissement. |
COMPORTEMENT DE LA MOTO | SOLUTION SUGGÉRÉE |
---|---|
Sensation de faiblesse ou d’instabilité dans les virages ou après les bosses | Augmenter l’amortissement du rebond. |
Sensation de bondissement ou d’envolée après des bosses importantes | Augmenter l’amortissement du rebond. |
Réaction dure/vive sur les bosses | Diminuer l’amortissement de rebond. |
La moto semble tomber sur les bosses fendillées | Diminuer l’amortissement de rebond. |
Talonnage excessif dans les nids-de-poule | Augmenter l'amortissement de la compression |
L'avant baisse excessivement lorsque le frein avant est serré | Augmenter l’amortissement de la compression (fourches). |
Sensation dure ou absorption inadéquate sur les bosses | Diminuer l’amortissement de la compression. |
Sensation excessivement rigide ou insensible dans les virages | Diminuer l’amortissement de la compression. |
REMARQUE : le comportement observé depuis le guidon doit être corrigé avec les modifications apportées à l'amortissement de la fourche avant. Le comportement observé depuis la selle doit être corrigé avec les modifications apportées aux amortisseurs arrière. |
Article | Description (quantité) | Numéros de pièce |
---|---|---|
Éléments qui sont inclus dans le kit : | ||
1 | Joint anti-poussière (2) | 45401-87 |
2 | Joint d'huile (2) | 45378-87 |
3 | Joint de ressort (4) | 45980-96 |
4 | Collier de ressort (2) | 45981-96 |
5 | Ressort (2) | Non vendue séparément |
6 | Tube de fourche (avec bague de fourreau, article 11)(2) | Non vendue séparément |
7 | Cartouche d'amortisseur, droite (réglage de l'amortissement de compression) | Non vendue séparément |
8 | Verrou d'huile (2) | 45500286 |
9 | Boulon avec rondelle (2) | 45405-75A |
10 | Cartouche d'amortisseur, gauche (réglage de l'amortissement de rebond) | Non vendue séparément |
11 | Bague de fourreau | 45465-87 |
Articles mentionnés dans le texte, mais non inclus dans le kit : | ||
A | Cache-poussière (2) | |
B | Gaine de fourche (2) | |
C | Bague étanche (2) | |
D | Entretoise de joint (2) | |
E | Bague de guidage (2) | |
F | Fourreau de fourche droit | |
G | Écrou | |
H | Rondelle-frein | |
I | Rondelle | |
J | Boulon de pincement | |
K | Fourreau de fourche gauche |