KIT DE CONVERSIÓN PARA ALFORJAS DESMONTABLES FLSTC
J062422015-04-02
GENERALIDADES
Números de kits
90200641A
Modelos
Para obtener información de la adaptación a los diferentes modelos, vea el catálogo de venta al detalle de P&A (piezas y accesorios) o la sección Piezas y accesorios en www.harley-davidson.com (inglés solamente).
Requisitos de instalación
Los modelos con la barra Sissy, los accesorios de soporte rígido o las alforjas del equipo original (OE) solamente requieren la compra por separado del kit de elementos de sujeción de acoplamiento (pieza N.º 90200669).
Los modelos con accesorios desmontables (pieza vertical del pasajero, barra Sissy, rejilla para equipaje) requieren la compra por separado del kit de elementos de sujeción de acoplamiento (pieza N.º 90200670).
Para la instalación correcta de este kit se requiere fijatornillos y sellador Loctite® 243, azul (pieza N.º 99642-97).
ADVERTENCIA
La seguridad del motociclista y del pasajero dependen de la instalación correcta de este kit. Use los procedimientos correspondientes en el Manual de servicio. Si el procedimiento no está dentro de sus capacidades o no tiene las herramientas correctas, pida a un concesionario Harley-Davidson que realice la instalación. La instalación incorrecta de este kit podría causar la muerte o lesiones graves. (00333b)
NOTA
En esta hoja de instrucciones se hace referencia a la información del Manual de servicio. Para esta instalación, se requiere el Manual de servicio para el modelo y año de esta motocicleta. Disponible en un concesionario Harley-Davidson.
Contenido del kit
ADVERTENCIA
No sobrepase la capacidad de peso de la alforja. Coloque el mismo peso en cada alforja. Demasiado peso en las alforjas puede provocar la pérdida del control y causar la muerte o lesiones graves. (00383a)
NOTA
La capacidad de peso máximo de las alforjas es de 6,8 kg (15 lb).
PREPARACIÓN
ADVERTENCIA
Extraiga el fusible principal antes de continuar para evitar el arranque accidental del vehículo, lo que podría ser la causa de muerte o de lesiones graves. (00251b)
NOTA
  • CON sirena de seguridad: Con el llavero con mando a distancia de seguridad presente, gire el interruptor de encendido a ON (encendido). Vea el Manual de servicio. Desactive el sistema de seguridad. Gire el interruptor de encendido a OFF (apagado). Quitar el fusible principal INMEDIATAMENTE.
  • SIN sirena de seguridad: Vea el Manual de servicio. Quite el fusible principal.
  1. Quite el asiento. Vea el Manual de servicio. Conserve todos los elementos de sujeción de montaje del asiento.
EXTRACCIÓN
Extraiga la alforja y el soporte de montaje inferior
NOTA
La instalación correcta de este kit requiere que las tareas de extracción y de instalación sean completadas en un lado antes de continuar en el lado opuesto.
  1. Vea Figura 1. Quite la tuerca ciega (6) y la arandela (7) del soporte delantero inferior (8).
  2. Quite las tuercas de reborde y las arandelas (4) del interior de la alforja.
  3. Quite la alforja.
  4. Quite los espárragos (3). Quite el taco apoyapiés trasero del pasajero. Quite el soporte delantero inferior.
Reemplazo de la pieza de soporte de montaje de la alforja
NOTA
Proteja contra las rayaduras el cuero y las hebillas de la alforja.
1. Coloque la alforja boca abajo sobre una superficie de trabajo protegida.
2. Con un taladro, elimine los remaches de la pieza de soporte de montaje de la alforja. Deseche la pieza de soporte de montaje.
3. Quite las etiquetas de advertencia del interior de la alforja.
4. Vea Figura 7. Instale la pieza de soporte de montaje de la alforja nueva del lado correcto (1 o 2) en la alforja.
a. Recorte el cuero que interfiera con la ubicación de montaje de la pieza de soporte.
b. Aplique un pedazo de cinta adhesiva de 5 cm (2 in) de ancho a la superficie interna de la alforja, en la ubicación de montaje de la pieza de soporte.
c. Coloque la pieza de soporte de montaje en la alforja. Alinee la pieza de soporte con los agujeros grandes en la parte trasera de la alforja.
d. Vea Figura 2. Inserte los puntos de acoplamiento (1) dentro de la pieza de soporte de montaje (3). Inserte un tornillo (2) a través de cada punto de acoplamiento y de la alforja para colocar la pieza de soporte.
e. Vea Figura 7. En la cinta, marque el centro de cada una de las tres ubicaciones de los agujeros de montaje (A).
f. Marque el centro del agujero (B) que está en medio de los dos agujeros cuadrados de las piezas de soporte.
g. Quite los puntos de acoplamiento de la pieza de soporte de montaje.
h. Perfore un agujero de 7,25 mm (9/32 in) en cada ubicación marcada.
i. Quite la cinta de la alforja.
j. Inserte el pasador del pestillo (pieza del kit de reparación del pestillo, artículo 3) a través de la pieza de soporte de montaje. Coloque el pestillo en la pieza de soporte. Alinee los salientes cuadrados de montaje con los agujeros cuadrados de la pieza de soporte. Instale el resorte sobre el pasador y el pestillo.
k. Quite la cinta de respaldo de la etiqueta de advertencia (7). Instale la etiqueta dentro de la alforja. Alinéela con los agujeros de la alforja.
l. NOTA: inserte los tornillos y las arandelas desde el interior de la alforja. Instale la pieza de soporte de montaje (1 o 2) en la alforja. Asegure con los tornillos (8), las arandelas (9) y las tuercas (10). Apriete a 8,1–10,8 N·m (72–96 in-lbs).
m. Instale la perilla (C, pieza del kit de reparación del pestillo). Alinee el tornillo de fijación con el retén del pasador del pestillo. Apriete firmemente el tornillo de fijación.
n. Inserte los tapones plásticos (11) en los agujeros en la alforja. Cuando utilice un kit de tapa plana, inserte los tapones desde el interior de la alforja. La pieza de soporte de la tapa plana sujeta el tapón entre la alforja y la pieza de soporte de la tapa plana.
1Piezas de soporte de montaje del guardabarros
2Soporte y cubierta del guardabarros
3Espárrago (2)
4Tuerca de reborde y arandela (2)
5Alforja
6Tuerca ciega
7Arandela
8Soporte delantero inferior
Figura 1. Extracción de la alforja
1Punto de acoplamiento (2)
2Tornillo (2)
3Pieza de soporte de montaje
Figura 2. Ubicación de las marcas de los puntos de perforación
INSTALACIÓN
NOTA
La instalación correcta de este kit requiere que las tareas de extracción y de instalación sean completadas en un lado antes de continuar en el lado opuesto.
Instale los kits de elementos de sujeción de acoplamiento (se venden por separado)
SIN otros accesorios desmontables: Vea Figura 3. Inserte los tornillos (1) a través de los puntos de acoplamiento mini (2). Instale los tornillos en la pieza de soporte de montaje del soporte del guardabarros (parte interior del guardabarros). Apriete los tornillos a 28–36 N·m (21–27 ft-lbs).
1Tornillo (2)
2Punto de acoplamiento (2)
Figura 3. Instalación del punto de acoplamiento (sin otros accesorios desmontables)
CON otros accesorios desmontables: Vea Figura 4. Inserte los tornillos (1) a través de los puntos de acoplamiento mini (2), el punto delantero de acoplamiento (3) y el espaciador trasero (4). Instale los tornillos en la pieza de soporte de montaje del soporte del guardabarros (parte interior del guardabarros). Apriete los tornillos a 28–36 N·m (21–27 ft-lbs).
1Tornillo
2Punto de acoplamiento (2)
3Punto delantero de acoplamiento
4Espaciador
Figura 4. Instalación del punto de acoplamiento (con otros accesorios desmontables)
Instalación del punto delantero de acoplamiento inferior
SIN otros accesorios desmontables:
1. Vea Figura 5. Instale el conjunto de soporte de la alforja delantera inferior (3).
2. Instale el punto de acoplamiento mini (2) en el tornillo (1).
3. Aplique Loctite 243, azul, a las roscas limpias de los tornillos.
4. Instale el tornillo dentro del agujero roscado del soporte delantero inferior (3). Apriete el tornillo a 16,3–24,4 N·m (12–18 ft-lbs).
1Tornillo
2Punto de acoplamiento
3Soporte delantero inferior
Figura 5. Punto delantero de acoplamiento inferior (Sin otros accesorios desmontables)
CON otros accesorios desmontables:
1. Vea Figura 6. Instale el conjunto de soporte de la alforja delantera inferior (3).
2. Instale el punto de acoplamiento mini (2) y el espaciador (4) en el tornillo (1).
3. Aplique Loctite 243, azul, a las roscas limpias de los tornillos.
4. Instale el tornillo (1) dentro del agujero roscado del soporte delantero inferior (3). Apriete el tornillo a 16,3–24,4 N·m (12–18 ft-lbs).
1Tornillo
2Punto de acoplamiento
3Soporte delantero inferior
4Espaciador
Figura 6. Punto delantero de acoplamiento inferior (Con otros accesorios desmontables)
Instalación de la alforja
  1. Abra la alforja.
  2. Vea Figura 7. Jale la perilla (C, dentro de la alforja en la esquina superior trasera). Gire la perilla a la posición desbloqueada (hacia la derecha en la alforja izquierda, hacia la izquierda en la alforja derecha).
  3. Aproxímese a la motocicleta sosteniendo la alforja. Gírela de manera que el brazo de soporte inferior esté levemente hacia abajo. Inserte el diámetro grande del agujero (D, en el extremo inferior del brazo de soporte sobre el punto de acoplamiento mini delantero inferior (E).
    1. Enganche el espesor del extremo del brazo de soporte inferior con la ranura plástica con diámetro reducido del punto de acoplamiento.
    2. SIN accesorios desmontables: Gire el cuerpo de la alforja hacia abajo, para que los puntos de acoplamiento estándar en el soporte del guardabarros/cubierta de la riostra se deslicen dentro de las ranuras (F) en la pieza de soporte en la parte trasera de la alforja. CON accesorios desmontables: Gire el cuerpo de la alforja hacia abajo, para que los puntos de acoplamiento mini exteriores (que están sobre los puntos de acoplamiento estándar en el soporte del guardabarros/cubierta de la riostra), se deslicen dentro de las ranuras (F) en la pieza de soporte en la parte trasera de la alforja.
  4. Deslice la alforja hacia adelante asegurándose de que esté completamente asentada en los tres puntos de acoplamiento.
  5. Jale la perilla (C) hacia afuera. Gire la perilla hacia la posición BLOQUEO hasta que encaje a presión en su lugar. Empuje la alforja hacia la parte trasera del vehículo para asegurarse de que el pestillo esté completamente acoplado.
  6. Verifique que la alforja esté asegurada en los tres puntos de acoplamiento. Verifique que el pestillo de bloqueo esté asegurado. Suavemente jale la alforja hacia la parte trasera del vehículo para asegurarse de que el pestillo esté completamente acoplado.
Instalación de los elementos de sujeción de acoplamiento y la alforja restante
Después de completar la instalación en un lado, repita las mismas tareas para instalar los puntos de acoplamiento y la alforja en el lado opuesto.
TERMINADO
NOTA
Verificar que el interruptor de llave de encendido esté en la posición OFF (apagado), antes de instalar el fusible principal.
1. Verifique que la llave de encendido esté en la posición OFF (apagado). Vea el Manual de servicio. Instale el fusible principal.
ADVERTENCIA
Después de instalar el asiento, tire de este hacia arriba para comprobar que esté asegurado en su lugar. Al conducir la motocicleta, un asiento flojo podría moverse, ocasionar la pérdida del control y causar la muerte o lesiones graves. (00070b)
2. Vea el Manual de servicio. Instale el asiento.
MANTENIMIENTO
Tornillos del punto de acoplamiento
AVISO
No apretar los elementos de sujeción al par de torsión especificado puede resultar en daños al accesorio instalado. (00508b)
Después de conducir 800 km (500 mi) con las alforjas instaladas, verifique el ajuste de los tornillos de montaje del punto de acoplamiento. Asegúrese de que se mantiene el par de torsión adecuado. Apriete los tornillos según sea necesario.
  • Tornillos del punto de acoplamiento superior, 28,5–36,6 N·m (21–27 ft-lbs).
  • Tornillos del punto de acoplamiento delantero inferior, 16,3–24,4 N·m (12–18 ft-lbs).
Puntos de acoplamiento de la alforja
NOTA
Con el tiempo, los puntos de acoplamiento se desgastan, causando que se aflojen las conexiones de la alforja. Estos se pueden apretar usando el siguiente procedimiento:
  1. Marque cada punto de acoplamiento para indicar la posición superior actual.
  2. Quite los elementos de sujeción de acoplamiento.
  3. Quite todo el agente fijador que haya en el tornillo del punto de acoplamiento y en la rosca del agujero de montaje.
  4. Aplique Loctite 243, azul, a las últimas cuatro roscas de los tornillos de los puntos de acoplamiento.
  5. Sin apretar, instale los puntos de acoplamiento con los tornillos.
  6. Gire los puntos de acoplamiento hacia la derecha aproximadamente a 45° de su posición anterior.
  7. Apriete los elementos de sujeción de acoplamiento.
  • 28,5–36,6 N·m (21–27 ft-lbs) para puntos de acoplamiento superiores.
  • 16,3–24,4 N·m (12–18 ft-lbs) para puntos de acoplamiento delanteros inferiores.
  1. Este procedimiento se puede repetir hasta tres veces antes de que tengan que instalarse los puntos de acoplamiento nuevos.
PIEZAS DE SERVICIO
Tabla 1. Piezas de servicio
Artículo
Descripción (cantidad)
Número de pieza
1
Pieza de soporte de montaje (derecha)
No se vende por separado
2
Piezas de soporte de montaje (izquierda)
No se vende por separado
3
Kit de reparación del pestillo (incluye perilla, pasador, resorte, pestillo y tornillo de fijación, artículo 4) (2)
90200665
4
  • Tornillo de fijación, N.º 10-24 x 6,4 mm (¼ in) de largo
10200139
5
Etiqueta, bloquear/desbloquear (derecha)
No se vende por separado
6
Etiqueta, bloquear/desbloquear (izquierda)
No se vende por separado
7
Etiqueta, advertencia (2)
No se vende por separado
8
Tornillo de casquete con cabeza hexagonal (6)
4702
9
Arandela plana (6)
6036
10
Tuerca de seguridad (6)
7686
11
Tapón, de presión (4)
No se vende por separado
12
Conjunto de soporte de la alforja, delantera inferior (2).
No se vende por separado
Artículos mencionados en el texto, pero no incluidos en el kit:
A
Ubicación del agujero de montaje (3)
B
Agujero entre dos agujeros cuadrados
C
Perilla del pestillo
D
Agujero en el extremo del brazo inferior de soporte
E
Punto de acoplamiento mini delantero inferior
F
Ranuras (2) en la pieza de soporte en la parte trasera de la alforja.
PIEZAS DE SERVICIO
Figura 7. Piezas de servicio: Kit de conversión para alforjas desmontables Softail