KIT DE REUBICACIÓN Y PUNTOS DE ACOPLAMIENTO DE LAS SEÑALES DE GIRO
J060632014-06-02
GENERALIDADES
Kit número
67800499
Modelos
Para los modelos FXDB de 2013 y posteriores (configuración HDI-India) con luces de las señales de giro traseras LED.
Requisitos de instalación
Para la instalación correcta de este kit se requieren fijatornillos y sellador de mediana fuerza Loctite® 243, azul (pieza № 99642-97).
Para la instalación correcta de este kit se necesita un soplete Ultratorch UT-100 (pieza № HD-39969), una pistola de calor Robinair (pieza № HD-25070) con el accesorio de contracción por calor (pieza № HD-41183) u otro dispositivo apropiado de calor radiante.
ADVERTENCIA
La seguridad del motociclista y del pasajero dependen de la instalación correcta de este kit. Use los procedimientos correspondientes en el Manual de servicio. Si el procedimiento no está dentro de sus capacidades o no tiene las herramientas correctas, pida a un concesionario Harley-Davidson que realice la instalación. La instalación incorrecta de este kit podría causar la muerte o lesiones graves. (00333b)
NOTA
Esta hoja de instrucciones se refiere a la información en el Manual de servicio. Para esta instalación, se requiere el Manual de servicio de este año/ modelo de motocicleta. Disponible en un concesionario Harley-Davidson.
Contenido del kit
Vea la Figura 1 y la Tabla 1.
PREPARACIÓN
ADVERTENCIA
Extraiga el fusible principal antes de continuar para evitar el arranque accidental del vehículo, lo que podría ser la causa de muerte o de lesiones graves. (00251b)
NOTA
  • CON sirena de seguridad: Con el llavero con mando a distancia de seguridad presente, gire el interruptor de encendido a ENCENDIDO. Vea el Manual de servicio. Una vez desactivado el sistema, gire el interruptor de encendido a OFF (apagado). Quite el fusible principal INMEDIATAMENTE.
  • SIN sirena de seguridad: Vea el Manual de servicio. Quite el fusible principal.
  1. Vea el Manual de servicio. Quite el asiento.
  2. Levante la parte trasera del vehículo para tener acceso a la parte inferior del guardabarros trasero.
INSTALACIÓN
NOTA
Para mantener alineado el guardabarros, quite la pieza de soporte de equipo original e instale completamente la pieza de soporte nueva, en un lado, antes de seguir al segundo lado.
  1. Vea el Manual de servicio. Desconecte el cableado de las luces de parada/traseras/señales de giro del arnés de la iluminación trasera.
  2. NOTA
    NO quite los cables del conector macho del arnés del vehículo.
  3. Tome nota de los colores y las posiciones de los cables en cada cavidad del conector hembra de las luces de parada/traseras/señales de giro. Vea el Diagrama de cableado y la sección CONECTORES AMP MULTILOCK en el Manual de servicio. Quite los cables del conector hembra.
  4. Quite la luz de parada/trasera/señales de giro y el soporte de la luz, del soporte del guardabarros trasero. Guarde la luz. Deseche el tornillo, la arandela y el soporte de la luz.
  5. NOTA
    Es necesario instalar un tubo de contracción protector sobre los cables conductores durante la instalación de las luces de parada/trasera/señales de giro en la motocicleta.
  6. Deslice un pedazo de tubo de contracción (15) sobre los cables, completamente hacia arriba, hasta el receso de la caja de la luz. El tubo de contracción debe cubrir los cables individuales.
ADVERTENCIA
Asegúrese de seguir las instrucciones del fabricante cuando use el soplete UltraTorch UT-100 o cualquier otro dispositivo de calentamiento radiante. No seguir las instrucciones del fabricante puede provocar un incendio, lo que podría ser la causa de muerte o lesiones graves. (00335a)
  • Evite dirigir calor hacia cualquier componente del sistema de combustible. El calor extremo puede causar el encendido/explosión del combustible, lo que podría causar la muerte o lesiones graves.
  • Evite dirigir calor hacia cualquier componente del sistema eléctrico que no sea la tubería en la que se hace el trabajo de contracción por calor.
  • Mantenga las manos lejos de la punta de la herramienta y del accesorio de contracción por calor.
1. Use una pistola de calor o un dispositivo apropiado de calor radiante para contraer el tubo a los cables y el conducto.
2. Extraiga el tornillo de montaje delantero del guardabarros. Quite la pieza de soporte del soporte de equipo original del guardabarros trasero.
NOTA
Antes de quitar el canal plástico de cables, tome nota de la orientación del canal en la pieza de soporte.
3. Quite el canal de cables de la pieza de soporte. Guarde el canal de cables. Deseche la pieza de soporte del soporte y el tornillo del guardabarros.
4. Vea la Figura 1. Obtenga una pieza de soporte de montaje nueva para el guardabarros trasero (1) del kit. Instale el canal de cables (A), que se quitó anteriormente, en la pieza de soporte nueva con la misma orientación que la pieza de soporte de equipo original.
5. Obtenga un punto delantero de acoplamiento (10) y el tornillo (11) del kit. Deslice el punto de acoplamiento, el lado ahusado por último, sobre la rosca del tornillo.
6. Coloque la pieza de soporte del soporte del guardabarros trasero en el interior del guardabarros con los salientes con rosca (B) saliendo a través de los agujeros del guardabarros. Enrosque el tornillo (11) en el saliente delantero, pero no lo apriete por completo.
7. Obtenga la luz de parada/trasera/señales de giro que se quitó anteriormente. Deslice una cubierta del receso negra de caucho (9) sobre el cableado de la luz cubierto con el tubo de contracción. Ajuste la cubierta en el receso lateral de la caja de la luz.
8. Deslice una arandela de seguridad (8) sobre el cableado de la luz, seguida por una contratuerca (7), el extremo ahusado primero. Deslice un vástago de señal de giro (6), el extremo más corto primero, sobre la luz, seguido por un punto trasero de acoplamiento (5), el extremo embutido por último. Deslice una arandela pequeña (4) sobre el cableado, seguida por una abrazadera (3) orientada con el aro en posición opuesta a la luz.
9. Coloque un espaciador cromado de la cubierta del receso (2) sobre el último agujero en el soporte del guardabarros o cubierta del soporte del vehículo.
10. Inserte el cableado de la luz de parada/trasera/señal de giro a través del agujero en el espaciador (2), el soporte del guardabarros, el guardabarros y la pieza de soporte de montaje del guardabarros trasero (1).
11. Aplique unas gotas de Loctite 243, azul, a la rosca limpia del vástago de la señal de giro. Enrosque el vástago de la señal de giro dentro de la tuerca soldada de la pieza de soporte de montaje. Apriete a 16,3–24,4 N·m (12–18 ft-lbs).
12. Alinee la caja de la señal de giro. Apunte el lente directamente hacia atrás para obtener la visibilidad correcta. Sostenga la caja de la señal de giro en su posición. Apriete la tuerca hexagonal (7) y la arandela de seguridad (8) contra la caja (no contra la cubierta del receso de caucho) a 11–14 N·m (96–120 in-lbs).
13. Pase el cableado de la luz a través de la abrazadera (3) desde la parte trasera. Deje holgura en el cableado en la parte trasera de la abrazadera para evitar la interferencia con la instalación de los accesorios desmontables.
14. Colocación del cableado:
a. Hacia arriba a través de la sección con forma de U de la pieza de soporte. Use una correa de cables (14) a través del agujero oblongo para sujetar el cableado a la pieza de soporte.
b. Continúe colocando el cableado hacia adelante, a través del canal plástico de cables, arriba de la pieza de soporte de montaje del guardabarros trasero,
c. a través del agujero en la parte delantera del guardabarros.
15. Repita los pasos 2 al 18 en el lado opuesto.
16. Inserte los cables de parada/trasera/señal de giro dentro de las cavidades correctas de los conectores hembra que se quitaron anteriormente. Vea el Diagrama de cableado y la sección CONECTORES AMP MULTILOCK en el Manual de servicio. Enchufe los conectores hembra en los conectores macho correspondientes del arnés del vehículo.
NOTA
  • Asegúrese de que la temperatura ambiente, como mínimo, sea de16 °C (60 °F) para la correcta adhesión.
  • COMO MÍNIMO, permita que pasen 24 horas después de la aplicación, antes de exponer el área al lavado vigoroso, al rocío fuerte de agua o al clima extremo.
  • La unión del adhesivo aumentará a su fuerza máxima después de 72 horas a temperatura ambiente normal.
17. Limpie la superficie de montaje del reflector con una mezcla de 50% alcohol isopropílico y 50% agua destilada. Permita que seque completamente.
18. Sin remover la cinta protectora del respaldo adhesivo, pruebe el ajuste del reflector en el soporte del guardabarros entre los puntos delanteros y traseros de acoplamiento.
19. Remueva la cinta protectora. Instale el reflector en el soporte del guardabarros.
20. Presione firmemente con presión deslizante para asegurarse de que haya una buena adhesión.
TERMINADO
NOTA
Verifique que el interruptor de encendido esté en la posición OFF (apagado) antes de instalar el fusible principal.
  1. Vea el Manual de servicio. Instale el fusible principal.
  2. Compruebe la operación de todas las luces.
  3. Instale el asiento.
PIEZAS DE SERVICIO
Figura 1. Piezas de servicio, kit de reubicación y puntos de acoplamiento de las señales de giro
Tabla 1. Piezas de servicio
Artículo
Descripción (cantidad)
Número de pieza
1
Pieza de soporte, montaje del guardabarros trasero (2)
57300020
2
Espaciador, cubierta del receso (cromado) (2)
47531-06
3
Abrazadera del escape (2)
10800092
4
Arandela (2)
6127
5
Punto de acoplamiento, trasero (2)
53684-96A
6
Vástago, señal de giro (cromado) (2)
68664-06A
7
Contratuerca, vástago de la señal de giro (cromada) (2)
68991-02
8
Arandela de seguridad, resorte helicoidal, acabado brillante 8 mm (5/16 in) de diámetro interior (2)
7042
9
Cubierta del receso, caja de la señal de giro (caucho negro) (2)
68749-09
10
Punto de acoplamiento, delantero (2)
53697-06
11
Tornillo de casquillo con cabeza de botón hexagonal, 3/8-16 x 51 mm (2 in) de largo (2)
4118
12
Reflector, ámbar, izquierdo
59290-92
13
Reflector, ámbar, derecho
59289-92
14
Correa de cables (2)
10065
15
Tubo de contracción (2), 254 mm (10 in) de largo (2)
69201156
Artículos mencionados en el texto:
A
Canal plástico de cables (2)
B
Saliente con rosca (4)