1. | Vedere il manuale di manutenzione. Rimuovere il fusibile. | |
2. | Tutti i modelli: se si sta installando contemporaneamente un set di amplificatori/speaker di Stage I o II, completare ora l’installazione della carenatura. | |
3. | Rimuovere ed eliminare gli sportellini di accesso di entrambe le carenature inferiori. Rimuovere la carenatura esterna. Vedere il manuale di manutenzione. NOTA Questo kit si installa allo stesso modo di un altoparlante inferiore di un veicolo raffreddato ad aria per quanto riguarda il montaggio di amplificatore e cablaggio, ad eccezione del fatto che non è necessario forare la carenatura inferiore per il passaggio del cavo. a. Veicoli con sistema Stage 1:
L’installazione del kit di espansione può essere utilizzata con una configurazione a sei o otto speaker.
b. Veicoli con sistema Stage 2:
Rimuovere la borsa laterale destra.
Rimuovere la sella. Rimuovere i coperchi laterali. Vedere il manuale di manutenzione. |
1. | Vedere Figura 4 a. Veicoli con sistema Stage 1:
fare scorrere i terminali piccoli lungo l’imbracatura dei cavi (10) verso la carenatura inferiore.
b. Veicoli con sistema Stage 2:
Le imbracature dei cavi (10) non sono utilizzate e possono essere scartate.
Fare scorrere il cablaggio lungo il lato del veicolo seguendo le istruzioni del kit di installazione dell’
amplificatore
.
NON
praticare alcun foro nella carenatura inferiore.
| |
2. | Tutti i modelli: Fare scorrere il cablaggio lungo il supporto principale a destra del cannotto dello sterzo. | |
3. | Far passare il cablaggio attraverso la carenatura. Assicurarsi che non vi sia interferenza con la sterzata. Lasciare che ci sia del cavo di circa questa lunghezza all’interno dello scomparto della carenatura inferiore: Lunghezza: 36 cm (14 in) | |
4. | Posizionare gli speaker. Ruotare in modo che il tweeter sia sul lato esterno quando installato. | |
5. | Vedere Figura 1 Fare passare il filo attraverso la piccola apertura (2). Fare in modo che il filo non faccia contatto con lo sfiato (4) e con il sistema di controllo dello stesso (3). | |
6. | Ripetere sul lato opposto. | |
7. | Installare i terminali del cablaggio sulla scheda di cross-over ubicata nella parte posteriore degli altoparlanti. Lasciare spazio sufficiente per consentire la rimozione dell’altoparlante e permettere l’accesso alla vaschetta del liquido di raffreddamento. | |
8. | Ripetere sul lato opposto. | |
9. | Fissare i fili con una fascetta fermacavi (5). | |
10. | Incastrare gli altoparlanti in posizione. |
1 | Filo dell’altoparlante |
2 | Apertura nella carenatura inferiore |
3 | Controllo sfiato |
4 | Sfiato |
5 | Fascetta fermacavi |
1. | Vedere Figura 3 Usare la dima (1) per praticare le aperture nella borsa destinate al connettore flangiato [289-1] a 18 vie dell’amplificatore della carenatura inferiore . a. Gli speaker per il coperchio della borsa sono presenti dall’installazione dell’impianto originario (OE). I fili dello speaker destro potrebbero trovarsi presso il cutout del connettore. Rimuovere il cablaggio OE e il connettore a quattro vie. b. Collocare la sagoma sulla borsa. Allineare l’occhiello (2) e le aperture dei dispositivi di fissaggio (3). Usare il nastro (10) per fissare la sagoma in posizione. c. Collocare il nastro per mascheratura sul lato opposto della sagoma per ridurre la possibilità di danneggiare la verniciatura dell’esterno della borsa. d. Tracciare sulla borsa il contorno della apertura (4). Tracciare sulla borsa il contorno della apertura (7). Tracciare il contorno di taglio (9) sulla borsa. e. Eseguire due fori da 7,25mm (5) nei punti di montaggio della flangia del connettore.
Praticare cinque fori da
5 mm
(6) nei punti di montaggio della flangia del connettore.
Praticare cinque fori da 5mm
(8) nei punti di montaggio della flangia del connettore.
f. Togliere la sagoma. Utilizzare una sega ad aria o un utensile simile per tagliare il ritaglio del connettore (4). Verificare la dimensione dell’apertura (4) con il connettore flangiato a 18 vie [289-1A] sul cablaggio della borsa della sella (vedere Figura 4 , Elemento 7). Se necessario per una corretta installazione, dare forma al foro come indicato sulla sagoma. |
1. | Vedere Figura 3 Usare la dima (1) per praticare le aperture nella borsa destinate al connettore flangiato [289-1] a 18 vie dell’amplificatore della carenatura inferiore . a. Tagliare la parte inferiore della dima lungo la linea di taglio (11). Eliminare la parte inferiore della dima. b. Gli speaker per il coperchio della borsa sono presenti dall’installazione dell’impianto originario (OE). Questo connettore rimane invariato. c. Collocare la sagoma sulla borsa. Allineare l’occhiello (2) e le aperture dei dispositivi di fissaggio (3). Usare il nastro (10) per fissare la sagoma in posizione. d. Collocare il nastro per mascheratura sul lato opposto della sagoma per ridurre la possibilità di danneggiare la verniciatura dell’esterno della borsa. e. Tracciare sulla borsa il contorno della apertura (4). Tracciare sulla borsa il contorno della apertura (7). f. Eseguire due fori da 7,25mm (5) nei punti di montaggio della flangia del connettore.
Praticare 5 fori da
5mm
(6) nei punti di montaggio della flangia del connettore.
g. Togliere la sagoma. Utilizzare una sega ad aria o un utensile simile per tagliare il ritaglio del connettore (4). Verificare la dimensione dell’apertura (4) con il connettore flangiato a 18 vie [289-1A] sul cablaggio della borsa della sella (vedere Figura 4 , Elemento 7). Se necessario per una corretta installazione, dare forma al foro come indicato sulla sagoma. h. Dopo aver installato il connettore a 18 vie [289-1]: installarci sopra il coperchio del connettore (12) incastrandolo in posizione. Fissare i fasci dei fili all’interno della borsa usando le fascette fermacavi e le basi adesive incluse nel kit di installazione dell’amplificatore.
Completare l’installazione dell’amplificatore Stage 2 seguendo le istruzioni di
quel
kit.
|
1. | Utilizzare i contorni tracciati in precedenza e il foro guida centrale per aprire con il trapano un foro per il connettore flangiato [289-2] a quattro vie superiore. a.
Utilizzare una punta a gradino per fare un foro da
22mm
per il cutout del connettore (7).
b. Usare una lima per eliminare le asperità nella parte superiore del foro. c. Verificare l’installazione con il connettore [289-2]. Se necessario per una corretta installazione, dare forma al foro come indicato sulla sagoma. |
1 | Sagoma |
2 | Linea di taglio: FLHXSE 2016 e successivi |
1 | Sagoma |
2 | Occhiello della borsa posteriore |
3 | Dispositivo di fissaggio della chiusura (4) della borsa posteriore |
4 | Apertura, connettore |
5 | Foro di montaggio della flangia (2) |
6 | Foro di montaggio della flangia (4) |
7 | Apertura, connettore |
8 | Foro di montaggio della flangia (4) (solo FLXSE 2015) |
9 | Sagoma, connettore (solo FLXSE 2015) |
10 | Nastro |
11 | Linea di taglio |
1. | Applicare un sottile strato di vaselina o di ritardante corrosivo sui terminali della batteria. | |
2. | Installare in pannello ECM secondo le istruzioni riportate nel manuale di manutenzione. | |
3. | Vedere il manuale di manutenzione. Installare la sella. Dopo aver installato la sella, tirarla verso l’alto per verificare che sia fissata in posizione. | |
4. | Installare il fusibile principale. | |
5. | Incaricare un concessionario Harley-Davidson dell'aggiornamento del radio EQ mediante il Digital Technician II. |
Kit | Articolo | Descrizione (quantità) | Numero codice |
---|---|---|---|
Kit 76000660 | 1 | Vite, 8 x 1/2 in. (8) | Parte non venduta separatamente |
2 | Gruppo griglia speaker lato sinistro | 76000664 | |
3 | Gruppo griglia speaker lato destro (non illustrato) | 76000667 | |
4 | Speaker inferiore Stage 1 o 2 (2) | 76000672 | |
5 | Attacco altoparlante (2) | 76000663 | |
6 | Fermo per il pannello (6) | 12200025 | |
7 | Gruppo altoparlante, lato sinistro | Parte non venduta separatamente | |
8 | Gruppo altoparlante, lato destro | Parte non venduta separatamente | |
9 | Fascetta fermacavi (6) | 10006 | |
10 | Cablaggio | 69200612 | |
Kit 76000734 | 11 | Dima di perforazione, sagoma | 76000733 |
12 | Coperchio del connettore | 69201566 |