KIT DE LEVAS SCREAMIN' EAGLE XL Performance II
J062382022-03-04
GENERALIDADES
Número de kit
25400125
Modelos
Para obtener información de la adaptación a los modelos, vea el catálogo de venta al detalle de P&A (piezas y accesorios) o la sección Piezas y accesorios en www.harley-davidson.com (inglés solamente).
Tabla 1. Especificaciones del árbol de levas
Descripción
Especificación
Admisión abierta
11 grados APMS
Admisión cerrada
45 grados DPMS
Duración de la admisión
236 grados
Escape abierto
60 grados APMS
Escape cerrado
21 grados DPMS
Duración del escape
261 grados
Todos los datos tomados a 0,135 cm (0,053 pulg.) de elevación
Elevación de la válvula
1,486 cm (0,585 pulg.)
Requisitos de instalación
Este kit también requiere la compra por separado del kit de la junta, reacondicionamiento superior (modelos 2007 y posteriores) (17049-08) o (modelos 2004-2007) (17049-04A). Estas piezas se encuentran disponibles en un concesionario Harley-Davidson.
Este kit también requiere la compra por separado de la junta de la cubierta del engranaje de la levas (25263-90D), disponible en un concesionario Harley-Davidson.
NOTA
Todas las arandelas y sujetadores utilizados en el motor están endurecidas. No se deben mezclar ni sustituir por piezas sin endurecer. No reutilice la junta de la cubierta.
¡ADVERTENCIA
La seguridad del motociclista y del pasajero dependen de la instalación correcta de este kit. Use los procedimientos correspondiente del Manual de servicio. Si el procedimiento no está dentro de sus capacidades o si no tiene las herramientas correctas, pida a un concesionario Harley-Davidson que realice la instalación. La instalación incorrecta de este kit podría resultar en lesiones graves o la muerte. (00333b)
NOTA
Esta hoja de instrucciones hace referencia a la información del Manual de servicio. Para esta instalación, se requiere un manual de servicio para la motocicleta de su modelo. Se encuentra uno disponible en un concesionario Harley-Davidson.
Etiqueta EO
Esta etiqueta de información del producto solo es obligatoria en el estado de California. LA ETIQUETA DE INFORMACIÓN DEL PRODUCTO ES OBLIGATORIA PARA PASAR EL EXAMEN DE COMPROBACIÓN DE CONTAMINACIÓN DE CALIFORNIA .
1. Coloque la etiqueta de información en el tubo vertical derecho de la estructura directamente debajo de la etiqueta Número de identificación del vehículo (VIN) .
2. No instale esta etiqueta del producto sobre otras etiquetas de información del producto.
3. Esta etiqueta de información del producto no se debe instalar en otros vehículos diferentes a los especificados.
Referencia Tabla 2 para el número EO.
Tabla 2. California EO Label
Descripción
Número de pieza de la etiqueta EO
14003620
Contenido del kit
Vea la Figura 2 y la Tabla 3 .
NOTA
El kit está únicamente destinado para aplicaciones de alto rendimiento. No es legal que este kit se venda o se use en los vehículos con motores con control de la contaminación. Este kit puede reducir o anular la garantía limitada del vehículo. Las piezas de rendimiento relacionadas con el motor están dirigidas SOLO A CONDUCTORES EXPERIMENTADOS.
INSTALACIÓN
NOTA
Compruebe si el motor está unido a la bobina del resorte de válvula a plena elevación, el espacio de válvula a válvula y de pistón a válvula. Harley-Davidson recomienda que esta inspección o cualquier modificación posterior del pistón sea realizada por un concesionario Harley-Davidson.
NOTA
Consulte el manual de servicio para los pasos 1-8.
1. Quite el fusible principal.
2. Extraiga las bujías.
3. Gire el cigüeñal para que ambas válvulas estén cerradas en el cilindro en el que se está trabajando.
4. Extraiga las cubiertas de la caja de balancines. Quite y deseche las juntas.
5. Quite el armado interior de la carcasa de los balancines.
6. Extraiga las cubiertas de las varillas de empuje, las varillas de empuje, las guías del levantaválvulas y los levantaválvulas.
7. Extraiga los tornillos de la cubierta del engranaje. Extraiga la cubierta del engranaje. Quite y deseche la junta de la cubierta del engranaje.
8. Marque o anote todos los componentes del tren de válvulas de posición. Los componentes del tren de válvulas se deben reinstalar en sus posiciones originales durante el rearmado.
NOTA
No hace falta extraer el engranaje de piñón, el engranaje de la bomba de aceite o la bomba de aceite.
9. Vea Figura 1 . Gire el motor para alinear las marcas de sincronización. Las levas están numeradas del 1 al 4 desde el escape trasero (1) al escape delantero (4). Extraiga el árbol de leva (2). De uno en uno, extraiga los árboles de levas (1), (3) y (4) y reemplácelos con el árbol de levas apropiado de este kit. Tenga cuidado de mantener la alineación de la marca de sincronización. Instale el árbol de levas (2) de este kit el último. Compruebe cuidadosamente la alineación de todas las marcas de sincronización.
NOTA
Vea el manual de servicio para los siguientes pasos:
10. Arme la cubierta del engranaje.
a. Compruebe que el juego especificado del árbol de levas está presente.
b. Después del armado final, apriete los tornillos.
Par: 9–12 N·m (80–110 in-lbs) Tornillos
11. Instale la guía del levantaválvulas y los levantaválvulas con los nuevos O-rings. Verifique que los levantaválvulas estén completamente cubiertos de aceite.
NOTA
Al instalar levas que no sean del inventario, se debe verificar el espacio de pistón a válvula.
12. Coloque la arcilla de modelado, de aproximadamente 1/8 de espesor, en los relieves de las válvulas del pistón (en áreas donde la válvula entraría en contacto con los pistones).
13. Consulte el manual de servicio para los pasos 10-11.
14. Instale las culatas de los cilindros utilizando las juntas antiguas.
15. Apriete temporalmente los tornillos de la culata del cilindro.
Par: 9,5 N·m (7 ft-lbs) Tornillos de la culata del cilindro
NOTA
Espere diez minutos antes de arrancar el motor después de instalar las varillas de empuje. Esta espera permite que los levantaválvulas se purgue y evita doblar las varillas de empuje o válvulas.
16. Instale temporalmente el armado de la carcasa del balancín interior utilizando las juntas antiguas.
17. Compruebe la longitud de la varilla de empuje. Instale las varillas de empuje. Deje que se purguen los levantaválvulas.
18. Gire el motor para que las válvulas del cilindro delantero queden parcialmente abiertas. Apunte con una luz a través del puerto de escape. Mire a través de la abertura de la bujía. Si es necesario, gire el motor hasta el punto en que se crucen las cabezas de las válvulas de escape y admisión.
19. Compruebe el espacio entre los cabezales de las válvulas de escape y admisión. Utilice un medidor de cable de 0,102 cm (0,040 pulg.) para realizar esta medición.
20. Repita los pasos anteriores de armado de la carcasa del balancín interior para el segundo cilindro.
21. Compruebe la longitud de la varilla de empuje. Instale las varillas de empuje. Deje que se purguen los levantaválvulas.
NOTA
Si no existe suficiente espacio, oprima los asientos de la válvula más profundamente en el cabezal para conseguir un espacio de 0,101 cm (0,040 pulg.) entre los cabezales de la válvula. No reduzca el margen de la válvula a menos de 0,089 cm (0,031 pulg.) en motores de 1200 cc. Después de oprimir los asientos de las válvulas, monte el motor y repita los pasos 10. y 16. Vuelva a comprobar el espacio del cabezal de la válvula.
22. Gire el motor dos revoluciones completas a mano. Retire las culatas de los cilindros y mida la arcilla en su punto más delgado. Si la arcilla no tiene al menos 0,203 cm (0,080 pulg.) de espesor, oprima la válvula asentada más profundamente en el cabezal o corte muescas en la corona del pistón para conseguir esa dimensión. La profundidad de las muescas no debe superar los 0.343 cm (0,135 pulg.).
23. Una vez realizadas todas las mediciones, instale las culatas de los cilindros utilizando las juntas nuevas, siguiendo los procedimientos del Manual de Servicio, para la secuencia de par de armado de la culata de los cilindros.
24. Arme el conjunto de la carcasa del balancín interior, siguiendo los procedimientos del Manual de servicio para la secuencia de par de armado de la carcasa del balancín.
25. Instale las cajas de los balancines utilizando las juntas nuevas del kit de la junta. Consulte el Manual de servicio para ver las especificaciones correctas de par de torsión.
26. Vea el Manual de servicio. Instale el fusible principal.
MEJORAR LA POTENCIA DEL MOTOR
Para obtener la máxima potencia del motor disponible con la instalación de este kit Screamin' Eagle Cam, Harley-Davidson recomienda cambios en el carburador, el filtro de aire, el sistema de escape y el módulo de encendido. Consulte su concesionario Harley-Davidson.
1Engranaje de la leva trasera de escape
2Engranaje de la leva trasera de admisión
3Engranaje de la leva delantera de admisión
4Engranaje de la leva delantera de escape
5Engranaje de piñón
Figura 1. Alineación adecuada de las marcas de sincronización del árbol de levas
PIEZAS DE SERVICIO
Figura 2. Piezas de servicio: Juego de árboles de levas de alto rendimiento XL
Tabla 3. Piezas de servicio
Artículo
Descripción (Cantidad)
Número de pieza
1
Árbol de levas, escape trasero
No se vende por separado
2
Árbol de levas, admisión trasera
No se vende por separado
3
Árbol de levas, admisión delantera
No se vende por separado
4
Árbol de levas, escape delantero
No se vende por separado