Elementos de sujeción | Ajuste |
---|---|
Tornillos del disco trasero (seleccione elementos de sujeción de fábrica o cromados) | |
5 tornillos del disco de fábrica (43567-92) | Todos los modelos |
Kit de tornillos cromados (46647-05) incluye 5 tornillos | Todos los modelos |
Tornillos de la rueda dentada trasera (seleccione elementos de sujeción de fábrica o cromados) | |
5 tornillos de rueda dentada, de fábrica (3109) | Dyna y Softail de 2007 y posteriores, Touring de 2007 |
Kit de tornillos cromados (94773-07) incluye 5 tornillos y arandelas | Dyna y Softail de 2007 y posteriores |
5 tornillos de rueda dentada, de fábrica (3737A) | Dyna 2000 a 2005, Softail 2000 a 2006, Touring 2004 a 2006 |
Kit de tornillos cromados (94773-00A) incluye 5 tornillos y arandelas | Dyna 2000 a 2005, Softail 2000 a 2006 |
5 tornillos de rueda dentada, de fábrica (3814) | Touring de 2008 |
5 tornillos de rueda dentada, de fábrica (3873) | Dyna de 2006 |
5 tornillos de rueda dentada, de fábrica (3899) | Touring 2000 a 2003, Sportster de 2001 y posteriores (excepto los modelos para Japón) |
5 tornillos de rueda dentada, de fábrica (40439-01) | Modelos VRSC 2002 a 2006 y VRSCR de 2007 |
5 tornillos de rueda dentada, de fábrica (4552) | Modelos VRSC de 2007 y posteriores (excepto los modelos VRSCR y VRSCSE) |
Arandelas de la rueda dentada trasera | |
5 arandelas de la rueda dentada, de fábrica (6516HW) | Modelos Dyna, Softail y Touring de 2006 y anteriores y Sportster de 2000 y posteriores (excepto los modelos para Japón) |
5 arandelas de la rueda dentada, de fábrica (7039) | VRSC de 2002 y posteriores |
1. | Quite el conjunto existente de la rueda trasera. Guarde el eje, la tuerca del eje, el disco de freno y los espaciadores de rueda para la instalación del kit. Vea el Manual de servicio. NOTA Antes de extraer o instalar la rueda, debe extraerse la mordaza del freno trasero. El pasador de chaveta o la presilla de resorte para la tuerca del eje deben ser reemplazados. Están disponibles para la compra en un concesionario. Consulte un concesionario para obtener el número de pieza correcto. NOTA Instale el vástago de la válvula corto (43157-83A) incluido en el kit de instalación. Deseche todos los demás vástagos de las válvulas. | |
2. | Vea la Figura 1. Instale el conjunto del vástago de la válvula (H) en la rueda. Vea el Manual de servicio. | |
AVISO No vuelva a usar los tornillos del disco/rotor del freno. Volver a usar estos tornillos puede causar la pérdida del par de torsión y daño en los componentes de los frenos. (00319c) | ||
3. | Arme los componentes del kit de instalación de la rueda, el disco de freno de fábrica y la rueda dentada en la rueda usando la tabla correspondiente de piezas de servicio. Vea el Manual de servicio. NOTA Primero instale el cojinete primario usando el Manual de servicio correspondiente y el EXTRACTOR/INSTALADOR DE COJINETES DE RUEDA. Las ranuras maquinadas en la cara del cubo indican el lado del cojinete primario. Las calzas de cojinete que vienen con los kits de instalación no son necesarias para estos kits y pueden desecharse. | |
4. | Instale la rueda trasera (1), el eje de fábrica y los espaciadores de fábrica en la motocicleta. Vea RUEDA TRASERA en el Manual de servicio. |
Kit | Artículo | Descripción (cantidad) | Número de pieza |
---|---|---|---|
40900332 | 1 | Rueda | No se vende por separado |
Kit de instalación del cojinete de 25 mm de la rueda TRASERA (41456-08C) | Artículo (cantidad usada y descripción) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ajuste | Medida de la rueda | A | C | D | E | F | H | I | J |
FLT de 2009 y posteriores sin ABS | 16 x 5,0 pulg. | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | * | * | * |
FLT de 2009 y posteriores sin ABS | 18 x 5,0 pulg. | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | * | * | 0 |
VRSCD de 2008 sin ABS | 18 x 5,5 pulg. | 2 | 0 | 0 | 1 | ** | * | * | 0 |
FXSB de 2013 y posteriores, FXCW/C de 2008 y posteriores sin ABS | 18 x 8,0 pulg. | 2 | 0 | 1 | 0 | 0 | * | * | 0 |
VRSCAW, VRSCDX y VRSCF de 2008 y posteriores sin ABS | 18 x 8,0 pulg. | 2 | 0 | 0 | 1 | ** | * | * | 0 |
Los kits de instalación están diseñados para funcionar con muchos estilos y adaptaciones diferentes de ruedas. Contacte un concesionario Harley-Davidson para verificar si los kits de rueda e instalación están diseñados y aprobados para la motocicleta en la que están siendo instalados. NOTAS: *Vea la NOTA anterior al paso de instalación en INSTALACIÓN para establecer cuál vástago de la válvula debe usar para su kit específico. Deseche el (los) otro(s) vástago(s) de la(s) válvula(s). **Para establecer si es necesaria la calza vea INSTALACIÓN. ***Calza del cojinete instalada debajo del cojinete primario. | A | Cojinete, regular (2) | 9276 | ||||||
C | Funda del eje | 41349-07 | |||||||
D | Funda del eje | 41358-08 | |||||||
E | Funda del eje | 43704-08 | |||||||
F | Calza del cojinete*** | 41447-08 | |||||||
H | Vástago de la válvula, corto | 43157-83A | |||||||
I | Vástago de la válvula, largo | 43206-01 | |||||||
J | Vástago de la válvula, de empuje | 40999-87 |
Kit de instalación del cojinete de 25 mm de la rueda TRASERA con ABS (41453-08C) | Artículo (cantidad usada y descripción) | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ajuste | Medida de la rueda | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J |
FLT de 2008 con ABS | 16 x 3,0 pulg. | 1 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | * | * | 0 |
Modelos XL de 2014 y posteriores con ABS (excepto los 883L de 2014 y posteriores) | 16 x 3,0 pulg. | 1 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | * | * | 0 |
FLT de 2009 y posteriores con ABS | 16 x 5,0 pulg. | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | * | * | * |
FLT de 2009 y posteriores con ABS | 18 x 5,0 pulg. | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | * | * | 0 |
VRSCDa de 2008 con ABS | 18 x 5,5 pulg. | 1 | 1 | 0 | 0 | 1 | ** | 0 | * | * | 0 |
VRSCAWa, VRSCDXa, VRSCXa y VRSCFa de 2008 y posteriores con ABS | 18 x 8,0 pulg. | 1 | 1 | 0 | 0 | 1 | ** | 0 | * | * | 0 |
Los kits de instalación están diseñados para funcionar con muchos estilos y adaptaciones diferentes de ruedas. Contacte un concesionario Harley-Davidson para verificar si los kits de rueda e instalación están diseñados y aprobados para la motocicleta en la que están siendo instalados. NOTAS: *Vea la NOTA anterior al paso de instalación en INSTALACIÓN para establecer cuál vástago de la válvula debe usar para su kit específico. Deseche el (los) otro(s) vástago(s) de la(s) válvula(s). **Cojinete primario. El cojinete se debe instalar con el lado rojo orientado hacia la rueda. ***Calza del cojinete instalada debajo del cojinete primario. | A | Cojinete, regular | 9276 | ||||||||
B | Cojinete, ABS** | 9252 | |||||||||
C | Funda del eje | 41349-07 | |||||||||
D | Funda del eje | 41900-08 | |||||||||
E | Funda del eje | 43704-08 | |||||||||
F | Calza del cojinete*** | 41447-08 | |||||||||
G | Calza del cojinete*** | 43904-08 | |||||||||
H | Vástago de la válvula, corto | 43157-83A | |||||||||
I | Vástago de la válvula, largo | 43206-01 | |||||||||
J | Vástago de la válvula, de empuje | 40999-87 |