SE120R SCREAMIN' EAGLE® PRO HÖGPRESTERANDE LÅDA MOTOR (ALPHA)
J062432021-11-29
ALLMÄNT
Satsnummer
19220-16
Modeller
Om du vill ha information om modelltillbehör kan du läsa P&A-återförsäljarkatalogen eller avsnittet Reservdelar och tillbehör på www.harley-davidson.com (endast på engelska).
ANMÄRKNING
Denna motor är endast för tävlingsanvändning! Ta bort utsläppsetiketten och registreringsskylten från fabrikschassit.
Innehållsförteckning
Tabell 1. INNEHÅLL
Sida
Ämne
2
SCREAMIN EAGLE120R MOTORINSTALLATION
3
SCREAMIN EAGLE120R MOTORSPECIFIKATIONER
3
TILLVERKNINGSTOLERANSER
4
SERVICESLITAGEGRÄNSER
5
SCREAMIN EAGLE120R CYLINDRAR
6
SCREAMIN EAGLE120R KOLVAR
8
BYTE/SERVICE AV STÖTSTÄNGER
9
RESERVDELAR
Installationskrav
  • Rekommenderad syntetisk motorolja: Screamin' Eagle SYN3 ® 20W50 (artikelnummer 99824-03/00QT).
  • 2006 Dyna modellerna (endast) kräver utbyte av originalutrustningen (OE) topp två motor-till-transmission monteringsbultar med kortare bultar (artikelnummer 3983).
  • 2007-2010 Touring och 2006-2011 Dyna modeller: Installation av Screamin' Eagle High Capacity Compensateor Kit (se artiklar och tillbehör detaljhandelskatalog) krävs för installation av denna motor.
  • 2011-2013 Touring modeller: Installation av Screamin' Eagle High Capacity Compensateor Kit (se artiklar och tillbehör detaljhandelskatalog) krävs för installation av denna motor.
  • En kopplingssats som klarar ett vridmoment på minst 190 Nm (140 ft-lbs). Harley-Davidson rekommenderar montering av Screamin' Eagle tryckkoppling (Artikelnr 37000121) och membranfjäder (Artikelnr 37951–98). Dragracing-applikationer använder kopplingssats (Artikelnr 37976–08A).
  • Screamin' Eagle gasenhet, luftrenare och högflödesinjektorer. Se Screamin' Eagle Pro-katalogen eller kontakta en Harley-Davidson-återförsäljare.
  • Screamin' Eagle avgaspackningssats (artikelnummer 17048-98).
  • Oljekylare rekommenderas. Se P&A butikskatalogen eller avsnittet delar och tillbehör i www.harley-davidson.com (endast på engelska).
  • Screamin' Eagle Pro Super Tuner. Se Screamin' Eagle Pro katalogen eller kontakta en Harley-Davidson återförsäljare.
  • Se de aktuella avsnitten i servicehandboken angående de specialverktyg som krävs för att montera den här satsen.
VARNING
Förarens och passagerarens säkerhet är beroende av att denna sats monteras korrekt. Följ rätt tillvägagångssätt enligt verkstadshandboken. Om du inte kan utföra åtgärden eller saknar rätt verktyg låter du en Harley-Davidson-återförsäljare utföra monteringen. Om den här satsen monteras felaktigt kan det leda till dödsfall eller allvarliga personskador. (00333b)
ANMÄRKNING
Detta instruktionsblad avser information i verkstadshandboken. Installationen kräver en verkstadshandbok för en motorcykel av detta årets modell. En sådan finns tillgänglig hos Harley-Davidson-återförsäljare.
FÖRBEREDELSE
1. Placera motorcykeln på lämplig lyftanordning.
VARNING
När du utför service på bränslesystemet ska du inte röka eller tillåta öppen låga eller gnistor i närheten. Bensin är extremt brandfarligt och mycket explosivt, vilket kan leda till dödsfall eller allvarliga personskador. (00330a)
VARNING
Avlufta högtrycksbränsle ur systemet innan försörjningsledningen lossas för att undvika bränslestänk. Bensin är extremt brandfarligt och mycket explosivt, vilket kan leda till dödsfall eller allvarliga personskador. (00275a)
2. Se verkstadshandboken för att utföra följande steg:
a. Demontera sadeln.
b. Rensa och koppla bort bränsle matningsledningen.
VARNING
För att förhindra att motorcykeln startas oavsiktligt, vilket kan leda till dödsfall eller allvarliga skador, ska du ta bort huvudsäkringen innan du fortsätter. (00251b)
ANMÄRKNING
  • MED säkerhetssiren: vrid tändningslåset till PÅ med fjärrkodnyckeln närvarande. Se verkstadshandboken. Inaktivera stöldskyddssystemet. Vrid tändningslåset av (OFF). Ta OMEDELBART bort huvudsäkringen.
  • UTAN säkerhetssiren: Se verkstadshandboken. Ta bort huvudsäkringen.
ALLA modeller:
  1. Se verkstadshandboken för att utföra följande steg:
    1. Ta bort instrumentkonsolen (om sådan finns) från bränsletanken.
    2. Ta bort bränsletanken.
  2. Lyft upp motorcykeln.
DEMONTERING
Borttagning av nuvarande motor
  1. Ta bort motorn från chassit. Se avsnittet MOTOR i verkstadshandboken.
MONTERING AV SE120R-MOTOR
  1. Se till att det inte finns något skräp eller föroreningar i smörjsystemet innan du monterar motorn. Få en Harley-Davidson-återförsäljare eller kvalificerad mekaniker att spola ur oljetråget.
  2. Ta bort oljepassagelocken eller -pluggarna på gränssnittet mellan motorn och transmissionen.
  3. Se avsnittet MOTOR i verkstadshandboken. Montera motorn på chassit.
  4. 2007-2010 Touring modeller, och 2006-2011 Dyna modeller: Installera ett Screamin' Eagle High Capacity Compensateor Kit (köps separat), enligt instruktioner från denna satsen. Se Screamin' Eagle Pro katalogen eller kontakta en Harley-Davidson återförsäljare för korrekt kompensationssats. 2011 och senare Touring modeller, och 2012-Senare Dyna modeller: Installera den ursprungliga utrustningen (OE) kompensationsrepensatorn enligt manuella bruksanvisningar.
SLUTFÖRANDE
1. Montera bränsletanken. Se verkstadshandboken.
2. Se verkstadshandboken. Sätt tillbaka huvudsäkringen.
VARNING
När en sadel monterats måste du försöka lyfta upp den för att se till att den är korrekt monterad. Om sadeln sitter löst kan den flytta sig under färd och därmed orsaka en olycka, vilket kan leda till dödsfall eller allvarliga personskador. (00070b)
3. Montera sadeln. Se verkstadshandboken.
OBS!
Du måste omkalibrera ECM när du monterar den här satsen. Om du inte omkalibrerar ECM korrekt kan det leda till allvarliga skador på motorn. (00399b)
4. Ladda ner den nya ECM-kalibreringen när du monterar den här satsen. Se Screamin' Eagle Pro-katalogen eller kontakta en Harley-Davidson-återförsäljare.
5. Starta och kör motorn. Upprepa flera gånger för att kontrollera korrekt funktion.
FUNKTION
Se INKÖRNINGSREKOMMENDATIONER i instruktionsboken för anvisningar om hur du kör in fordonet.
UNDERHÅLL
  1. Se UNDERHÅLLSSCHEMA i fordonets verkstadshandbok eller instruktionsbok.
  2. Se avsnittet MOTOR i verkstadshandboken för korrekta serviceprocedurer.
SPECIFIKATIONER FÖR SE120R-MOTOR
ANMÄRKNING
Följande avsnitt tillhandahåller unik information som inte är tillgänglig i servicehandbokens MOTOR sektion för Twin Cam 96 alfamotorer på Touring- eller Dyna-plattformar.
Tabell 2. Motor: SE Twin Cam Screamin' Eagle120R
Komponent
Specifikation
Kompressionsförhållande
10,5:1
Kolvdiameter
4 060 tum
103,12 mm
Slaglängd
4 625 tum
117,48 mm
Cylindervolym
119,75 kubiktum
1 962,39 cc
Smörjsystem
Trycksatt torrsump
med oljekylare
TILLVERKNINGSTOLERANSER
Se Twin-Cam 96 -specifikationer i verkstadshandboken för alla specifikationer som inte visas i följande tabeller.
Tabell 3. Topplock
OBJEKT
TUM
MM
Ventilstyrning i topplock (tätt)
0,0020–0,0033
0,051–0,084
Intagsventilsäte i topplock (tätt)
0,004–0,0055
0,102–0,140
Avgasventilsäte i topplock (tätt)
0,004–0,0055
0,102–0,140
Tabell 4. Ventiler
OBJEKT
TUM
MM
Passform vägledning (insug och avgaser)
0,0011–0,0029
0,028–0,074
Sätesbredd
0,034–0,062
0,86–1,57
Spindelutskott från topplock boss
1,990–2,024
50,55–51,41
Tabell 5. Specifikationer för ventilfjäder
OBJEKT
TRYCK
DIMENSION
Stängt
180 lbs (79 kg)
1 800 tum (45,7 mm)
Öppna
500 lbs (196 kg)
1 177 tum (29,9 mm)
Fri längd
ej tillämpligt
2 210 tum (56,1 mm)
Tabell 6. Kolvar
Kolv:
Frigång (tum)
Inpassning mellan kolv och cylinder (lös)
0,0026–0,0036
Inpassning av kolvbult (lös)
0,0003–0,0008
Ändspel för toppringen
Ändspel för 2:a ringen
Ändspel för oljekontrollringen
0,012–0,020
0,016–0,024
0.008-0.0028
Mellanrum mellan toppring och sida
Mellanrum mellan 2:a ring och sida
Mellanrum mellan oljekontrollring och sida
0,0010–0,0022
0,0010–0,0022
0,0003–0,0072
Tabell 7. Kamspecifikationer – SE 266E
Insug
Specifikation
Öppnas
24 BTDC
Stängs
58 ABDC
Garantitid
262 o
Maximal ventillyftning
0.658 in.
Ventillyftning vid övre dödläge
0.208 in
Avgassystem
Specifikation
Öppnas
69 BBDC
Stängs
17 ATDC
Garantitid
266 o
Maximal ventillyftning
0.658 in.
Ventillyftning vid övre dödläge
0.178 in.
Kam timing @ 0.053" tappat lyft i vevaxel grader
SERVICESLITAGEGRÄNSER
Använd slitagegränserna som vägledning för reservdelsutbyte.
ANMÄRKNING
Se Twin-Cam 96-specifikationer i verkstadshandboken för alla specifikationer som inte visas i följande tabeller
Tabell 8. Cylindrar
OBJEKT
BYT UT OM SLITAGET ÖVERSKRIDER
TUM
MM
Spets
0.002
0.051
Avrundad
0.002
0.051
Skev packning eller O-ringsytor: topp
0.006
0.152
Skev packning eller O-ringsytor: Botten
0.004
0.102
Tabell 9. Cylinderdiameter
OBJEKT
BYT UT OM SLITAGET ÖVERSKRIDER
TUM
MM
Standard
4.062
103.17
0,010 tum för stor
4.072
103.43
Tabell 10. Kolvar
Inpassning mellan kolv och cylinder (lös)
Slitagegräns (tum)
Inpassning i cylinder (lös)
0.0061
Inpassning av kolvbult (lös)
0.0011
Ändspel för toppringen
Ändspel för 2:a ringen
Ändspel för oljekontrollringen
0.030
0.034
0.038
Mellanrum mellan toppring och sida
Mellanrum mellan 2:a ring och sida
Mellanrum mellan oljekontrollring och sida
0.0030
0.0030
0.0079
SE120R CYLINDRAR
Förberedelse
1. Placera motorcykeln på lämplig lyftanordning.
VARNING
När du utför service på bränslesystemet ska du inte röka eller tillåta öppen låga eller gnistor i närheten. Bensin är extremt brandfarligt och mycket explosivt, vilket kan leda till dödsfall eller allvarliga personskador. (00330a)
VARNING
Avlufta högtrycksbränsle ur systemet innan försörjningsledningen lossas för att undvika bränslestänk. Bensin är extremt brandfarligt och mycket explosivt, vilket kan leda till dödsfall eller allvarliga personskador. (00275a)
2. Se verkstadshandboken för att utföra följande steg:
a. Demontera sadeln.
b. Rensa och koppla bort bränsle matningsledningen.
VARNING
För att förhindra att motorcykeln startas oavsiktligt, vilket kan leda till dödsfall eller allvarliga skador, ska du ta bort huvudsäkringen innan du fortsätter. (00251b)
ANMÄRKNING
  • MED säkerhetssiren: vrid tändningslåset till PÅ med fjärrkodnyckeln närvarande. Se verkstadshandboken. Inaktivera stöldskyddssystemet. Vrid tändningslåset av (OFF). Ta OMEDELBART bort huvudsäkringen.
  • UTAN säkerhetssiren: Se verkstadshandboken. Ta bort huvudsäkringen.
ALLA modeller:
  1. Se verkstadshandboken för att utföra följande steg:
    1. Ta bort instrumentkonsolen (om sådan finns) från bränsletanken.
    2. Ta bort bränsletanken.
  2. Lyft upp motorcykeln.
Borttagning av motorkomponenter
  1. Se verkstadshandboken. Ta bort den befintliga luftrenarenheten.
  2. Ta bort befintligt avgassystem enligt servicemanualen.
  3. Demontera motorns övre ände. Se avsnittet för motor i verkstadshandboken.
Montera motorns övre ände komponenter
ANMÄRKNING
  • Se Figur 1 . 103,1 mm (4 060 tum) cylinderbaspackning (1) och topplockspackning (2) eliminerar behovet av O-ringar. Använd inte O-ringar på cylinderdymeller eller cylinderns tapp.
  • Vid installation av ny baspackning (1), installera med den präglade sidan nedåt och den konkava sidan uppåt.
1. Se verkstadshandboken. Installera motorn med följande ändring:
a. Installera den övre änden av motorn med hjälp av de baspackningar och topplockspackningar som finns i satsen. Se avsnittet MOTOR i verkstadshandboken.
1Packning, cylinderbas
2Packning, topplock
Figur 1. Cylinderpackningar
Slutmontering
2. Montera bränsletanken. Se verkstadshandboken.
3. Se verkstadshandboken. Sätt tillbaka huvudsäkringen.
VARNING
När en sadel monterats måste du försöka lyfta upp den för att se till att den är korrekt monterad. Om sadeln sitter löst kan den flytta sig under färd och därmed orsaka en olycka, vilket kan leda till dödsfall eller allvarliga personskador. (00070b)
4. Montera sadeln. Se verkstadshandboken.
SE120R KOLV
Se avsnittet MOTOR i verkstadshandboken.
Kolvmontering
VARNING
Lossa batterikablarna (minuskabeln (-) först) innan du påbörjar arbetet för att förhindra att fordonet startas oavsiktligt, vilket kan orsaka dödsfall eller allvarliga personskador. (00307a)
VARNING
Koppla alltid loss minuskabeln (-) först från batteriet. Om pluskabeln (+) skulle få chassikontakt när minuskabeln (-) är ansluten till batteriet kan gnistbildningen annars resultera i en explosion, vilket kan leda till dödsfall eller allvarliga personskador. (00049a)
1. Se verkstadshandboken. Demontera sadeln. Lossa båda batterikablarna med den negativa först. Spara alla sadelmonteringsdelar.
VARNING
När du utför service på bränslesystemet ska du inte röka eller tillåta öppen låga eller gnistor i närheten. Bensin är extremt brandfarligt och mycket explosivt, vilket kan leda till dödsfall eller allvarliga personskador. (00330a)
2. Referera till MOTORN: TÖMMA MOTORCYKEL FÖR SERVICE och ÖVERSYN AV ÖVRE ÄNDE, avsnitten DEMONTERING i verkstadshandbok för bortagningsprocedurer för topplock, cylinder och kolv.
3. Följ procedurerna i MOTORN: UNDERMONTERING SERVICE OCH REPARATION, avsnitten TOPPÄNDE/ CYLINDER/ ÖVRE VEVSTÅNG i verkstadshandboken för inspektion av delar.
4. Se MOTORN: UNDERMONTERING SERVICE OCH REPARATION, avsnittet CYLINDER i verkstadshandboken för uppborrning och slipinstruktioner.
ANMÄRKNING
  • Montera den övre ringen (fatsida) och andra ringen (spetssida Napier) med "N" märkningen uppåt. Oljeringsskenor kan monteras på vardera sidan uppåt.
  • 103,1 mm (4 060 tum) cylinderbaspackningarna och toppackningarna i satsen eliminerar behovet av O-ringar (artikelnummer 11273). Använd inte O-ringar på cylinderpinnar eller cylinder spigots.
  • Vid montering av ny baspackning, montera med den präglade sidan nedåt och den konkava sidan uppåt.
ANMÄRKNING
Kontroll av inpassning mellan kolv och cylinder på denna plats enligt Tabell 11 som referens.
1Kolvbredd
2Mätområde
Figur 2. Kolvmått
5. Se Figur 2 . Mät kolvens bredd (1), 90 grader horisontellt från båda sidorna av kolvens stifthål och 32,38 mm (1,275 tum) ner från däckets (översta) yta på kolven (2). Se Tabell 11 för inpassning mellan kolv och cylinder på denna plats.
6. Kolvarna i denna sats är fram- och bakspecifika. Installera kolven som är märkt "FRONT" i den främre cylindern med pilen riktad mot motorns framsida. Installera kolven som är märkt "REAR" i den bakre cylindern med pilen riktad mot motorns framsida.
7. Referera till MOTORN: ÖVERSYN AV ÖVRE ÄNDE, avsnittet MONTERING i verkstadshandboken för monteringsförfaranden för kolv, cylinder och topplock.
Tabell 11. Tekniska data
Kolv:
Frigång (tum)
Inpassning mellan kolv och cylinder (lös)
0,0026–0,0036
Inpassning av kolvbult (lös)
0,0003–0,0008
Ändspel för toppringen
Ändspel för 2:a ringen
Ändspel för oljekontrollringen
0,012–0,020
0,016–0,024
0.008-0.0028
Mellanrum mellan toppring och sida
Mellanrum mellan 2:a ring och sida
Mellanrum mellan oljekontrollring och sida
0,0010–0,0022
0,0010–0,0022
0,0003–0,0072
Tabell 12. Serviceslitagegränser
Inpassning mellan kolv och cylinder (lös)
Slitagegräns (tum)
Inpassning i cylinder (lös)
0.0061
Inpassning av kolvbult (lös)
0.0011
Ändspel för toppringen
Ändspel för 2:a ringen
Ändspel för oljekontrollringen
0.030
0.034
0.038
Mellanrum mellan toppring och sida
Mellanrum mellan 2:a ring och sida
Mellanrum mellan oljekontrollring och sida
0.0030
0.0030
0.0079
Montering av hållarring (låsring) för kolvstift
ANMÄRKNING
Omkretsgapet måste vara rakt upp eller rakt ner när det är installerat.
8. Se Figur 3 . För in den öppna änden av omkretsen (1) i skåran (2) på spåret (3) runt kolvstiftet så att gapet är rakt upp eller rakt ner när det är installerat.
9. Se Figur 4 . Placera tummen (1) enligt bilden. Tryck bestämt tills cirka 85 % av låsringen (2) sitter i spåret.
10. Repa eller skada inte kolven. Använd en liten skruvmejsel för att kila in omkretsen i resten av spåret. Upprepa för de återstående låsringarna.
ANMÄRKNING
Se till att kolvens låsring sitter ordentligt eller så kommer MOTORSKADA ATT UPPSTÅ.
11. Referera till MOTORN: Avsnittet ÅTERMONTERING AV MOTORCYKEL EFTER BORTTAGNING i verkstadshandboken för slutliga monteringsförfaranden.
1Låsring
2Spår
3Spår
Figur 3. Låsring och kolv
1Tummens orientering
2Låsring 85 % isatt
Figur 4. Montera låsringen
Figur 5. Kolvmontering
Tabell 13. Kolvmontering
Komponent
Beskrivning (antal)
1
Kolv (fram, standard)
2
Kolv (bak, standard)
3
  • Ringsats, standard (2)
4
  • Kolvbult (2)
5
  • Låsring (4)
1
Kolv (fram, +0,010)
2
Kolv (bak, +0,010)
3
  • Ringsats, +0,010 (2)
4
  • Kolvbult (2)
5
  • Låsring (4)
BYTE/SERVICE AV STÖTSTÄNGER
1. Se avsnittet MOTOR i verkstadshandboken.
ANMÄRKNING
Följ servicehandbokens procedurer för installation eller borttagning av stötstänger. Stötstängerna är markerade "INT" (Insug) och "EXH" (Avgaser).
Stötstängerna är riktad. Kontrollera att de större ändarna av stötstängerna är monterade ner i lyftaruttagen.
1Montering av vippkåpa
2Montering för stödplatta till vipparm
3Bakre stötstång insug
4Bakre stötstång avgas
Figur 6. Stötstänger
RESERVDELAR
Figur 7. Motormontering, SE Pro 120R låda motor (Alpha) komplett
Tabell 14. Servicedelar, SE Pro 120R låda motor (Alpha)
Komponent
Beskrivning (antal)
Artikelnummer
1
Motorenhet, komplett
19220-16
RESERVDELAR
Figur 8. SE120R Screamin' Eagle Pro Crate Engine (Alpha) cylindrar
Tabell 15. Servicedelar, SE120R Screamin' Eagle Pro Crate Engine (Alpha) Cylindrar
Komponent
Beskrivning (antal)
Artikelnummer
1
Screamin' Eagle cylindersats, 103,1 mm (4,060 tum) (svart). Innehåller främre och bakre cylindrar, artikel 2-4
Flänsad sexkantsskruv (artikelnummer 1105) och tätningsbricka (artikelnummer 1086A).
16550–04C
2
  • Låspinne, ring (4)
16595–99A
3
  • Packning, cylinderbas (2)
16736–04A
4
  • Packning, topplock (2)
16104–04
5
Bult, cylinder (8)
16834–99A
6
Packningssats, motoröversyn (visas ej).
Inkluderar INTE cylinderhuvudpackning, baspackning eller ventilstamtätningar.
17053–99C
7
Packningssats, top-end (visas ej).
Inkluderar INTE cylinderhuvudpackning, baspackning eller ventilstamtätningar.
17052–99C
RESERVDELAR
Figur 9. SE120R Screamin' Eagle Pro Crate Engine (Alpha) cylinderhuvuden och ventiler
RESERVDELAR
Tabell 16. Servicedelar, SE120R Screamin' Eagle Pro Crate Engine (Alpha) Cylinderhuvuden och ventiler
Komponent
Beskrivning (antal)
Artikelnummer
1
Cylinderhuvudinstallation, bakre (inkluderar punkterna 2-13)
Cylinderhuvudinstallation, fämre (inkluderar punkterna 2-13)
17444-10
17443-10
2
  • Cylinderhuvud (bearbetat, med punkterna 11, B, C, D och E installerade)
Säljs ej separat
3
  • Krage, ventilfjäder, övre (4) Inkluderas i punkt "A".
Säljs ej separat
4
  • Krage, ventilfjäder, nedre (4) Inkluderas i punkt "A".
Säljs ej separat
5
  • Tapp, avgasöppning (4)
16715–83
6
  • Insugsventil (2)
18190–08
7
  • Avgasventil (2)
18183–03
8
  • Tätning, ventil (4)
18046–98
9
  • Ventilfjäder enhet (4) Inkluderas i punkt "A".
Säljs ej separat
10
  • Hållare, ventilkrage (8). Inkluderas även i punkt "A".
18240–98
11
  • Solenoid, automatisk komprimeringsutlösning (ACR) (2)
28861-07A
12
  • Medaljong, "120R"
17136–10
13
  • Skruv, halvrunt huvud, TORX (4)
25800017
14
Skruv, invändig gänga, 81 mm (3 3/16 tum) lång (4)
16478–85A
15
Skruv, invändig gänga, 47,6 mm (1 ⅞ tum) lång (4)
16480-92A
16
Stiftkåpa, tvåvägs
72009-05
17
Ledningstätning, 16-20 AWG (4)
72011-05
18
Tändstift, Screamin' Eagle (2) (visas ej)
32186–10
Servicesatser:
A
Ventilfjädersats, Screamin' Eagle
18281–02A
Följande Screamin' Eagle artiklar finns tillgängliga separat:
B
Säte, insugsventil
18191–08
C
Säte, avgasventil
18048–98A
D
Ventilstyrning, insug (för service)
  • (+ 0,003 tum)
18158–05
  • (+ 0,001 tum)
18154–05
E
Ventilstyrning, avgaser (för service)
  • (+ 0,003 tum)
18157–05
  • (+ 0,002 tum)
18155–05
  • (+ 0,001 tum)
18153–05
RESERVDELAR
Figur 10. SE120R Screamin' Eagle Pro Crate Engine (Alpha) cylinderhuvuden och tryckstänger
RESERVDELAR
Tabell 17. Servicedelar, SE120R Screamin' Eagle Pro Crate Engine (Alpha) Rocker Arms och Push Rods
Komponent
Beskrivning (antal)
Artikelnummer
1
Lockskruv, sexkantsflänshuvud, 5/16-18 x 63,5 mm (2,5 tum), klass 8 med låsspärr (8)
1039
2
Skruv, invändigt/externt sexkantsflänshuvud, 5/16-18 x 25,4 mm (1,0 tum), med låsspärr (6)
3692A
3
Skruv, invändigt/externt sexkantsflänshuvud, 5/16-18 x 44,4 mm (1,75 tum), med låsspärr (10)
3693A
4
Skruv, sexkantsflänshuvud SEMS, 5/16-18 x 31,8 mm (1,25 tum), med låsspärr (8)
3736B
5
Skruv, sexkantsflänshuvud, 1/4-20 x 42,9 mm (1,69 tum), gradering 8, med låsspärr, (4)
4400
6
Lockskruv, insexhuvud, värmebehandlad bricka, 1/4-20 x 25,4 mm (1,0 tum), låsspärr (6)
4741A
7
Bricka, 0,79 mm (0,031 tum) tjock (4)
6762B
8*
O-ring, tryckstångsskydd, 17 mm (0,674 tum) ID, brun (4)
11132A
9*
O-ring, tryckstångsskydd, 22 mm (0,862 tum) ID, brun (4)
11145A
10*
O-ring, 15,5 mm (0,612 tum) ID, svart (2)
11270
11*
O-ring, 17 mm (0,371 tum) ID, gul (4)
11293
12
Packning, vipphus (2)
16719-99B
13
Packningssats, kamservice (innehåller artiklar som är märkta "*")
17045–99D
14
Vipparm, främre insug, bakre avgas, med bussningar (2)
17360–83A
15
Vipparm, bakre insug, främre avgas, med bussningar (2)
17375–83A
16*
Packning, vipparmskåpa (2)
17386-99A
17
Bussning, vipparm (8)
17429-91
18
Vipparmskåpa, (krom) (2)
17572–99
19
Vipphus, (krom) (2)
17578–10
20
Lyftarkåpa, fram (krom)
Lyftarkåpa, bak (krom)
17964–99
17966–99
21
Stöd, vipparm (2)
17594–99
22*
Luftningsaggregat (2). Innehåller punkterna 5 och 33.
17025-03A
23
Skaft, vipparm (4)
17611–83
24
Perfect Fit stötstångssats (+0,030 tum)
18401–03
25
Kåpa, stötstång, nedre (4)
17939–99
26
Lock, kåpfjäder (4)
17945-36B
27
Fjäder, stötstångskåpa (4)
17947–36
28
Kåpa, stötstång övre (4)
17948–99
29
Hållare, fjäderskydd (4)
17968–99
30
Stift, rotationsförhindrande (2)
18535–99
31
Tappet, rulle (4)
18572-13
32
Packning, ventillyftarkåpa (2)
18635-99B
33
Baffelmontering, luftning, med andningsventil och filter (2)
26500002
RESERVDELAR
Figur 11. SE120R Screamin' Eagle Pro Crate Engine (Alpha) kolvar och svänghjul
Tabell 18. Servicedelar, SE120R Screamin' Eagle Pro Crate Engine (Alpha) kolvar och svänghjul
Komponent
Beskrivning (antal)
Artikelnummer
1
Hållarring
11177A
2
Kolvringsuppsättning, standard (2)
Kolvringssats, 0,254 mm (0,010 tum) överstorlek (2)
22526–10
22529–10
3
Kolvsats, fram och bak, med ringuppsättningar, kolvstift och låsringar, standard
Kolvsats, fram och bak, med ringsatser, kolvtapp och låsringar, 0,254 mm (0,010 tum) överstorlek
22574–10
22576–10
4
Låsring, kolvstift (4)
22097-99
5
Kolvbult (2)
22310-10
6
Svänghjulsmonteringssats (4-5/8 i slag)
23893-10A
RESERVDELAR
Figur 12. SE120R Screamin' Eagle Pro Crate Engine (Alpha) vevhus, motoroljefilter och kylare
Tabell 19. Servicedelar, SE120R Screamin' Eagle Pro Crate Engine (Alpha) vevhus, motoroljefilter och kylare
Komponent
Beskrivning (antal)
Artikelnummer
1
Plugg (3)
765
2
Skruv, sexkantsflänshuvud, 5/16-18 x 76 mm (3,0 tum) lång (8)
895
3
Skruv, vevhus övre centralt
1105
4
Tätningsbricka
1086A
5
Bricka, 32 mm (1,2 tum) ID, 46 mm (1,8 tum) OD, 3,2 mm (0,12 tum) tjock (2). Inkluderas även i punkt 13.
8972
6
Nållagersats, kamaxel (2) (Varje sats innehåller två lagerenheter)
24018-10
7
O-ring (2). Inkluderas även i punkt 12.
10930
8
Oljetätning
12068
9
Pluggstift, 14,158 mm (0,557 tum) D x 19 mm (0,75 tum) lång (2)
16574–99A
10
Pluggstift, 9,525 mm (0,375 tum) D x 10.16 mm (0,40 tum) lång (2)
16589-99A
11
Pluggstift, 11,074 mm (0,436 tum) D x 15,5 mm (0,61 tum) lång (4)
16595–99A
12
Kolvkylstråle (2) (inkluderar punkt 7)
22315–06A
13
Lagersats, vänster sida (inkluderar punkt 5, punkt 18, lager 24605-07 och lager inre)
24004–03B
14
Distans, kedjekransskaft
24009-06
15
Vevhusuppsättning (svart) (inkluderar punkterna 1, 2, 3, 4, 6, 9, 10, 11, 12, 16, 18, 20, 21 och 22)
24601-10B
16
Lager, huvud (höger sida)
24604-00D
17
Adapter, oljefilter
26352–95A
18
Fästring. Inkluderas även i punkt 13.
35114–02
19
Oljefilter (krom)
63798–99A
20
Skruv, TORX ® huvud, 8-32 x 9.525 mm (0.375 tum) lång (4)
68042-99
21
Skruv, lagerhållning, TORX ® knapphuvud, 1/4-20 x 11.1 mm (0.44) lång (2)
703B
22
Skruv, sexkantsflänshuvud, med bricka, 3/8-16 x 40,4 mm (1,59 tum), gradering 8, med låsspärr (2)
3983
RESERVDELAR
Figur 13. SE120R Screamin' Eagle Pro Crate Engine (Alpha) kamaxlar och kamaxelskydd
RESERVDELAR
Tabell 20. Servicedelar, SE120R Screamin' Eagle Pro Crate Engine (Alpha) kamaxlar och kamaxelskydd
Komponent
Beskrivning (antal)
Artikelnummer
1
Kam stödplatta installation (inkluderar artiklarna 2-5)
25400019
2
  • Rullstift
601
3
  • Kula (12) (endast 1 användbar)
8873
4
  • Fjäder, säkerhetsventil
26210-99
5
  • Säkerhetsventil, oljepump
26400-82B
6
Kedjespännare, primär kamdrevkedja
39968–06
7
Skruv, primär kamkedjespännare (2)
942
8
Kamaxel kedja och fästelement kit (inkluderar artiklarna 9-13)
25585–06
9
  • Kedjekrans, kamdrev, 34 T
25728–06
10
  • Kedjekrans, kamdrev på vevaxel, 17 T
25673–06
11
  • Kamaxeldrevshållarsats
25566-06
12
  • --- Bricka, 9,5 mm (0,38) ID x 28,6 mm (1,13 tum) OD x 5,6 mm (0,22 tum) tjock
6294
13
  • Kedja, primär kamdrev
25675–06
14
Bussning, vevaxel
Säljs ej separat
15
Distansbricka, kamdrift av kedjehjulsinriktning, 2,54 mm (0,100 tum) tjock
25729-06
16
Distansbricka, kamdrift av kedjehjulsinriktning, 2,54 mm (0,100 tum) tjock (använd vid behov)
Distansbricka, kamdrift av kedjehjulsinriktning, 2,79 mm (0,110 tum) tjock (använd vid behov)
Distansbricka, kamdrift av kedjehjulsinriktning, 3,05 mm (0,120 tum) tjock (använd vid behov)
Distansbricka, kamdrift av kedjehjulsinriktning, 3,3 mm (0,130 tum) tjock (använd vid behov)
Distansbricka, kamdrift av kedjehjulsinriktning, 3,56 mm (0,140 tum) tjock (använd vid behov)
Distansbricka, kamdrift av kedjehjulsinriktning, 3,81 mm (0,150 tum) tjock (använd vid behov)
25729-06
25731-06
25734-06
25736-06
25737-06
25738-06
17
Hållarring
11461
18
Kedjespännare, sekundär kamdrevkedja
39969–06
19
Skruv, sekundär kamsträckare (2)
Packning, kamkåpa (10)
1/4-20 x 31,8 mm (1,25 tum) lång, graderad 8, räfflad, med låsspärr
4740A
4740A
20
Skruv, hylsa, 1/4-20 x 25,4 mm (1,0 tum) lång, med låsspärr (10)
4741A
21
Kamaxelsats, främre och bakre, SE266E
25494-10
22
Nållagersats, kamaxel (inkluderar två av punkt 23)
24018-10
23
  • Lager, nål, komplett komplement (2)
Säljs ej separat
24
Kedja, sekundär kamdrev
25683-06
25
Oljepumpmontering (inkluderar artiklarna 26-29)
26037-06
26
  • Gerotormontering, rengör
26278-06
27
  • Gerotormontering, tryck
26281-06
28
  • Separeringsplatta, gerotor (2)
26282-06
29
  • Fjäder, separator
40323–00
30
Packningssats, kamservice (innehåller artikel 31 och artiklarna som är märkta "*" i tabell 16)
17045–99D
31
  • O-ring, 17 mm(0,671) ID, gul
11293
32
O-ring, 9,2 mm (0,362 tum) ID, brun (2)
11301
33
Kamkåpa, (krom)
25369–01B
34
Packning, kamkåpa
25244-99A
35
Kåpa, timer "120R"
25495–10
36
Skruv, TORX huvud, 8-32 x 0,375 i lång (5)
68042-99